goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučiti
  • Zbirka izraza
  • Rječnik
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Učitelji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da biste prikazali ili sakrili slova.

Zbirka izraza

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > hrvatski > slovenčina > Sadržaj
Ja govorim…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim učiti…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Idi natrag
Prethodno Sljedeći
MP3

71 [sedamdeset i jedan]

nešto htjeti

 

71 [sedemdesiatjeden]@71 [sedamdeset i jedan]
71 [sedemdesiatjeden]

niečo chcieť

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Što želite?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoćete li igrati nogomet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoćete li posjetiti prijatelje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
htjeti
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ne želim zakasniti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ne želim ići tamo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću ići kući.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću ostati kod kuće.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću biti sam / sama.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoćeš li ovdje ostati?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoćeš li ovdje jesti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoćeš li ovdje spavati?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoćete li sutra otputovati?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoćete li ostati do sutra?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoćete li račun platiti tek sutra?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoćete li u disko?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoćete li u kino?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoćete li u kafić?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Što želite?
Č_   c_c_t_?   
   
Čo chcete?
Č_   c______   
   
Čo chcete?
__   _______   
   
Čo chcete?
  Hoćete li igrati nogomet?
C_c_t_   h_a_   f_t_a_?   
   
Chcete hrať futbal?
C_____   h___   f______   
   
Chcete hrať futbal?
______   ____   _______   
   
Chcete hrať futbal?
  Hoćete li posjetiti prijatelje?
C_c_t_   n_v_t_v_ť   p_i_t_ľ_v_   
   
Chcete navštíviť priateľov?
C_____   n________   p_________   
   
Chcete navštíviť priateľov?
______   _________   __________   
   
Chcete navštíviť priateľov?
 
 
 
 
  htjeti
c_c_e_   
   
chcieť
c_____   
   
chcieť
______   
   
chcieť
  Ne želim zakasniti.
N_c_c_m   p_í_ť   n_s_o_o_   
   
Nechcem prísť neskoro.
N______   p____   n_______   
   
Nechcem prísť neskoro.
_______   _____   ________   
   
Nechcem prísť neskoro.
  Ne želim ići tamo.
N_c_c_m   t_m   í_ť_   
   
Nechcem tam ísť.
N______   t__   í___   
   
Nechcem tam ísť.
_______   ___   ____   
   
Nechcem tam ísť.
 
 
 
 
  Hoću ići kući.
C_c_m   í_ť   d_m_v_   
   
Chcem ísť domov.
C____   í__   d_____   
   
Chcem ísť domov.
_____   ___   ______   
   
Chcem ísť domov.
  Hoću ostati kod kuće.
C_c_m   z_s_a_   d_m_.   
   
Chcem zostať doma.
C____   z_____   d____   
   
Chcem zostať doma.
_____   ______   _____   
   
Chcem zostať doma.
  Hoću biti sam / sama.
C_c_m   b_ť   s_m_   
   
Chcem byť sám.
C____   b__   s___   
   
Chcem byť sám.
_____   ___   ____   
   
Chcem byť sám.
 
 
 
 
  Hoćeš li ovdje ostati?
C_c_š   t_   z_s_a_?   
   
Chceš tu zostať?
C____   t_   z______   
   
Chceš tu zostať?
_____   __   _______   
   
Chceš tu zostať?
  Hoćeš li ovdje jesti?
C_c_š   t_   j_s_?   
   
Chceš tu jesť?
C____   t_   j____   
   
Chceš tu jesť?
_____   __   _____   
   
Chceš tu jesť?
  Hoćeš li ovdje spavati?
C_c_š   t_   s_a_?   
   
Chceš tu spať?
C____   t_   s____   
   
Chceš tu spať?
_____   __   _____   
   
Chceš tu spať?
 
 
 
 
  Hoćete li sutra otputovati?
C_c_t_   z_j_r_   o_c_s_o_a_?   
   
Chcete zajtra odcestovať?
C_____   z_____   o__________   
   
Chcete zajtra odcestovať?
______   ______   ___________   
   
Chcete zajtra odcestovať?
  Hoćete li ostati do sutra?
C_c_t_   z_s_a_   d_   z_j_r_?   
   
Chcete zostať do zajtra?
C_____   z_____   d_   z______   
   
Chcete zostať do zajtra?
______   ______   __   _______   
   
Chcete zostať do zajtra?
  Hoćete li račun platiti tek sutra?
C_c_t_   z_p_a_i_   ú_e_   a_   z_j_r_?   
   
Chcete zaplatiť účet až zajtra?
C_____   z_______   ú___   a_   z______   
   
Chcete zaplatiť účet až zajtra?
______   ________   ____   __   _______   
   
Chcete zaplatiť účet až zajtra?
 
 
 
 
  Hoćete li u disko?
C_c_t_   í_ť   n_   d_s_o_é_u_   
   
Chcete ísť na diskotéku?
C_____   í__   n_   d_________   
   
Chcete ísť na diskotéku?
______   ___   __   __________   
   
Chcete ísť na diskotéku?
  Hoćete li u kino?
C_c_t_   í_ť   d_   k_n_?   
   
Chcete ísť do kina?
C_____   í__   d_   k____   
   
Chcete ísť do kina?
______   ___   __   _____   
   
Chcete ísť do kina?
  Hoćete li u kafić?
C_c_t_   í_ť   d_   k_v_a_n_?   
   
Chcete ísť do kaviarne?
C_____   í__   d_   k________   
   
Chcete ísť do kaviarne?
______   ___   __   _________   
   
Chcete ísť do kaviarne?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kako mozak uči nove riječi

Prilikom učenja vokabulara naš mozak pohranjuje nove sadržaje. Učenje funkcionira jedino stalnim ponavljanjem. Koliko dobro naš mozak pohranjuje riječi ovisi o više čimbenika. Najvažnije je ipak da riječi redovito ponavljamo. Pohranjuju se samo one riječi koje često čitamo ili pišemo. Moglo bi se reći da se riječi arhiviraju poput slike. Ovaj princip učenja vrijedi i kod majmuna. Majmuni mogu naučiti “čitati” riječi ako su ih dovoljno često vidjeli. Iako ne razumiju riječi, oni je prepoznaju po njezinom obliku. Za tečno govorenje jezika potrebno nam je puno riječi. Zbog toga vokabular mora biti dobro organiziran. Buduči da naša memorija funkcionira poput arhiva. Da bi se riječ brzo pronašla, memorija mora znati gdje je treba tražiti. Stoga je riječi bolje učiti u određenom kontekstu. Tako će naš mozak uvijek moći otvoriti pravu “datoteku”. Međutim, sve što smo dobro naučili također možemo ponovno zaboraviti. U tom slučaju znanje se seli iz aktivne u pasivnu memoriju. Zaboravljanjem se oslobađamo podataka koje više ne trebamo. Na taj način naš mozak radi mjesta za nove i važnije stvari. Stoga je bitno da svoje znanje redovito aktiviramo. Ono što je u pasivnoj memoriji ipak nije zauvijek izgubljeno. Kad spazimo zaboravljenu riječ, ponovno je se sjetimo. Brže učimo ono što smo već jednom naučili. Onaj tko želi proširiti svoj vokabular mora proširiti i svoje hobije. Budući da svatko od nas ima određene interese. Zbog toga se većinom bavimo istim stvarima. Jedan jezik se sastoji od mnogo različitih semantičkih polja. Onaj koga zanima politika trebao bi također nekad čitati sportske novine!

 

Video nije pronađen!


Preuzimanja su BESPLATNA za osobnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
LICENCNI UGOVOR | Prijavite sve pogreške ili netočne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davatelji licence.
Sva prava pridržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
71 [sedamdeset i jedan]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
nešto htjeti
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način učenja stranih jezika.

Glavni izbornik

  • Pravno
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Zasluge za fotografije

Linkovi

  • Kontaktirajte nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip datoteke)