goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučiti
  • Zbirka izraza
  • Rječnik
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Učitelji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da biste prikazali ili sakrili slova.

Zbirka izraza

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > hrvatski > Deutsch > Sadržaj
Ja govorim…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim učiti…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Idi natrag
Prethodno Sljedeći
MP3

26 [dvadeset i šest]

U prirodi

 

26 [sechsundzwanzig]@26 [dvadeset i šest]
26 [sechsundzwanzig]

In der Natur

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Vidiš li tamo toranj?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vidiš li tamo brijeg?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vidiš li tamo selo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vidiš li tamo rijeku?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vidiš li tamo most?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vidiš li tamo jezero?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Оna ptica tamo mi se sviđa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sviđa mi se ono drvo tamo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sviđa mi se ovaj kamen ovdje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Оnaj park tamo mi se sviđa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sviđa mi se onaj vrt tamo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ovaj cvijet ovdje mi se sviđa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mislim da je lijepo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mislim da je interesantno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mislim da je prekrasno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mislim da je ružno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mislim da je dosadno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mislim da je to strašno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vidiš li tamo toranj?
S_e_s_   d_   d_r_   d_n   T_r_?   
   
Siehst du dort den Turm?
S_____   d_   d___   d__   T____   
   
Siehst du dort den Turm?
______   __   ____   ___   _____   
   
Siehst du dort den Turm?
  Vidiš li tamo brijeg?
S_e_s_   d_   d_r_   d_n   B_r_?   
   
Siehst du dort den Berg?
S_____   d_   d___   d__   B____   
   
Siehst du dort den Berg?
______   __   ____   ___   _____   
   
Siehst du dort den Berg?
  Vidiš li tamo selo?
S_e_s_   d_   d_r_   d_s   D_r_?   
   
Siehst du dort das Dorf?
S_____   d_   d___   d__   D____   
   
Siehst du dort das Dorf?
______   __   ____   ___   _____   
   
Siehst du dort das Dorf?
 
 
 
 
  Vidiš li tamo rijeku?
S_e_s_   d_   d_r_   d_n   F_u_s_   
   
Siehst du dort den Fluss?
S_____   d_   d___   d__   F_____   
   
Siehst du dort den Fluss?
______   __   ____   ___   ______   
   
Siehst du dort den Fluss?
  Vidiš li tamo most?
S_e_s_   d_   d_r_   d_e   B_ü_k_?   
   
Siehst du dort die Brücke?
S_____   d_   d___   d__   B______   
   
Siehst du dort die Brücke?
______   __   ____   ___   _______   
   
Siehst du dort die Brücke?
  Vidiš li tamo jezero?
S_e_s_   d_   d_r_   d_n   S_e_   
   
Siehst du dort den See?
S_____   d_   d___   d__   S___   
   
Siehst du dort den See?
______   __   ____   ___   ____   
   
Siehst du dort den See?
 
 
 
 
  Оna ptica tamo mi se sviđa.
D_r   V_g_l   d_   g_f_l_t   m_r_   
   
Der Vogel da gefällt mir.
D__   V____   d_   g______   m___   
   
Der Vogel da gefällt mir.
___   _____   __   _______   ____   
   
Der Vogel da gefällt mir.
  Sviđa mi se ono drvo tamo.
D_r   B_u_   d_   g_f_l_t   m_r_   
   
Der Baum da gefällt mir.
D__   B___   d_   g______   m___   
   
Der Baum da gefällt mir.
___   ____   __   _______   ____   
   
Der Baum da gefällt mir.
  Sviđa mi se ovaj kamen ovdje.
D_r   S_e_n   h_e_   g_f_l_t   m_r_   
   
Der Stein hier gefällt mir.
D__   S____   h___   g______   m___   
   
Der Stein hier gefällt mir.
___   _____   ____   _______   ____   
   
Der Stein hier gefällt mir.
 
 
 
 
  Оnaj park tamo mi se sviđa.
D_r   P_r_   d_   g_f_l_t   m_r_   
   
Der Park da gefällt mir.
D__   P___   d_   g______   m___   
   
Der Park da gefällt mir.
___   ____   __   _______   ____   
   
Der Park da gefällt mir.
  Sviđa mi se onaj vrt tamo.
D_r   G_r_e_   d_   g_f_l_t   m_r_   
   
Der Garten da gefällt mir.
D__   G_____   d_   g______   m___   
   
Der Garten da gefällt mir.
___   ______   __   _______   ____   
   
Der Garten da gefällt mir.
  Ovaj cvijet ovdje mi se sviđa.
D_e   B_u_e   h_e_   g_f_l_t   m_r_   
   
Die Blume hier gefällt mir.
D__   B____   h___   g______   m___   
   
Die Blume hier gefällt mir.
___   _____   ____   _______   ____   
   
Die Blume hier gefällt mir.
 
 
 
 
  Mislim da je lijepo.
I_h   f_n_e   d_s   h_b_c_.   
   
Ich finde das hübsch.
I__   f____   d__   h______   
   
Ich finde das hübsch.
___   _____   ___   _______   
   
Ich finde das hübsch.
  Mislim da je interesantno.
I_h   f_n_e   d_s   i_t_r_s_a_t_   
   
Ich finde das interessant.
I__   f____   d__   i___________   
   
Ich finde das interessant.
___   _____   ___   ____________   
   
Ich finde das interessant.
  Mislim da je prekrasno.
I_h   f_n_e   d_s   w_n_e_s_h_n_   
   
Ich finde das wunderschön.
I__   f____   d__   w___________   
   
Ich finde das wunderschön.
___   _____   ___   ____________   
   
Ich finde das wunderschön.
 
 
 
 
  Mislim da je ružno.
I_h   f_n_e   d_s   h_s_l_c_.   
   
Ich finde das hässlich.
I__   f____   d__   h________   
   
Ich finde das hässlich.
___   _____   ___   _________   
   
Ich finde das hässlich.
  Mislim da je dosadno.
I_h   f_n_e   d_s   l_n_w_i_i_.   
   
Ich finde das langweilig.
I__   f____   d__   l__________   
   
Ich finde das langweilig.
___   _____   ___   ___________   
   
Ich finde das langweilig.
  Mislim da je to strašno.
I_h   f_n_e   d_s   f_r_h_b_r_   
   
Ich finde das furchtbar.
I__   f____   d__   f_________   
   
Ich finde das furchtbar.
___   _____   ___   __________   
   
Ich finde das furchtbar.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Pozitivni jezici, negativni jezici

Većina ljudi je ili optimistično ili pesimistično. To se također može primijeniti na jezike! Znanstvenici uvijek nanovo istražuju vokabular jezika. Pritom dolaze do zapanjujućih rezultata. U engleskom jeziku, primjerice, ima više negativnih riječi od pozitivnih. Postoji skoro dvostruko više riječi za negativne osjećaje. U zapadnom društvu vokabular utječe na govornike. Tamo se ljudi često žale. Također kritiziraju mnogo stvari. Stoga koriste više negativno obojan jezik. Negativne riječi su također zanimljive iz jednog drugog razloga. One, naime, sadrže više informacija od pozitivnih izraza. Uzrok tome može ležati u našoj evoluciji. Svim živim bićima je oduvijek bilo jako važno prepoznati opasnost. Moralo se jako brzo reagirati na rizik. Osim toga, postojala je potreba da se druge ljude upozori na opasnost. Stoga je bilo potrebno brzo moći prenijeti mnogo informacija. Trebalo је biti moguće sa što manje riječi reći što više. Inače, negativan jezik nema stvarne prednosti. To si svatko može lako zamisliti. Ljudi koji uvijek negativno govore sigurno nisu jako omiljeni. Nadalje, negativan jezik utječe na naše osjećaje. Nasuprot tomu, pozitivan jezik može imati pozitivan učinak. Ljudi koji pozitivno formuliraju svoje misli imaj više uspjeha u poslovnom životu. Stoga bismo trebali pažljivije birati svoj jezik. Budući da mi odlučujemo koje ćemo riječi koristiti. A svojim jezikom kreiramo svoju realnost. Dakle: Govorite pozitivno!

 

Video nije pronađen!


Preuzimanja su BESPLATNA za osobnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
LICENCNI UGOVOR | Prijavite sve pogreške ili netočne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davatelji licence.
Sva prava pridržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
26 [dvadeset i šest]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
U prirodi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način učenja stranih jezika.

Glavni izbornik

  • Pravno
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Zasluge za fotografije

Linkovi

  • Kontaktirajte nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip datoteke)