goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > العربية > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

53 [lima puluh tiga]

Toko

 

‫53 [ثلاثة وخمسون]‬@53 [lima puluh tiga]
‫53 [ثلاثة وخمسون]‬

53 [thlathat wakhamsun]
‫المتاجر‬

almtajr

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami mencari sebuah toko peralatan olahraga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami mencari sebuah toko daging.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami mencari sebuah apotik.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami ingin membeli sebuah bola sepak.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami ingin membeli salami.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami ingin membeli obat-obatan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami mencari toko peralatan olahraga untuk membeli bola sepak.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami mencari toko daging untuk membeli salami.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami mencari apotik untuk membeli obat-obatan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya mencari toko perhiasan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya mencari toko peralatan foto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya mencari sebuah toko kue.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya berencana membeli sebuah cincin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya berencana membeli sebuah film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya berencana membeli kue tar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya mencari sebuah toko perhiasan untuk membeli sebuah cincin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya mencari sebuah toko peralatan foto untuk membeli sebuah film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya mencari sebuah toko kue untuk membeli kue tar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kami mencari sebuah toko peralatan olahraga.
‫_ن_ا   ن_ت_   ع_   م_ج_   ل_أ_ب_ة   ا_ر_ا_ي_._   
'_i_a_a   n_f_i_h   e_n   m_t_a_   l_l_a_b_s_t   a_r_y_d_a_.   
‫إننا نفتش عن متجر للألبسة الرياضية.‬
'iinana nuftish ean matjar lil'albisat alriyadiat.
‫____   ن___   ع_   م___   ل______   ا_________   
'______   n______   e__   m_____   l__________   a__________   
‫إننا نفتش عن متجر للألبسة الرياضية.‬
'iinana nuftish ean matjar lil'albisat alriyadiat.
_____   ____   __   ____   _______   __________   
_______   _______   ___   ______   ___________   ___________   
‫إننا نفتش عن متجر للألبسة الرياضية.‬
'iinana nuftish ean matjar lil'albisat alriyadiat.
  Kami mencari sebuah toko daging.
‫_ن_ا   ن_ت_   ع_   م_ح_ة_‬   
'_i_a_a   n_f_i_h   e_n   m_l_a_a_a_   
‫إننا نفتش عن ملحمة.‬
'iinana nuftish ean mulhamata.
‫____   ن___   ع_   م______   
'______   n______   e__   m_________   
‫إننا نفتش عن ملحمة.‬
'iinana nuftish ean mulhamata.
_____   ____   __   _______   
_______   _______   ___   __________   
‫إننا نفتش عن ملحمة.‬
'iinana nuftish ean mulhamata.
  Kami mencari sebuah apotik.
‫_ن_ا   ن_ت_   ع_   ص_د_ي_._   
'_i_a_a   n_f_i_h   e_n   s_d_i_t_.   
‫إننا نفتش عن صيدلية.‬
'iinana nuftish ean sidliata.
‫____   ن___   ع_   ص_______   
'______   n______   e__   s________   
‫إننا نفتش عن صيدلية.‬
'iinana nuftish ean sidliata.
_____   ____   __   ________   
_______   _______   ___   _________   
‫إننا نفتش عن صيدلية.‬
'iinana nuftish ean sidliata.
 
 
 
 
  Kami ingin membeli sebuah bola sepak.
‫_ر_د   أ_   ن_ت_ي   ك_ة   ق_م_‬   
n_i_   '_n_   n_s_t_r_   k_r_t_n   q_d_m_.   
‫نريد أن نشتري كرة قدم.‬
nrid 'ana nashtari kuratan qadama.
‫____   أ_   ن____   ك__   ق____   
n___   '___   n_______   k______   q______   
‫نريد أن نشتري كرة قدم.‬
nrid 'ana nashtari kuratan qadama.
_____   __   _____   ___   _____   
____   ____   ________   _______   _______   
‫نريد أن نشتري كرة قدم.‬
nrid 'ana nashtari kuratan qadama.
  Kami ingin membeli salami.
‫_ر_د   أ_   ن_ت_ي   س_ا_ي   (_ج_)_‬   
n_i_   '_n   n_s_t_r_   s_l_m_   (_j_)_   
‫نريد أن نشتري سلامي (سجق).‬
nrid 'an nashtari salami (sjq).
‫____   أ_   ن____   س____   (______   
n___   '__   n_______   s_____   (_____   
‫نريد أن نشتري سلامي (سجق).‬
nrid 'an nashtari salami (sjq).
_____   __   _____   _____   _______   
____   ___   ________   ______   ______   
‫نريد أن نشتري سلامي (سجق).‬
nrid 'an nashtari salami (sjq).
  Kami ingin membeli obat-obatan.
‫_ر_د   أ_   ن_ت_ي   أ_و_ة_‬   
n_i_   '_n   n_s_t_r_   '_d_i_t_.   
‫نريد أن نشتري أدوية.‬
nrid 'an nashtari 'adwiata.
‫____   أ_   ن____   أ______   
n___   '__   n_______   '________   
‫نريد أن نشتري أدوية.‬
nrid 'an nashtari 'adwiata.
_____   __   _____   _______   
____   ___   ________   _________   
‫نريد أن نشتري أدوية.‬
nrid 'an nashtari 'adwiata.
 
 
 
 
  Kami mencari toko peralatan olahraga untuk membeli bola sepak.
‫_ف_ش   ع_   م_ل   ر_ا_ة   ل_ر_ء   ك_ة   ق_م_‬   
n_a_s_   e_n   m_h_l_n   r_a_a_   l_s_i_a_   k_r_t   q_d_.   
‫نفتش عن محل رياضة لشراء كرة قدم.‬
nfatsh ean mahalin riadat lishira' kurat qadm.
‫____   ع_   م__   ر____   ل____   ك__   ق____   
n_____   e__   m______   r_____   l_______   k____   q____   
‫نفتش عن محل رياضة لشراء كرة قدم.‬
nfatsh ean mahalin riadat lishira' kurat qadm.
_____   __   ___   _____   _____   ___   _____   
______   ___   _______   ______   ________   _____   _____   
‫نفتش عن محل رياضة لشراء كرة قدم.‬
nfatsh ean mahalin riadat lishira' kurat qadm.
  Kami mencari toko daging untuk membeli salami.
‫_ف_ش   ع_   م_ح_ة   ل_ر_ء   س_ا_ي_‬   
n_a_a_h   e_n   m_l_h_m_t   l_s_i_a_   s_l_m_a_   
‫نفتش عن ملحمة لشراء سلامي.‬
nfatash ean mulahamat lishira' salamia.
‫____   ع_   م____   ل____   س______   
n______   e__   m________   l_______   s_______   
‫نفتش عن ملحمة لشراء سلامي.‬
nfatash ean mulahamat lishira' salamia.
_____   __   _____   _____   _______   
_______   ___   _________   ________   ________   
‫نفتش عن ملحمة لشراء سلامي.‬
nfatash ean mulahamat lishira' salamia.
  Kami mencari apotik untuk membeli obat-obatan.
‫_ف_ش   ع_   ص_د_ي_   ل_ر_ء   أ_و_ة_‬   
n_a_s_   e_n   s_y_l_a_   l_s_i_a_   '_d_i_t_   
‫نفتش عن صيدلية لشراء أدوية.‬
nfatsh ean saydliat lishira' 'adwiat.
‫____   ع_   ص_____   ل____   أ______   
n_____   e__   s_______   l_______   '_______   
‫نفتش عن صيدلية لشراء أدوية.‬
nfatsh ean saydliat lishira' 'adwiat.
_____   __   ______   _____   _______   
______   ___   ________   ________   ________   
‫نفتش عن صيدلية لشراء أدوية.‬
nfatsh ean saydliat lishira' 'adwiat.
 
 
 
 
  Saya mencari toko perhiasan.
‫_ن_   أ_ت_   ع_   ص_ئ_._   
'_i_i   '_f_i_h   e_n   s_y_h_   
‫إني أفتش عن صائغ.‬
'iini 'uftish ean saygh.
‫___   أ___   ع_   ص_____   
'____   '______   e__   s_____   
‫إني أفتش عن صائغ.‬
'iini 'uftish ean saygh.
____   ____   __   ______   
_____   _______   ___   ______   
‫إني أفتش عن صائغ.‬
'iini 'uftish ean saygh.
  Saya mencari toko peralatan foto.
‫_ف_ش   ع_   م_ل   ت_و_ر_‬   
a_a_s_   e_n   m_h_l_   t_s_i_.   
‫أفتش عن محل تصوير.‬
afatsh ean mahali taswir.
‫____   ع_   م__   ت______   
a_____   e__   m_____   t______   
‫أفتش عن محل تصوير.‬
afatsh ean mahali taswir.
_____   __   ___   _______   
______   ___   ______   _______   
‫أفتش عن محل تصوير.‬
afatsh ean mahali taswir.
  Saya mencari sebuah toko kue.
‫_ف_ش   ع_   م_ل   ب_ع   ح_و_ا_._   
a_a_s_   e_n   m_h_l_   b_y_   h_l_a_a_i_.   
‫أفتش عن محل بيع حلويات.‬
afatsh ean mahali baye huluayatin.
‫____   ع_   م__   ب__   ح_______   
a_____   e__   m_____   b___   h__________   
‫أفتش عن محل بيع حلويات.‬
afatsh ean mahali baye huluayatin.
_____   __   ___   ___   ________   
______   ___   ______   ____   ___________   
‫أفتش عن محل بيع حلويات.‬
afatsh ean mahali baye huluayatin.
 
 
 
 
  Saya berencana membeli sebuah cincin.
‫_ن_   أ_و_   ش_ا_   خ_ت_._   
'_i_i   '_n_i   s_i_a_   k_a_m_   
‫إني أنوي شراء خاتم.‬
'iini 'anwi shira' khatm.
‫___   أ___   ش___   خ_____   
'____   '____   s_____   k_____   
‫إني أنوي شراء خاتم.‬
'iini 'anwi shira' khatm.
____   ____   ____   ______   
_____   _____   ______   ______   
‫إني أنوي شراء خاتم.‬
'iini 'anwi shira' khatm.
  Saya berencana membeli sebuah film.
‫_ن_   أ_و_   ش_ا_   ف_ل_._   
'_i_i_   '_n_i   s_i_a_   f_l_a_   
‫إني أنوي شراء فيلم.‬
'iinia 'anwi shira' filma.
‫___   أ___   ش___   ف_____   
'_____   '____   s_____   f_____   
‫إني أنوي شراء فيلم.‬
'iinia 'anwi shira' filma.
____   ____   ____   ______   
______   _____   ______   ______   
‫إني أنوي شراء فيلم.‬
'iinia 'anwi shira' filma.
  Saya berencana membeli kue tar.
‫_ن_   أ_و_   ش_ا_   ك_ك_._   
'_i_i_   '_n_i   s_i_a_a_   k_e_a_.   
‫إني أنوي شراء كعكة.‬
'iinia 'anwi shira'an kaekat.
‫___   أ___   ش___   ك_____   
'_____   '____   s_______   k______   
‫إني أنوي شراء كعكة.‬
'iinia 'anwi shira'an kaekat.
____   ____   ____   ______   
______   _____   ________   _______   
‫إني أنوي شراء كعكة.‬
'iinia 'anwi shira'an kaekat.
 
 
 
 
  Saya mencari sebuah toko perhiasan untuk membeli sebuah cincin.
‫_ف_ش   ع_   ص_ئ_   ل_ر_ء   خ_ت_._   
a_a_s_   e_n   s_y_g_   l_s_i_a_   k_a_m_   
‫أفتش عن صائغ لشراء خاتم.‬
afatsh ean sayigh lishira' khatm.
‫____   ع_   ص___   ل____   خ_____   
a_____   e__   s_____   l_______   k_____   
‫أفتش عن صائغ لشراء خاتم.‬
afatsh ean sayigh lishira' khatm.
_____   __   ____   _____   ______   
______   ___   ______   ________   ______   
‫أفتش عن صائغ لشراء خاتم.‬
afatsh ean sayigh lishira' khatm.
  Saya mencari sebuah toko peralatan foto untuk membeli sebuah film.
‫_ن_   أ_ت_   ع_   م_ل   ت_و_ر   ل_ش_ر_   ف_ل_ا_._   
'_i_i   '_f_a_h   e_n   m_h_l_   t_s_i_   l_'_s_t_i   f_l_a_n_   
‫إني أفتش عن محل تصوير لأشتري فيلماً.‬
'iini 'uftash ean mahali taswir li'ashtri fylmaan.
‫___   أ___   ع_   م__   ت____   ل_____   ف_______   
'____   '______   e__   m_____   t_____   l________   f_______   
‫إني أفتش عن محل تصوير لأشتري فيلماً.‬
'iini 'uftash ean mahali taswir li'ashtri fylmaan.
____   ____   __   ___   _____   ______   ________   
_____   _______   ___   ______   ______   _________   ________   
‫إني أفتش عن محل تصوير لأشتري فيلماً.‬
'iini 'uftash ean mahali taswir li'ashtri fylmaan.
  Saya mencari sebuah toko kue untuk membeli kue tar.
‫_ف_ش   ع_   م_ل   ح_و_ا_   ل_ش_ر_   ك_ك_._   
a_a_s_   e_n   m_h_l_   h_l_a_a_   l_'_s_t_r_a   k_e_a_a_   
‫أفتش عن محل حلويات لأشتري كعكة.‬
afatsh ean mahali hulwayat li'ashtaria kaekata.
‫____   ع_   م__   ح_____   ل_____   ك_____   
a_____   e__   m_____   h_______   l__________   k_______   
‫أفتش عن محل حلويات لأشتري كعكة.‬
afatsh ean mahali hulwayat li'ashtaria kaekata.
_____   __   ___   ______   ______   ______   
______   ___   ______   ________   ___________   ________   
‫أفتش عن محل حلويات لأشتري كعكة.‬
afatsh ean mahali hulwayat li'ashtaria kaekata.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ingatan membutuhkan kata-kata

Kebanyakan orang ingat hari pertama mereka sekolah. Namun, mereka tidak lagi ingat yang sebelum itu. Kita hampir tidak memiliki memori tahun pertama hidup kita. Tetapi mengapa demikian? Mengapa kita tidak bisa mengingat pengalaman yang kita miliki sebagai bayi? Alasannya terletak pada perkembangan kita. Kemampuan bicara dan ingatan berkembang kurang lebih pada waktu yang sama. Dan untuk mengingat sesuatu, seseorang perlu kata-kata. Artinya, ia harus memiliki kata-kata atas apa yang ia alami. Para ilmuwan telah melakukan berbagai tes dengan anak-anak. Hasilnya, mereka menemukan sesuatu yang menarik. Begitu anak-anak belajar berbicara, mereka melupakan segala sesuatu sebelumnya. Karena itu awal kemampuan berbicara juga menjadi awal ingatan. Anak-anak belajar banyak dalam tiga tahun pertama hidup mereka. Mereka mengalami hal-hal baru setiap hari. Mereka juga memiliki banyak pengalaman penting pada rentang usia ini. Meskipun demikian, semuanya menghilang. Psikolog menyebut fenomena ini sebagai amnesia infantil. Hanya hal-hal yang dapat anak-anak sebutkan namanya yang tetap tertinggal. Memori otobiografi mempertahankan pengalaman pribadi. Memori ini berfungsi seperti jurnal. Segala sesuatu yang penting dalam hidup kita dicatat di dalamnya. Dengan cara ini, memori otobiografi membentuk identitas kita. Tapi perkembangannya tergantung pada pembelajaran bahasa asli. Dan kita hanya bisa mengaktifkan memori kita melalui perkataan kita. Dan tentu saja, hal-hal yang kita pelajari sejak bayi tidak benar-benar hilang. Mereka disimpan di suatu tempat di dalam otak kita. Kita hanya tidak bisa mengaksesnya lagi ... – sayang sekali, kan?

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
53 [lima puluh tiga]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Toko
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)