goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučiti
  • Zbirka izraza
  • Rječnik
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Učitelji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da biste prikazali ili sakrili slova.

Zbirka izraza

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > hrvatski > Deutsch > Sadržaj
Ja govorim…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim učiti…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Idi natrag
Prethodno Sljedeći
MP3

51 [pedeset i jedan]

Sređivanje potrepština

 

51 [einundfünfzig]@51 [pedeset i jedan]
51 [einundfünfzig]

Besorgungen machen

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Hoću u knjižnicu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću u knjižaru.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću do kioska.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću posuditi knjigu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću kupiti knjigu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću kupiti novine.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću u knjižnicu da posudim knjigu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću u knjižaru da kupim knjigu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću ići do kioska da kupim novine.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću kod optičara.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću u supermarket.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću kod pekara.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću kupiti naočale.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću kupiti voće i povrće.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću kupiti žemlje i kruh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću do optičara da kupim naočale.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću do supermarketa da kupim voće i povrće.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću do pekara da kupim žemlje i kruh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Hoću u knjižnicu.
I_h   w_l_   i_   d_e   B_b_i_t_e_.   
   
Ich will in die Bibliothek.
I__   w___   i_   d__   B__________   
   
Ich will in die Bibliothek.
___   ____   __   ___   ___________   
   
Ich will in die Bibliothek.
  Hoću u knjižaru.
I_h   w_l_   i_   d_e   B_c_h_n_l_n_.   
   
Ich will in die Buchhandlung.
I__   w___   i_   d__   B____________   
   
Ich will in die Buchhandlung.
___   ____   __   ___   _____________   
   
Ich will in die Buchhandlung.
  Hoću do kioska.
I_h   w_l_   z_m   K_o_k_   
   
Ich will zum Kiosk.
I__   w___   z__   K_____   
   
Ich will zum Kiosk.
___   ____   ___   ______   
   
Ich will zum Kiosk.
 
 
 
 
  Hoću posuditi knjigu.
I_h   w_l_   e_n   B_c_   l_i_e_.   
   
Ich will ein Buch leihen.
I__   w___   e__   B___   l______   
   
Ich will ein Buch leihen.
___   ____   ___   ____   _______   
   
Ich will ein Buch leihen.
  Hoću kupiti knjigu.
I_h   w_l_   e_n   B_c_   k_u_e_.   
   
Ich will ein Buch kaufen.
I__   w___   e__   B___   k______   
   
Ich will ein Buch kaufen.
___   ____   ___   ____   _______   
   
Ich will ein Buch kaufen.
  Hoću kupiti novine.
I_h   w_l_   e_n_   Z_i_u_g   k_u_e_.   
   
Ich will eine Zeitung kaufen.
I__   w___   e___   Z______   k______   
   
Ich will eine Zeitung kaufen.
___   ____   ____   _______   _______   
   
Ich will eine Zeitung kaufen.
 
 
 
 
  Hoću u knjižnicu da posudim knjigu.
I_h   w_l_   i_   d_e   B_b_i_t_e_,   u_   e_n   B_c_   z_   l_i_e_.   
   
Ich will in die Bibliothek, um ein Buch zu leihen.
I__   w___   i_   d__   B__________   u_   e__   B___   z_   l______   
   
Ich will in die Bibliothek, um ein Buch zu leihen.
___   ____   __   ___   ___________   __   ___   ____   __   _______   
   
Ich will in die Bibliothek, um ein Buch zu leihen.
  Hoću u knjižaru da kupim knjigu.
I_h   w_l_   i_   d_e   B_c_h_n_l_n_,   u_   e_n   B_c_   z_   k_u_e_.   
   
Ich will in die Buchhandlung, um ein Buch zu kaufen.
I__   w___   i_   d__   B____________   u_   e__   B___   z_   k______   
   
Ich will in die Buchhandlung, um ein Buch zu kaufen.
___   ____   __   ___   _____________   __   ___   ____   __   _______   
   
Ich will in die Buchhandlung, um ein Buch zu kaufen.
  Hoću ići do kioska da kupim novine.
I_h   w_l_   z_m   K_o_k_   u_   e_n_   Z_i_u_g   z_   k_u_e_.   
   
Ich will zum Kiosk, um eine Zeitung zu kaufen.
I__   w___   z__   K_____   u_   e___   Z______   z_   k______   
   
Ich will zum Kiosk, um eine Zeitung zu kaufen.
___   ____   ___   ______   __   ____   _______   __   _______   
   
Ich will zum Kiosk, um eine Zeitung zu kaufen.
 
 
 
 
  Hoću kod optičara.
I_h   w_l_   z_m   O_t_k_r_   
   
Ich will zum Optiker.
I__   w___   z__   O_______   
   
Ich will zum Optiker.
___   ____   ___   ________   
   
Ich will zum Optiker.
  Hoću u supermarket.
I_h   w_l_   z_m   S_p_r_a_k_.   
   
Ich will zum Supermarkt.
I__   w___   z__   S__________   
   
Ich will zum Supermarkt.
___   ____   ___   ___________   
   
Ich will zum Supermarkt.
  Hoću kod pekara.
I_h   w_l_   z_m   B_c_e_.   
   
Ich will zum Bäcker.
I__   w___   z__   B______   
   
Ich will zum Bäcker.
___   ____   ___   _______   
   
Ich will zum Bäcker.
 
 
 
 
  Hoću kupiti naočale.
I_h   w_l_   e_n_   B_i_l_   k_u_e_.   
   
Ich will eine Brille kaufen.
I__   w___   e___   B_____   k______   
   
Ich will eine Brille kaufen.
___   ____   ____   ______   _______   
   
Ich will eine Brille kaufen.
  Hoću kupiti voće i povrće.
I_h   w_l_   O_s_   u_d   G_m_s_   k_u_e_.   
   
Ich will Obst und Gemüse kaufen.
I__   w___   O___   u__   G_____   k______   
   
Ich will Obst und Gemüse kaufen.
___   ____   ____   ___   ______   _______   
   
Ich will Obst und Gemüse kaufen.
  Hoću kupiti žemlje i kruh.
I_h   w_l_   B_ö_c_e_   u_d   B_o_   k_u_e_.   
   
Ich will Brötchen und Brot kaufen.
I__   w___   B_______   u__   B___   k______   
   
Ich will Brötchen und Brot kaufen.
___   ____   ________   ___   ____   _______   
   
Ich will Brötchen und Brot kaufen.
 
 
 
 
  Hoću do optičara da kupim naočale.
I_h   w_l_   z_m   O_t_k_r_   u_   e_n_   B_i_l_   z_   k_u_e_.   
   
Ich will zum Optiker, um eine Brille zu kaufen.
I__   w___   z__   O_______   u_   e___   B_____   z_   k______   
   
Ich will zum Optiker, um eine Brille zu kaufen.
___   ____   ___   ________   __   ____   ______   __   _______   
   
Ich will zum Optiker, um eine Brille zu kaufen.
  Hoću do supermarketa da kupim voće i povrće.
I_h   w_l_   z_m   S_p_r_a_k_,   u_   O_s_   u_d   G_m_s_   z_   k_u_e_.   
   
Ich will zum Supermarkt, um Obst und Gemüse zu kaufen.
I__   w___   z__   S__________   u_   O___   u__   G_____   z_   k______   
   
Ich will zum Supermarkt, um Obst und Gemüse zu kaufen.
___   ____   ___   ___________   __   ____   ___   ______   __   _______   
   
Ich will zum Supermarkt, um Obst und Gemüse zu kaufen.
  Hoću do pekara da kupim žemlje i kruh.
I_h   w_l_   z_m   B_c_e_,   u_   B_ö_c_e_   u_d   B_o_   z_   k_u_e_.   
   
Ich will zum Bäcker, um Brötchen und Brot zu kaufen.
I__   w___   z__   B______   u_   B_______   u__   B___   z_   k______   
   
Ich will zum Bäcker, um Brötchen und Brot zu kaufen.
___   ____   ___   _______   __   ________   ___   ____   __   _______   
   
Ich will zum Bäcker, um Brötchen und Brot zu kaufen.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Promjena jezika = promjena osobnosti

Naš jezik pripada nama. On je važan dio naše osobnosti. Mnogi ljudi pak govore više jezika. Znači li to da imamo više ličnosti? Istraživači smatraju: Da! Kod promjene jezika mijenja se i naša osobnost. To znači da se drugačije ponašamo. Do tog zaključka su došli američki znanstvenici. Istraživali su ponašanje dvojezičnih žena. Te žene su odrasle uz engleski i španjolski jezik. Jednako dobro su poznavale oba jezika i obje kulture. Usprkos tomu, njihovo ponašanje je ovisilo o jeziku. Osjećale su se sigurnije kad su govorile na španjolskom. Također su se dobro osjećale ako je i njihova okolina pričala na španjolskom. Kad su počele govoriti na engleskom, njihovo ponašanje se promijenilo. Bile su manje samouvjerene i često nesigurne. Istraživači su primijetili da su se žene tada činile usamljenije. Jezik koji govorimo utječe na naše ponašanje. Istraživači još ne znaju zašto je to tako. Moguće je da se orijentiramo prema kulturološkim normama. Dok govorimo jezik, mislimo na kulturu iz koje on potječe. To se dešava potpuno automatski. Stoga se pokušavamo prilagoditi kulturi. Ponašamo se onako kako je uobičajeno za tu kulturu. U eksperimentalnim ispitivanjima kineski su govornici bili jako suzdržani. Dok su govorili engleski, postali su otvoreniji. Možda mijenjamo svoje ponašanje kako bi se bolje integrirali. Želimo biti poput onih s kojima pričamo...

 

Video nije pronađen!


Preuzimanja su BESPLATNA za osobnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
LICENCNI UGOVOR | Prijavite sve pogreške ili netočne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davatelji licence.
Sva prava pridržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
51 [pedeset i jedan]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sređivanje potrepština
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način učenja stranih jezika.

Glavni izbornik

  • Pravno
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Zasluge za fotografije

Linkovi

  • Kontaktirajte nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip datoteke)