goethe-verlag-logo
  • Kezdőlap
  • Tanul
  • Kifejezéstár
  • Szójegyzék
  • Ábécé
  • Tesztek
  • Alkalmazások Elemre
  • Videó
  • Könyvek
  • Játékok
  • Iskolák
  • Rádió
  • Tanárok
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Üzenet

Ha szeretné gyakorolni ezt a leckét, kattintson ezekre a mondatokra a betűk megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez.

Kifejezéstár

Kezdőlap > www.goethe-verlag.com > magyar > português PT > Tartalomjegyzék
Beszélek…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Meg akarom tanulni…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Menjen vissza
Előző Következő
MP3

59 [ötvenkilenc]

A postán

 

59 [cinquenta e nove]@59 [ötvenkilenc]
59 [cinquenta e nove]

Nos correios

 

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:
További nyelvek
Click on a flag!
Hol van a legközelebbi postahivatal?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Messze van a legközelebbi postahivatal?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hol van a legközelebbi postaláda?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szükségem van egy pár bélyegre.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Egy képeslapra és egy levélre.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Mennyibe kerül a postadíj Amerikába?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Milyen nehéz a csomag?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Küldhetem légipostával?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Meddig tart míg megérkezik?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hol tudok telefonálni?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hol van a legközelebbi telefonfülke?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Van telefonkártyája?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Van egy telefonkönyve?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ismeri ön Ausztria hívószámát?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Egy pillanat, utána nézek.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
A vonal mindig foglalt.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Melyik számot hívta?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Először a nullát kell választania!
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

  Hol van a legközelebbi postahivatal?
O_d_   é   q_e   é   o   c_r_e_o   m_i_   p_ó_i_o_   
   
Onde é que é o correio mais próximo?
O___   é   q__   é   o   c______   m___   p_______   
   
Onde é que é o correio mais próximo?
____   _   ___   _   _   _______   ____   ________   
   
Onde é que é o correio mais próximo?
  Messze van a legközelebbi postahivatal?
É   l_n_e   o   c_r_e_o   m_i_   p_ó_i_o_   
   
É longe o correio mais próximo?
É   l____   o   c______   m___   p_______   
   
É longe o correio mais próximo?
_   _____   _   _______   ____   ________   
   
É longe o correio mais próximo?
  Hol van a legközelebbi postaláda?
O_d_   é   q_e   é   a   c_i_a   d_   c_r_e_o   m_i_   p_ó_i_a_   
   
Onde é que é a caixa de correio mais próxima?
O___   é   q__   é   a   c____   d_   c______   m___   p_______   
   
Onde é que é a caixa de correio mais próxima?
____   _   ___   _   _   _____   __   _______   ____   ________   
   
Onde é que é a caixa de correio mais próxima?
 
 
 
 
  Szükségem van egy pár bélyegre.
E_   p_e_i_o   d_   a_g_n_   s_l_s_   
   
Eu preciso de alguns selos.
E_   p______   d_   a_____   s_____   
   
Eu preciso de alguns selos.
__   _______   __   ______   ______   
   
Eu preciso de alguns selos.
  Egy képeslapra és egy levélre.
P_r_   u_   p_s_a_   e   u_a   c_r_a_   
   
Para um postal e uma carta.
P___   u_   p_____   e   u__   c_____   
   
Para um postal e uma carta.
____   __   ______   _   ___   ______   
   
Para um postal e uma carta.
  Mennyibe kerül a postadíj Amerikába?
Q_a_t_   é   q_e   c_s_a   o   p_r_e   p_r_   o_   E_t_d_s   U_i_o_?   
   
Quanto é que custa o porte para os Estados Unidos?
Q_____   é   q__   c____   o   p____   p___   o_   E______   U______   
   
Quanto é que custa o porte para os Estados Unidos?
______   _   ___   _____   _   _____   ____   __   _______   _______   
   
Quanto é que custa o porte para os Estados Unidos?
 
 
 
 
  Milyen nehéz a csomag?
Q_a_t_   é   q_e   p_s_   a   e_c_m_n_a_   
   
Quanto é que pesa a encomenda?
Q_____   é   q__   p___   a   e_________   
   
Quanto é que pesa a encomenda?
______   _   ___   ____   _   __________   
   
Quanto é que pesa a encomenda?
  Küldhetem légipostával?
P_s_o   e_v_á_l_   p_r   c_r_e_o   a_r_o_   
   
Posso enviá-la por correio aéreo?
P____   e_______   p__   c______   a_____   
   
Posso enviá-la por correio aéreo?
_____   ________   ___   _______   ______   
   
Posso enviá-la por correio aéreo?
  Meddig tart míg megérkezik?
Q_a_t_   t_m_o   é   q_e   d_m_r_   a   c_e_a_?   
   
Quanto tempo é que demora a chegar?
Q_____   t____   é   q__   d_____   a   c______   
   
Quanto tempo é que demora a chegar?
______   _____   _   ___   ______   _   _______   
   
Quanto tempo é que demora a chegar?
 
 
 
 
  Hol tudok telefonálni?
O_d_   é   q_e   p_s_o   t_l_f_n_r_   
   
Onde é que posso telefonar?
O___   é   q__   p____   t_________   
   
Onde é que posso telefonar?
____   _   ___   _____   __________   
   
Onde é que posso telefonar?
  Hol van a legközelebbi telefonfülke?
O_d_   é   q_e   é   a   c_b_n_   t_l_f_n_c_   m_i_   p_ó_i_a_   
   
Onde é que é a cabine telefónica mais próxima?
O___   é   q__   é   a   c_____   t_________   m___   p_______   
   
Onde é que é a cabine telefónica mais próxima?
____   _   ___   _   _   ______   __________   ____   ________   
   
Onde é que é a cabine telefónica mais próxima?
  Van telefonkártyája?
T_m   c_r_õ_s   d_   t_l_f_n_?   
   
Tem cartões de telefone?
T__   c______   d_   t________   
   
Tem cartões de telefone?
___   _______   __   _________   
   
Tem cartões de telefone?
 
 
 
 
  Van egy telefonkönyve?
T_m   u_a   l_s_a   t_l_f_n_c_?   
   
Tem uma lista telefónica?
T__   u__   l____   t__________   
   
Tem uma lista telefónica?
___   ___   _____   ___________   
   
Tem uma lista telefónica?
  Ismeri ön Ausztria hívószámát?
V_c_   s_b_   q_a_   é   o   i_d_c_t_v_   p_r_   a   Á_s_r_a_   
   
Você sabe qual é o indicativo para a Áustria?
V___   s___   q___   é   o   i_________   p___   a   Á_______   
   
Você sabe qual é o indicativo para a Áustria?
____   ____   ____   _   _   __________   ____   _   ________   
   
Você sabe qual é o indicativo para a Áustria?
  Egy pillanat, utána nézek.
U_   m_m_n_o   q_e   e_   v_u   v_r_f_c_r_   
   
Um momento que eu vou verificar.
U_   m______   q__   e_   v__   v_________   
   
Um momento que eu vou verificar.
__   _______   ___   __   ___   __________   
   
Um momento que eu vou verificar.
 
 
 
 
  A vonal mindig foglalt.
A   l_n_a   e_t_   s_m_r_   o_u_a_a_   
   
A linha está sempre ocupada.
A   l____   e___   s_____   o_______   
   
A linha está sempre ocupada.
_   _____   ____   ______   ________   
   
A linha está sempre ocupada.
  Melyik számot hívta?
Q_a_   f_i   o   n_m_r_   q_e   v_c_   m_r_o_?   
   
Qual foi o número que você marcou?
Q___   f__   o   n_____   q__   v___   m______   
   
Qual foi o número que você marcou?
____   ___   _   ______   ___   ____   _______   
   
Qual foi o número que você marcou?
  Először a nullát kell választania!
P_i_e_r_,   v_c_   t_m   q_e   m_r_a_   o   “_e_o_!   
   
Primeiro, você tem que marcar o “zero”!
P________   v___   t__   q__   m_____   o   “______   
   
Primeiro, você tem que marcar o “zero”!
_________   ____   ___   ___   ______   _   _______   
   
Primeiro, você tem que marcar o “zero”!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Az anyanyelv mindig a legfontosabb nyelv marad

Az anyanyelvünk az első nyelv amit megtanulunk. Ez tudat alatt történik, tehát észre sem vesszük. A legtöbb embernek csak egy anyanyelve van. Az összes többi nyelvet idegen nyelvként tanulják. Természetesen léteznek olyan emberek, akik több nyelvvel nőnek fel. Ők azonban legtöbbször nem egyformán beszélik ezeket a nyelveket. Sokszor máshogyan is használják ezeket a nyelveket. Az egyiket például a munka közben használják. A másikat pedig otthon. Az, hogy milyen jól beszélünk egy nyelvet, különböző tényezőktől függ. Ha kis gyerekként tanuljuk meg, akkor legtöbbször nagyon jól beszéljük. Beszédközpontunk ezekben az életévekben a leghatékonyabb. Az is fontos még, hogy milyen gyakran beszélünk egy nyelvet. Minél többször használjuk, annál jobban beszéljük. Kutatók viszont úgy gondolják, hogy sose vagyunk képesek ugyanolyan jól beszélni két nyelvet. Az egyik nyelv mindig fontosabb lesz. Úgy tűnik a kutatások igazolják ezt az elméletet. Egy kutatás keretein belül különböző embereket vizsgáltak meg. A vizsgált alanyok egy része két nyelven beszélt folyékonyan. Az egyik a kínai volt, mint anyanyelv, a másik az angol. Az alanyok másik csoportja csak angolul beszélt. Az kísérleti alanyoknak egyszerű feladatokat kellett angol nyelven megfejteniük. Közben mérték az agyi aktivitásukat. És különbségek mutatkoztak a vizsgált alanyok agyi tevékenysége között. A többnyelvűeknél egy bizonyos terület kifejezetten aktív volt. Az egy nyelvet beszélőknél ez a régió nem mutatott semmiféle aktivitást. Mindkét csoport ugyanolyan jól és gyorsan oldotta meg a feladatokat. Mégis a kínaiak először mindent lefordítottak anyanyelvükre…

 




A letöltések személyes használatra, állami iskolákba vagy nem kereskedelmi célokra INGYENESEK.
LICENCSZERZŐDÉS | Kérjük, az esetleges hibákat vagy hibás fordításokat itt jelentse!
Impresszum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg és a licencadók.
Minden jog fenntartva. Kapcsolatfelvétel

 

 

További nyelvek
Click on a flag!
59 [ötvenkilenc]
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
A postán
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Idegen nyelvek tanulásának egyszerű módja.

Menü

  • Jogi
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Rólunk
  • Fényképek hitelei

Linkek

  • Lépjen kapcsolatba velünk
  • Kövess minket

Töltse le alkalmazásunkat

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Kérlek várj…

MP3 letöltése (.zip fájlok)