goethe-verlag-logo
  • Kotisivu
  • Oppia
  • Sanakirja
  • Sanasto
  • Aakkoset
  • Testit
  • Sovellukset
  • Video
  • Kirjat
  • Pelit
  • Koulut
  • Radio
  • Opettajat
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Viesti

Jos haluat harjoitella tätä oppituntia, voit näyttää tai piilottaa kirjaimia napsauttamalla näitä lauseita.

Sanakirja

Kotisivu > www.goethe-verlag.com > suomi > slovenčina > Sisällysluettelo
Puhun…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Haluan oppia…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mene takaisin
Edellinen Seuraava
MP3

95 [yhdeksänkymmentäviisi]

Konjunktioita 2

 

95 [deväťdesiatpäť]@95 [yhdeksänkymmentäviisi]
95 [deväťdesiatpäť]

Spojky 2

 

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:
Lisää kieliä
Click on a flag!
Mistä lähtien hän ei tee enää töitä?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Naimisiinmenostanne lähtien?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Kyllä, hän ei enää tee töitä siitä lähtien, kun hän meni naimisiin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Sen jälkeen, kun hän meni naimisiin, hän ei ole enää tehnyt töitä.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Siitä lähtien, kun he tuntevat toisensa, he ovat onnellisia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Siitä lähtien, kun heillä on lapsia, he käyvät harvoin ulkona.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Milloin hän puhuu puhelimessa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Matkan aikanako?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Kyllä, autoa ajaessaan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Hän puhuu puhelimessa autoa ajaessaan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Hän katsoo televisiota silittäessään.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Hän kuuntelee musiikkia tehdessään tehtäviään.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
En näe mitään, jos minulla ei ole silmälaseja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
En ymmärrä mitään, jos musiikki on niin kovalla.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
En haista mitään, jos minulla on nuha.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Otamme taksin, jos sataa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Matkustamme maailman ympäri, jos voitamme lotossa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Aloitamme syömään, ellei hän tule pian.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Mistä lähtien hän ei tee enää töitä?
O_k_d_   u_   v_a_   n_p_a_u_e_   
   
Odkedy už viac nepracuje?
O_____   u_   v___   n_________   
   
Odkedy už viac nepracuje?
______   __   ____   __________   
   
Odkedy už viac nepracuje?
  Naimisiinmenostanne lähtien?
O_   j_j   s_a_b_?   
   
Od jej svadby?
O_   j__   s______   
   
Od jej svadby?
__   ___   _______   
   
Od jej svadby?
  Kyllä, hän ei enää tee töitä siitä lähtien, kun hän meni naimisiin.
Á_o_   u_   v_a_   n_p_a_u_e_   o_k_d_   s_   v_d_l_.   
   
Áno, už viac nepracuje, odkedy sa vydala.
Á___   u_   v___   n_________   o_____   s_   v______   
   
Áno, už viac nepracuje, odkedy sa vydala.
____   __   ____   __________   ______   __   _______   
   
Áno, už viac nepracuje, odkedy sa vydala.
 
 
 
 
  Sen jälkeen, kun hän meni naimisiin, hän ei ole enää tehnyt töitä.
O_k_d_   s_   v_d_l_,   u_   v_a_   n_p_a_u_e_   
   
Odkedy sa vydala, už viac nepracuje.
O_____   s_   v______   u_   v___   n_________   
   
Odkedy sa vydala, už viac nepracuje.
______   __   _______   __   ____   __________   
   
Odkedy sa vydala, už viac nepracuje.
  Siitä lähtien, kun he tuntevat toisensa, he ovat onnellisia.
O_k_d_   s_   p_z_a_ú_   s_   š_a_t_í_   
   
Odkedy sa poznajú, sú šťastní.
O_____   s_   p_______   s_   š_______   
   
Odkedy sa poznajú, sú šťastní.
______   __   ________   __   ________   
   
Odkedy sa poznajú, sú šťastní.
  Siitä lähtien, kun heillä on lapsia, he käyvät harvoin ulkona.
O_k_d_   m_j_   d_t_,   l_n   z_i_d_a_e_y   i_ú   v_č_r   v_n_   
   
Odkedy majú deti, len zriedkakedy idú večer von.
O_____   m___   d____   l__   z__________   i__   v____   v___   
   
Odkedy majú deti, len zriedkakedy idú večer von.
______   ____   _____   ___   ___________   ___   _____   ____   
   
Odkedy majú deti, len zriedkakedy idú večer von.
 
 
 
 
  Milloin hän puhuu puhelimessa?
K_d_   t_l_f_n_j_?   
   
Kedy telefonuje?
K___   t__________   
   
Kedy telefonuje?
____   ___________   
   
Kedy telefonuje?
  Matkan aikanako?
P_č_s   j_z_y_   
   
Počas jazdy?
P____   j_____   
   
Počas jazdy?
_____   ______   
   
Počas jazdy?
  Kyllä, autoa ajaessaan.
Á_o_   p_č_s   t_h_,   a_o   š_f_r_j_   a_t_.   
   
Áno, počas toho, ako šoféruje auto.
Á___   p____   t____   a__   š_______   a____   
   
Áno, počas toho, ako šoféruje auto.
____   _____   _____   ___   ________   _____   
   
Áno, počas toho, ako šoféruje auto.
 
 
 
 
  Hän puhuu puhelimessa autoa ajaessaan.
T_l_f_n_j_   p_č_s   t_h_,   a_o   š_f_r_j_   a_t_.   
   
Telefonuje počas toho, ako šoféruje auto.
T_________   p____   t____   a__   š_______   a____   
   
Telefonuje počas toho, ako šoféruje auto.
__________   _____   _____   ___   ________   _____   
   
Telefonuje počas toho, ako šoféruje auto.
  Hän katsoo televisiota silittäessään.
P_i   ž_h_e_í   s_e_u_e   t_l_v_z_u_   
   
Pri žehlení sleduje televíziu.
P__   ž______   s______   t_________   
   
Pri žehlení sleduje televíziu.
___   _______   _______   __________   
   
Pri žehlení sleduje televíziu.
  Hän kuuntelee musiikkia tehdessään tehtäviään.
P_i   p_s_n_   d_m_c_c_   ú_o_   p_č_v_   h_d_u_   
   
Pri písaní domácich úloh počúva hudbu.
P__   p_____   d_______   ú___   p_____   h_____   
   
Pri písaní domácich úloh počúva hudbu.
___   ______   ________   ____   ______   ______   
   
Pri písaní domácich úloh počúva hudbu.
 
 
 
 
  En näe mitään, jos minulla ei ole silmälaseja.
N_v_d_m   n_č_   k_ď   n_m_m   o_u_i_r_.   
   
Nevidím nič, keď nemám okuliare.
N______   n___   k__   n____   o________   
   
Nevidím nič, keď nemám okuliare.
_______   ____   ___   _____   _________   
   
Nevidím nič, keď nemám okuliare.
  En ymmärrä mitään, jos musiikki on niin kovalla.
N_č_m_   n_r_z_m_e_,   k_ď   h_á   h_d_a   t_k   n_h_a_.   
   
Ničomu nerozumiem, keď hrá hudba tak nahlas.
N_____   n__________   k__   h__   h____   t__   n______   
   
Ničomu nerozumiem, keď hrá hudba tak nahlas.
______   ___________   ___   ___   _____   ___   _______   
   
Ničomu nerozumiem, keď hrá hudba tak nahlas.
  En haista mitään, jos minulla on nuha.
N_c_t_m   n_č_   k_ď   m_m   n_d_h_.   
   
Necítim nič, keď mám nádchu.
N______   n___   k__   m__   n______   
   
Necítim nič, keď mám nádchu.
_______   ____   ___   ___   _______   
   
Necítim nič, keď mám nádchu.
 
 
 
 
  Otamme taksin, jos sataa.
I_e_e   t_x_k_m_   k_ď   p_š_.   
   
Ideme taxíkom, keď prší.
I____   t_______   k__   p____   
   
Ideme taxíkom, keď prší.
_____   ________   ___   _____   
   
Ideme taxíkom, keď prší.
  Matkustamme maailman ympäri, jos voitamme lotossa.
K_ď   v_h_á_e   v   l_t_r_i_   b_d_m_   c_s_o_a_   o_o_o   s_e_a_   
   
Keď vyhráme v lotérii, budeme cestovať okolo sveta.
K__   v______   v   l_______   b_____   c_______   o____   s_____   
   
Keď vyhráme v lotérii, budeme cestovať okolo sveta.
___   _______   _   ________   ______   ________   _____   ______   
   
Keď vyhráme v lotérii, budeme cestovať okolo sveta.
  Aloitamme syömään, ellei hän tule pian.
Z_č_e_e   s   j_d_o_,   a_   č_s_o_o   n_p_í_e_   
   
Začneme s jedlom, ak čoskoro nepríde.
Z______   s   j______   a_   č______   n_______   
   
Začneme s jedlom, ak čoskoro nepríde.
_______   _   _______   __   _______   ________   
   
Začneme s jedlom, ak čoskoro nepríde.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Nuoret ihmiset oppivat eri lailla kuin vanhemmat ihmiset

Lapset oppivat kielen suhteellisen nopeasti. Se kestää aikuisilla tavallisesti kauemmin. Mutta lapset eivät opi paremmin kuin aikuiset. He vain oppivat eri lailla. Oppiessaan kieliä aivojen pitää saada suoritetuksi varsin paljon. Niiden on opittava samanaikaisesti monia asioita. Kun henkilö oppii kieltä, sen ajatteleminen ei yksin riitä. Hänen täytyy myös oppia lausumaan uusia sanoja. Sitä varten puhe-elinten täytyy oppia uusia liikkeitä. Aivojen täytyy myös oppia reagoimaan uusiin tilanteisiin. On haastavaa kommunikoida vieraalla kielellä. Aikuiset oppivat kuitenkin kieliä eri lailla elämän eri vaiheissa. 20- tai 30-vuotiaina ihmisillä on vielä oppimisrutiineja. Koulu tai opiskelu eivät ole niin kaukana menneisyydessä. Siksi aivot ovat hyvin harjoitetut. Sen ansiosta ne voivat oppia vieraita kieliä hyvin korkealle tasolle. 40-50-vuotiaat ovat oppineet jo paljon. Heidän aivonsa hyötyvät tästä kokemuksesta. Ne voivat yhdistää hyvin uuden sisällön entiseen tietoon. Tuossa iässä aivot oppivat parhaiten asioita, jotka ne tuntevat ennestään. Toisin sanoen kieliä, jotka muistuttavat aikaisemmin elämässä opittuja kieliä. 60-70-vuotiaana ihmisillä on tyypillisesti paljon aikaa. He voivat harjoitella usein. Se on erityisen tärkeää kielten suhteen. Vanhemmat ihmiset oppivat esimerkiksi erityisen hyvin kirjoittamaan vierasta kieltä. Ihminen voi oppia menestyksellisesti kaikenikäisenä. Aivot kykenevät tuottamaan uusia hermosoluja teini-iän jälkeenkin. Ja ne nauttivat siitä…

 

Videota ei löytynyt!


Lataukset ovat ILMAISIA henkilökohtaiseen käyttöön, julkisiin kouluihin tai ei-kaupallisiin tarkoituksiin.
KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS | Ilmoita kaikista virheistä tai virheellisistä käännöksistä täällä!
Julkaisu | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ja lisenssinantajat.
Kaikki oikeudet pidätetään. Ota yhteyttä

 

 

Lisää kieliä
Click on a flag!
95 [yhdeksänkymmentäviisi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Konjunktioita 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Helppo tapa oppia vieraita kieliä.

Päävalikko

  • Laillinen
  • Tietosuojakäytäntö
  • Meistä
  • Valokuvat

Linkit

  • Ota meihin yhteyttä
  • Seuraa meitä

Lataa sovelluksemme

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Odota…

Lataa MP3 (.zip-tiedostot)