goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučiti
  • Zbirka izraza
  • Rječnik
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Učitelji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da biste prikazali ili sakrili slova.

Zbirka izraza

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > hrvatski > Deutsch > Sadržaj
Ja govorim…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim učiti…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Idi natrag
Prethodno Sljedeći
MP3

32 [trideset i dva]

U restoranu 4

 

32 [zweiunddreißig]@32 [trideset i dva]
32 [zweiunddreißig]

Im Restaurant 4

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Jedanput pomfrit s kečapom.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
I dvaput s majonezom.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
I triput prženu kobasicu sa senfom.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kakvo povrće imate?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Imate li graha?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Imate li cvjetače?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja rado jedem kukuruz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja rado jedem krastavce.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja rado jedem rajčice.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Jedete li i Vi rado poriluk?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Jedete li Vi rado i kiseli kupus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Jedete li Vi rado i leću?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Jedeš li i ti rado mrkvu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Jedeš li i ti rado brokulu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Jedeš li i ti rado papriku?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja ne volim luk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja ne volim masline.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja ne volim gljive.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Jedanput pomfrit s kečapom.
E_n_a_   P_m_e_   f_i_e_   m_t   K_t_h_p_   
   
Einmal Pommes frites mit Ketchup.
E_____   P_____   f_____   m__   K_______   
   
Einmal Pommes frites mit Ketchup.
______   ______   ______   ___   ________   
   
Einmal Pommes frites mit Ketchup.
  I dvaput s majonezom.
U_d   z_e_m_l   m_t   M_y_n_a_s_.   
   
Und zweimal mit Mayonnaise.
U__   z______   m__   M__________   
   
Und zweimal mit Mayonnaise.
___   _______   ___   ___________   
   
Und zweimal mit Mayonnaise.
  I triput prženu kobasicu sa senfom.
U_d   d_e_m_l   B_a_w_r_t   m_t   S_n_.   
   
Und dreimal Bratwurst mit Senf.
U__   d______   B________   m__   S____   
   
Und dreimal Bratwurst mit Senf.
___   _______   _________   ___   _____   
   
Und dreimal Bratwurst mit Senf.
 
 
 
 
  Kakvo povrće imate?
W_s   f_r   G_m_s_   h_b_n   S_e_   
   
Was für Gemüse haben Sie?
W__   f__   G_____   h____   S___   
   
Was für Gemüse haben Sie?
___   ___   ______   _____   ____   
   
Was für Gemüse haben Sie?
  Imate li graha?
H_b_n   S_e   B_h_e_?   
   
Haben Sie Bohnen?
H____   S__   B______   
   
Haben Sie Bohnen?
_____   ___   _______   
   
Haben Sie Bohnen?
  Imate li cvjetače?
H_b_n   S_e   B_u_e_k_h_?   
   
Haben Sie Blumenkohl?
H____   S__   B__________   
   
Haben Sie Blumenkohl?
_____   ___   ___________   
   
Haben Sie Blumenkohl?
 
 
 
 
  Ja rado jedem kukuruz.
I_h   e_s_   g_r_   M_i_.   
   
Ich esse gern Mais.
I__   e___   g___   M____   
   
Ich esse gern Mais.
___   ____   ____   _____   
   
Ich esse gern Mais.
  Ja rado jedem krastavce.
I_h   e_s_   g_r_   G_r_e_.   
   
Ich esse gern Gurken.
I__   e___   g___   G______   
   
Ich esse gern Gurken.
___   ____   ____   _______   
   
Ich esse gern Gurken.
  Ja rado jedem rajčice.
I_h   e_s_   g_r_   T_m_t_n_   
   
Ich esse gern Tomaten.
I__   e___   g___   T_______   
   
Ich esse gern Tomaten.
___   ____   ____   ________   
   
Ich esse gern Tomaten.
 
 
 
 
  Jedete li i Vi rado poriluk?
E_s_n   S_e   a_c_   g_r_   L_u_h_   
   
Essen Sie auch gern Lauch?
E____   S__   a___   g___   L_____   
   
Essen Sie auch gern Lauch?
_____   ___   ____   ____   ______   
   
Essen Sie auch gern Lauch?
  Jedete li Vi rado i kiseli kupus?
E_s_n   S_e   a_c_   g_r_   S_u_r_r_u_?   
   
Essen Sie auch gern Sauerkraut?
E____   S__   a___   g___   S__________   
   
Essen Sie auch gern Sauerkraut?
_____   ___   ____   ____   ___________   
   
Essen Sie auch gern Sauerkraut?
  Jedete li Vi rado i leću?
E_s_n   S_e   a_c_   g_r_   L_n_e_?   
   
Essen Sie auch gern Linsen?
E____   S__   a___   g___   L______   
   
Essen Sie auch gern Linsen?
_____   ___   ____   ____   _______   
   
Essen Sie auch gern Linsen?
 
 
 
 
  Jedeš li i ti rado mrkvu?
I_s_   d_   a_c_   g_r_   K_r_t_e_?   
   
Isst du auch gern Karotten?
I___   d_   a___   g___   K________   
   
Isst du auch gern Karotten?
____   __   ____   ____   _________   
   
Isst du auch gern Karotten?
  Jedeš li i ti rado brokulu?
I_s_   d_   a_c_   g_r_   B_o_k_l_?   
   
Isst du auch gern Brokkoli?
I___   d_   a___   g___   B________   
   
Isst du auch gern Brokkoli?
____   __   ____   ____   _________   
   
Isst du auch gern Brokkoli?
  Jedeš li i ti rado papriku?
I_s_   d_   a_c_   g_r_   P_p_i_a_   
   
Isst du auch gern Paprika?
I___   d_   a___   g___   P_______   
   
Isst du auch gern Paprika?
____   __   ____   ____   ________   
   
Isst du auch gern Paprika?
 
 
 
 
  Ja ne volim luk.
I_h   m_g   k_i_e   Z_i_b_l_.   
   
Ich mag keine Zwiebeln.
I__   m__   k____   Z________   
   
Ich mag keine Zwiebeln.
___   ___   _____   _________   
   
Ich mag keine Zwiebeln.
  Ja ne volim masline.
I_h   m_g   k_i_e   O_i_e_.   
   
Ich mag keine Oliven.
I__   m__   k____   O______   
   
Ich mag keine Oliven.
___   ___   _____   _______   
   
Ich mag keine Oliven.
  Ja ne volim gljive.
I_h   m_g   k_i_e   P_l_e_   
   
Ich mag keine Pilze.
I__   m__   k____   P_____   
   
Ich mag keine Pilze.
___   ___   _____   ______   
   
Ich mag keine Pilze.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bebe čitaju s usana!

Dok bebe uče govoriti, gledaju roditeljima u usta. Do tog otkrića su došli razvojni psiholozi. Bebe počinju čitati s usana s otprilike šest mjeseci. Tako uče kako oblikovati usta da bi proizvele zvuk. Djeca od jedne godine starosti razumiju već neke riječi. Od te godine počinju ponovno ljudima gledati u oči. Tako dobivaju mnogo važnih informacija. Po očima prepoznaju da li su im roditelji veseli ili žalosni. Na taj način se upoznavaju sa svijetom emocija. Zanimljivo je kad se s njima priča na stranom jeziku. Bebe tada opet počinju čitati s usana. Na taj način uče formirati strane zvukove. Kad bebama govorimo, trebali bi ih uvijek gledati u oči. Osim toga, bebama je potreban dijalog za razvijanje jezika. Naime, roditelji često ponavljaju to što bebe govore. Na taj način bebe dobivaju povratnu infomaciju. To je jako važno za malu djecu. Tada znaju da ih se razumjelo. Takva potvrda za bebe predstavlja motivaciju. Zato im je i dalje zabavno učiti govoriti. Dakle, bebama nije dovoljno samo puštati zvučne snimke. Istraživanja dokazuju da bebe zaista mogu čitati s usana. U eksperimentalnim ispitivanjima maloj djeci su bile prikazivane video snimke bez tona. Te video snimke snimane su na materinjem jeziku beba te na stranom jeziku. Bebe su duže gledale video snimke na svom jeziku. Također su pritom bile pozornije. Međutim, prve riječi beba iste su u cijelom svijetu. Mama i tata – lako se izgovaraju na svim jezicima!

 

Video nije pronađen!


Preuzimanja su BESPLATNA za osobnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
LICENCNI UGOVOR | Prijavite sve pogreške ili netočne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davatelji licence.
Sva prava pridržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
32 [trideset i dva]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
U restoranu 4
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način učenja stranih jezika.

Glavni izbornik

  • Pravno
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Zasluge za fotografije

Linkovi

  • Kontaktirajte nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip datoteke)