goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučiti
  • Zbirka izraza
  • Rječnik
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Učitelji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da biste prikazali ili sakrili slova.

Zbirka izraza

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > hrvatski > Afrikaans > Sadržaj
Ja govorim…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim učiti…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Idi natrag
Prethodno Sljedeći
MP3

80 [osamdeset]

Pridjevi 3

 

80 [tagtig]@80 [osamdeset]
80 [tagtig]

Byvoeglike naamwoorde 3

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Ona ima psa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Pas je velik.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona ima velikog psa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona ima kuću.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kuća je mala.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona ima malu kuću.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On živi u hotelu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hotel je jeftin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On živi u jeftinom hotelu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On ima auto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Auto je skup.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On ima skupo auto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On čita roman.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Roman je dosadan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On čita dosadan roman.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona gleda film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Film je napet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona gleda napet film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ona ima psa.
S_   h_t   ’_   h_n_.   
   
Sy het ’n hond.
S_   h__   ’_   h____   
   
Sy het ’n hond.
__   ___   __   _____   
   
Sy het ’n hond.
  Pas je velik.
D_e   h_n_   i_   g_o_t_   
   
Die hond is groot.
D__   h___   i_   g_____   
   
Die hond is groot.
___   ____   __   ______   
   
Die hond is groot.
  Ona ima velikog psa.
S_   h_t   ’_   g_o_t   h_n_.   
   
Sy het ’n groot hond.
S_   h__   ’_   g____   h____   
   
Sy het ’n groot hond.
__   ___   __   _____   _____   
   
Sy het ’n groot hond.
 
 
 
 
  Ona ima kuću.
S_   h_t   ’_   h_i_.   
   
Sy het ’n huis.
S_   h__   ’_   h____   
   
Sy het ’n huis.
__   ___   __   _____   
   
Sy het ’n huis.
  Kuća je mala.
D_e   h_i_   i_   k_e_n_   
   
Die huis is klein.
D__   h___   i_   k_____   
   
Die huis is klein.
___   ____   __   ______   
   
Die huis is klein.
  Ona ima malu kuću.
S_   h_t   ’_   k_e_n   h_i_.   
   
Sy het ’n klein huis.
S_   h__   ’_   k____   h____   
   
Sy het ’n klein huis.
__   ___   __   _____   _____   
   
Sy het ’n klein huis.
 
 
 
 
  On živi u hotelu.
H_   w_o_   i_   ’_   h_t_l_   
   
Hy woon in ’n hotel.
H_   w___   i_   ’_   h_____   
   
Hy woon in ’n hotel.
__   ____   __   __   ______   
   
Hy woon in ’n hotel.
  Hotel je jeftin.
D_e   h_t_l   i_   g_e_k_o_.   
   
Die hotel is goedkoop.
D__   h____   i_   g________   
   
Die hotel is goedkoop.
___   _____   __   _________   
   
Die hotel is goedkoop.
  On živi u jeftinom hotelu.
H_   w_o_   i_   ’_   g_e_k_o_   h_t_l_   
   
Hy woon in ’n goedkoop hotel.
H_   w___   i_   ’_   g_______   h_____   
   
Hy woon in ’n goedkoop hotel.
__   ____   __   __   ________   ______   
   
Hy woon in ’n goedkoop hotel.
 
 
 
 
  On ima auto.
H_   h_t   ’_   m_t_r   /   k_r_   
   
Hy het ’n motor / kar.
H_   h__   ’_   m____   /   k___   
   
Hy het ’n motor / kar.
__   ___   __   _____   _   ____   
   
Hy het ’n motor / kar.
  Auto je skup.
D_e   m_t_r   i_   d_u_.   
   
Die motor is duur.
D__   m____   i_   d____   
   
Die motor is duur.
___   _____   __   _____   
   
Die motor is duur.
  On ima skupo auto.
H_   h_t   ’_   d_u_   m_t_r_   
   
Hy het ’n duur motor.
H_   h__   ’_   d___   m_____   
   
Hy het ’n duur motor.
__   ___   __   ____   ______   
   
Hy het ’n duur motor.
 
 
 
 
  On čita roman.
H_   l_e_   ’_   r_m_n_   
   
Hy lees ’n roman.
H_   l___   ’_   r_____   
   
Hy lees ’n roman.
__   ____   __   ______   
   
Hy lees ’n roman.
  Roman je dosadan.
D_e   r_m_n   i_   v_r_e_i_.   
   
Die roman is vervelig.
D__   r____   i_   v________   
   
Die roman is vervelig.
___   _____   __   _________   
   
Die roman is vervelig.
  On čita dosadan roman.
H_   l_e_   ’_   v_r_e_i_e   r_m_n_   
   
Hy lees ’n vervelige roman.
H_   l___   ’_   v________   r_____   
   
Hy lees ’n vervelige roman.
__   ____   __   _________   ______   
   
Hy lees ’n vervelige roman.
 
 
 
 
  Ona gleda film.
S_   k_k   ’_   r_l_r_n_.   
   
Sy kyk ’n rolprent.
S_   k__   ’_   r________   
   
Sy kyk ’n rolprent.
__   ___   __   _________   
   
Sy kyk ’n rolprent.
  Film je napet.
D_e   r_l_r_n_   i_   s_a_n_n_.   
   
Die rolprent is spannend.
D__   r_______   i_   s________   
   
Die rolprent is spannend.
___   ________   __   _________   
   
Die rolprent is spannend.
  Ona gleda napet film.
S_   k_k   ’_   s_a_n_n_e   r_l_r_n_.   
   
Sy kyk ’n spannende rolprent.
S_   k__   ’_   s________   r________   
   
Sy kyk ’n spannende rolprent.
__   ___   __   _________   _________   
   
Sy kyk ’n spannende rolprent.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Strane jezike je bolje učiti u inozemstvu!

Odrasli jezike više ne uče tako lako kao djeca. Njihov mozak je potpuno razvijen. Stoga više ne može tako lako uspostavljati nove mreže. No svejedno odrasli mogu jako dobro naučiti jezik! Stoga treba otići u zemlju u kojoj se taj jezik govori. Strani jezik se posebno učinkovito uči u inozemstvu. To zna svatko tko je već bio na jezičnom putovanju. U prirodnom se okruženju strani jezik uči puno brže. Novo istraživanje je nedavno došlo do zanimljivog rezultata. Ono pokazuje da se strani jezik u inozemstvu također uči drugačije! Mozak može strani jezik obrađivati kao materinji. Istraživači su dugo vjerovali da postoje različiti procesi učenja. Sada je eksperiment to i dokazao. Skupina ispitanika morala je naučiti izmišljeni jezik. Jedan dio ispitanika pohađao je nastavu. Drugi dio ispitanika učio je jezik u simuliranoj situaciji u inozemstvu. Ti ispitanici su se morali orijentirati u stranom okruženju. Svi ljudi s kojima su stupali u kontakt govorili su novi jezik. Ispitanici te skupine, dakle, nisu pripadali standardnim učenicima jezika. Pripadali su stranoj zajednici govornika. Tako su bili prisiljeni koristiti se novim jezikom. Nakon nekog vremena ispitanike se testiralo. Obje grupe su odmah pokazale dobro znanje novog jezika. Njihov mozak je obradio strani jezik, ali na različit način! Oni koji su jezik učili u “inozemstvu” pokazali su upadljivu aktivnost mozga. Njihov mozak je obrađivao stranu gramatiku kao gramatiku materinjeg jezika. Identificirani su isti mehanizmi kao i kod izvornih govornika. Jezično putovanje je najljepši i najučinkovitiji oblik učenja!

 

Video nije pronađen!


Preuzimanja su BESPLATNA za osobnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
LICENCNI UGOVOR | Prijavite sve pogreške ili netočne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davatelji licence.
Sva prava pridržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
80 [osamdeset]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Pridjevi 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način učenja stranih jezika.

Glavni izbornik

  • Pravno
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Zasluge za fotografije

Linkovi

  • Kontaktirajte nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip datoteke)