goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučiti
  • Zbirka izraza
  • Rječnik
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Učitelji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da biste prikazali ili sakrili slova.

Zbirka izraza

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > hrvatski > español > Sadržaj
Ja govorim…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim učiti…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Idi natrag
Prethodno Sljedeći
MP3

92 [devedeset i dva]

Zavisne rečenice sa da 2

 

92 [noventa y dos]@92 [devedeset i dva]
92 [noventa y dos]

Oraciones subordinadas con que 2

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Ljuti me što hrčeš.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ljuti me što piješ tako puno piva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ljuti me što dolaziš tako kasno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vjerujem da on treba liječnika.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vjerujem da je on bolestan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vjerujem da on sada spava.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Nadamo se da će on oženiti našu kćerku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Nadamo se da on ima puno novaca.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Nadamo se da je on milijunaš.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Čuo / čula sam da je tvoja žena imala nesreću.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Čuo / čula sam da ona leži u bolnici.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Čuo / čula sam da je tvoj auto totalno pokvaren.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Raduje me da ste došli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Raduje me da ste zainteresirani.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Raduje me da želite kupiti kuću.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Bojim se da moramo uzeti taksi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Bojim se da nemam novaca kod sebe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ljuti me što hrčeš.
M_   m_l_s_a   q_e   r_n_u_s_   
   
Me molesta que ronques.
M_   m______   q__   r_______   
   
Me molesta que ronques.
__   _______   ___   ________   
   
Me molesta que ronques.
  Ljuti me što piješ tako puno piva.
M_   m_l_s_a   q_e   b_b_s   t_n_o_   
   
Me molesta que bebas tanto.
M_   m______   q__   b____   t_____   
   
Me molesta que bebas tanto.
__   _______   ___   _____   ______   
   
Me molesta que bebas tanto.
  Ljuti me što dolaziš tako kasno.
M_   m_l_s_a   q_e   v_n_a_   t_n   t_r_e_   
   
Me molesta que vengas tan tarde.
M_   m______   q__   v_____   t__   t_____   
   
Me molesta que vengas tan tarde.
__   _______   ___   ______   ___   ______   
   
Me molesta que vengas tan tarde.
 
 
 
 
  Vjerujem da on treba liječnika.
(_o_   c_e_   q_e   (_l_   d_b_r_a   i_   a_   m_d_c_.   
   
(Yo) creo que (él) debería ir al médico.
(___   c___   q__   (___   d______   i_   a_   m______   
   
(Yo) creo que (él) debería ir al médico.
____   ____   ___   ____   _______   __   __   _______   
   
(Yo) creo que (él) debería ir al médico.
  Vjerujem da je on bolestan.
C_e_   q_e   e_t_   e_f_r_o_   
   
Creo que está enfermo.
C___   q__   e___   e_______   
   
Creo que está enfermo.
____   ___   ____   ________   
   
Creo que está enfermo.
  Vjerujem da on sada spava.
C_e_   q_e   a_o_a   e_t_   d_r_i_n_o_   
   
Creo que ahora está durmiendo.
C___   q__   a____   e___   d_________   
   
Creo que ahora está durmiendo.
____   ___   _____   ____   __________   
   
Creo que ahora está durmiendo.
 
 
 
 
  Nadamo se da će on oženiti našu kćerku.
(_o_o_r_s_   e_p_r_m_s   q_e   (_l_   s_   c_s_   c_n   n_e_t_a   h_j_.   
   
(Nosotros) esperamos que (él) se case con nuestra hija.
(_________   e________   q__   (___   s_   c___   c__   n______   h____   
   
(Nosotros) esperamos que (él) se case con nuestra hija.
__________   _________   ___   ____   __   ____   ___   _______   _____   
   
(Nosotros) esperamos que (él) se case con nuestra hija.
  Nadamo se da on ima puno novaca.
E_p_r_m_s   q_e   t_n_a   m_c_o   d_n_r_.   
   
Esperamos que tenga mucho dinero.
E________   q__   t____   m____   d______   
   
Esperamos que tenga mucho dinero.
_________   ___   _____   _____   _______   
   
Esperamos que tenga mucho dinero.
  Nadamo se da je on milijunaš.
E_p_r_m_s   q_e   s_a   m_l_o_a_i_.   
   
Esperamos que sea millonario.
E________   q__   s__   m__________   
   
Esperamos que sea millonario.
_________   ___   ___   ___________   
   
Esperamos que sea millonario.
 
 
 
 
  Čuo / čula sam da je tvoja žena imala nesreću.
M_   h_n   d_c_o   q_e   t_   e_p_s_   h_   t_n_d_   u_   a_c_d_n_e_   
   
Me han dicho que tu esposa ha tenido un accidente.
M_   h__   d____   q__   t_   e_____   h_   t_____   u_   a_________   
   
Me han dicho que tu esposa ha tenido un accidente.
__   ___   _____   ___   __   ______   __   ______   __   __________   
   
Me han dicho que tu esposa ha tenido un accidente.
  Čuo / čula sam da ona leži u bolnici.
M_   h_n   d_c_o   q_e   e_t_   e_   e_   h_s_i_a_.   
   
Me han dicho que está en el hospital.
M_   h__   d____   q__   e___   e_   e_   h________   
   
Me han dicho que está en el hospital.
__   ___   _____   ___   ____   __   __   _________   
   
Me han dicho que está en el hospital.
  Čuo / čula sam da je tvoj auto totalno pokvaren.
M_   h_n   d_c_o   q_e   t_   c_c_e   e_t_   c_m_l_t_m_n_e   d_s_r_z_d_.   
   
Me han dicho que tu coche está completamente destrozado.
M_   h__   d____   q__   t_   c____   e___   c____________   d__________   
   
Me han dicho que tu coche está completamente destrozado.
__   ___   _____   ___   __   _____   ____   _____________   ___________   
   
Me han dicho que tu coche está completamente destrozado.
 
 
 
 
  Raduje me da ste došli.
M_   a_e_r_   d_   q_e   h_y_n   v_n_d_   (_s_e_e_)_   
   
Me alegro de que hayan venido (ustedes).
M_   a_____   d_   q__   h____   v_____   (_________   
   
Me alegro de que hayan venido (ustedes).
__   ______   __   ___   _____   ______   __________   
   
Me alegro de que hayan venido (ustedes).
  Raduje me da ste zainteresirani.
M_   a_e_r_   d_   q_e   t_n_a_   (_s_e_e_)   i_t_r_s_   
   
Me alegro de que tengan (ustedes) interés.
M_   a_____   d_   q__   t_____   (________   i_______   
   
Me alegro de que tengan (ustedes) interés.
__   ______   __   ___   ______   _________   ________   
   
Me alegro de que tengan (ustedes) interés.
  Raduje me da želite kupiti kuću.
M_   a_e_r_   d_   q_e   q_i_r_n   (_s_e_e_)   c_m_r_r   l_   c_s_.   
   
Me alegro de que quieran (ustedes) comprar la casa.
M_   a_____   d_   q__   q______   (________   c______   l_   c____   
   
Me alegro de que quieran (ustedes) comprar la casa.
__   ______   __   ___   _______   _________   _______   __   _____   
   
Me alegro de que quieran (ustedes) comprar la casa.
 
 
 
 
  Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
M_   t_m_   q_e   e_   ú_t_m_   a_t_b_s   y_   h_   p_s_d_.   
   
Me temo que el último autobús ya ha pasado.
M_   t___   q__   e_   ú_____   a______   y_   h_   p______   
   
Me temo que el último autobús ya ha pasado.
__   ____   ___   __   ______   _______   __   __   _______   
   
Me temo que el último autobús ya ha pasado.
  Bojim se da moramo uzeti taksi.
M_   t_m_   q_e   t_n_r_m_s   q_e   c_g_r   /   t_m_r   (_m_)   u_   t_x_.   
   
Me temo que tendremos que coger / tomar (am.) un taxi.
M_   t___   q__   t________   q__   c____   /   t____   (____   u_   t____   
   
Me temo que tendremos que coger / tomar (am.) un taxi.
__   ____   ___   _________   ___   _____   _   _____   _____   __   _____   
   
Me temo que tendremos que coger / tomar (am.) un taxi.
  Bojim se da nemam novaca kod sebe.
M_   t_m_   q_e   n_   l_e_o   d_n_r_.   
   
Me temo que no llevo dinero.
M_   t___   q__   n_   l____   d______   
   
Me temo que no llevo dinero.
__   ____   ___   __   _____   _______   
   
Me temo que no llevo dinero.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kako učiti dva jezika istovremeno

Strani jezici su u današnje vrijeme sve važniji. Mnogi ljudi uče strani jezik. Na svijetu postoji puno zanimljivih jezika. Stoga mnogi ljudi uče više jezika istovremeno. Za djecu koja odrastaju u dvojezičnom okruženju to ne predstavlja nikakav problem. Njihov mozak uči oba jezika automatski. Kad porastu, znaju što pripada kojem jeziku. Dvojezičari poznaju karakteristična obilježja oba jezika. Kod odraslih je to drugačije. Oni ne mogu tako lako naučiti dva jezika paralelno. Tko uči dva jezika istodobno, mora na umu imati određena pravila. Prvo, bitno je oba jezika međusobno usporediti. Jezici koji spadaju u istu porodicu su često vrlo slični. To može dovesti do brkanja. Stoga je bitno oba jezika pomno analizirati. Možete, primjerice, napraviti listu. Tamo možete zabilježiti sličnosti i razlike. Na taj je način mozak prisiljen intenzivno se pozabaviti s oba jezika. Mozak će zapamtiti posebnosti dvaju jezika. Učenik bi za svaki jezik trebao odabrati posebnu boju i direktorij. Na taj se način jezici jasno mogu odvojiti jedan od drugog. Situacija je drugačija kad se uče jezici koji nisu slični. Kod jako različitih jezika ne postoji opasnost od brkanja. No postoji opasnost od uspoređivanja jezika. Bilo bi bolje da se jezici uspoređuju s materinjim jezikom. Kad mozak uoči kontrast uči učinkovitije. Također je važno da se oba jezika uče jednakim intezitetom. Mozgu je teoretski svejedno koliko jezika uči...

 

Video nije pronađen!


Preuzimanja su BESPLATNA za osobnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
LICENCNI UGOVOR | Prijavite sve pogreške ili netočne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davatelji licence.
Sva prava pridržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
92 [devedeset i dva]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zavisne rečenice sa da 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način učenja stranih jezika.

Glavni izbornik

  • Pravno
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Zasluge za fotografije

Linkovi

  • Kontaktirajte nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip datoteke)