goethe-verlag-logo
  • Kotisivu
  • Oppia
  • Sanakirja
  • Sanasto
  • Aakkoset
  • Testit
  • Sovellukset
  • Video
  • Kirjat
  • Pelit
  • Koulut
  • Radio
  • Opettajat
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Viesti

Jos haluat harjoitella tätä oppituntia, voit näyttää tai piilottaa kirjaimia napsauttamalla näitä lauseita.

Sanakirja

Kotisivu > www.goethe-verlag.com > suomi > русский > Sisällysluettelo
Puhun…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Haluan oppia…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mene takaisin
Edellinen Seuraava
MP3 Tietoja kirjasta

25 [kaksikymmentäviisi]

Kaupungissa

 

25 [двадцать пять]@25 [kaksikymmentäviisi]
25 [двадцать пять]

25 [dvadtsatʹ pyatʹ]
В городе

V gorode

 

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:
Lisää kieliä
Click on a flag!
Tahdon rautatieasemalle.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Tahdon lentokentälle.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Tahdon keskustaan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Miten pääsen rautatieasemalle?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Miten pääsen lentokentälle?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Miten pääsen keskustaan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Tarvitsen taksin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Tarvitsen kaupungin kartan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Tarvitsen hotellin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Tahtoisin vuokrata auton.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Tässä on luottokorttini.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Tässä on ajokorttini.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Mitä nähtävyyksiä kaupungissa on?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Menkää vanhaankaupunkiin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Tehkää kiertoajelu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Menkää satamaan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Tehkää satamakierros.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Mitä nähtävyyksiä sen lisäksi vielä löytyy?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Tahdon rautatieasemalle.
М_е   н_ж_о   н_   в_к_а_.   
M_e   n_z_n_   n_   v_k_a_.   
Мне нужно на вокзал.
Mne nuzhno na vokzal.
М__   н____   н_   в______   
M__   n_____   n_   v______   
Мне нужно на вокзал.
Mne nuzhno na vokzal.
___   _____   __   _______   
___   ______   __   _______   
Мне нужно на вокзал.
Mne nuzhno na vokzal.
  Tahdon lentokentälle.
М_е   н_ж_о   в   а_р_п_р_.   
M_e   n_z_n_   v   a_r_p_r_.   
Мне нужно в аэропорт.
Mne nuzhno v aeroport.
М__   н____   в   а________   
M__   n_____   v   a________   
Мне нужно в аэропорт.
Mne nuzhno v aeroport.
___   _____   _   _________   
___   ______   _   _________   
Мне нужно в аэропорт.
Mne nuzhno v aeroport.
  Tahdon keskustaan.
М_е   н_ж_о   в   ц_н_р   г_р_д_.   
M_e   n_z_n_   v   t_e_t_   g_r_d_.   
Мне нужно в центр города.
Mne nuzhno v tsentr goroda.
М__   н____   в   ц____   г______   
M__   n_____   v   t_____   g______   
Мне нужно в центр города.
Mne nuzhno v tsentr goroda.
___   _____   _   _____   _______   
___   ______   _   ______   _______   
Мне нужно в центр города.
Mne nuzhno v tsentr goroda.
 
 
 
 
  Miten pääsen rautatieasemalle?
К_к   м_е   п_п_с_ь   н_   в_к_а_?   
K_k   m_e   p_p_s_ʹ   n_   v_k_a_?   
Как мне попасть на вокзал?
Kak mne popastʹ na vokzal?
К__   м__   п______   н_   в______   
K__   m__   p______   n_   v______   
Как мне попасть на вокзал?
Kak mne popastʹ na vokzal?
___   ___   _______   __   _______   
___   ___   _______   __   _______   
Как мне попасть на вокзал?
Kak mne popastʹ na vokzal?
  Miten pääsen lentokentälle?
К_к   м_е   п_п_с_ь   в   а_р_п_р_?   
K_k   m_e   p_p_s_ʹ   v   a_r_p_r_?   
Как мне попасть в аэропорт?
Kak mne popastʹ v aeroport?
К__   м__   п______   в   а________   
K__   m__   p______   v   a________   
Как мне попасть в аэропорт?
Kak mne popastʹ v aeroport?
___   ___   _______   _   _________   
___   ___   _______   _   _________   
Как мне попасть в аэропорт?
Kak mne popastʹ v aeroport?
  Miten pääsen keskustaan?
К_к   м_е   п_п_с_ь   в   ц_н_р   г_р_д_?   
K_k   m_e   p_p_s_ʹ   v   t_e_t_   g_r_d_?   
Как мне попасть в центр города?
Kak mne popastʹ v tsentr goroda?
К__   м__   п______   в   ц____   г______   
K__   m__   p______   v   t_____   g______   
Как мне попасть в центр города?
Kak mne popastʹ v tsentr goroda?
___   ___   _______   _   _____   _______   
___   ___   _______   _   ______   _______   
Как мне попасть в центр города?
Kak mne popastʹ v tsentr goroda?
 
 
 
 
  Tarvitsen taksin.
М_е   н_ж_о   т_к_и_   
M_e   n_z_n_   t_k_i_   
Мне нужно такси.
Mne nuzhno taksi.
М__   н____   т_____   
M__   n_____   t_____   
Мне нужно такси.
Mne nuzhno taksi.
___   _____   ______   
___   ______   ______   
Мне нужно такси.
Mne nuzhno taksi.
  Tarvitsen kaupungin kartan.
М_е   н_ж_а   к_р_а   г_р_д_.   
M_e   n_z_n_   k_r_a   g_r_d_.   
Мне нужна карта города.
Mne nuzhna karta goroda.
М__   н____   к____   г______   
M__   n_____   k____   g______   
Мне нужна карта города.
Mne nuzhna karta goroda.
___   _____   _____   _______   
___   ______   _____   _______   
Мне нужна карта города.
Mne nuzhna karta goroda.
  Tarvitsen hotellin.
М_е   н_ж_а   г_с_и_и_а_   
M_e   n_z_n_   g_s_i_i_s_.   
Мне нужна гостиница.
Mne nuzhna gostinitsa.
М__   н____   г_________   
M__   n_____   g__________   
Мне нужна гостиница.
Mne nuzhna gostinitsa.
___   _____   __________   
___   ______   ___________   
Мне нужна гостиница.
Mne nuzhna gostinitsa.
 
 
 
 
  Tahtoisin vuokrata auton.
Я   х_т_л   б_   /   х_т_л_   б_   в_я_ь   м_ш_н_   н_   п_о_а_.   
Y_   k_o_e_   b_   /   k_o_e_a   b_   v_y_t_   m_s_i_u   n_   p_o_a_.   
Я хотел бы / хотела бы взять машину на прокат.
Ya khotel by / khotela by vzyatʹ mashinu na prokat.
Я   х____   б_   /   х_____   б_   в____   м_____   н_   п______   
Y_   k_____   b_   /   k______   b_   v_____   m______   n_   p______   
Я хотел бы / хотела бы взять машину на прокат.
Ya khotel by / khotela by vzyatʹ mashinu na prokat.
_   _____   __   _   ______   __   _____   ______   __   _______   
__   ______   __   _   _______   __   ______   _______   __   _______   
Я хотел бы / хотела бы взять машину на прокат.
Ya khotel by / khotela by vzyatʹ mashinu na prokat.
  Tässä on luottokorttini.
В_т   м_я   к_е_и_н_я   к_р_о_к_.   
V_t   m_y_   k_e_i_n_y_   k_r_o_h_a_   
Вот моя кредитная карточка.
Vot moya kreditnaya kartochka.
В__   м__   к________   к________   
V__   m___   k_________   k_________   
Вот моя кредитная карточка.
Vot moya kreditnaya kartochka.
___   ___   _________   _________   
___   ____   __________   __________   
Вот моя кредитная карточка.
Vot moya kreditnaya kartochka.
  Tässä on ajokorttini.
В_т   м_и   в_д_т_л_с_и_   п_а_а_   
V_t   m_i   v_d_t_l_s_i_e   p_a_a_   
Вот мои водительские права.
Vot moi voditelʹskiye prava.
В__   м__   в___________   п_____   
V__   m__   v____________   p_____   
Вот мои водительские права.
Vot moi voditelʹskiye prava.
___   ___   ____________   ______   
___   ___   _____________   ______   
Вот мои водительские права.
Vot moi voditelʹskiye prava.
 
 
 
 
  Mitä nähtävyyksiä kaupungissa on?
Ч_о   м_ж_о   у_и_е_ь   в   г_р_д_?   
C_t_   m_z_n_   u_i_e_ʹ   v   g_r_d_?   
Что можно увидеть в городе?
Chto mozhno uvidetʹ v gorode?
Ч__   м____   у______   в   г______   
C___   m_____   u______   v   g______   
Что можно увидеть в городе?
Chto mozhno uvidetʹ v gorode?
___   _____   _______   _   _______   
____   ______   _______   _   _______   
Что можно увидеть в городе?
Chto mozhno uvidetʹ v gorode?
  Menkää vanhaankaupunkiin.
И_и_е   в   с_а_ы_   г_р_д_   
I_i_e   v   s_a_y_   g_r_d_   
Идите в старый город.
Idite v staryy gorod.
И____   в   с_____   г_____   
I____   v   s_____   g_____   
Идите в старый город.
Idite v staryy gorod.
_____   _   ______   ______   
_____   _   ______   ______   
Идите в старый город.
Idite v staryy gorod.
  Tehkää kiertoajelu.
С_в_р_и_е   о_з_р_у_   э_с_у_с_ю   п_   г_р_д_.   
S_v_r_h_t_   o_z_r_u_u   e_s_u_s_y_   p_   g_r_d_.   
Совершите обзорную экскурсию по городу.
Sovershite obzornuyu ekskursiyu po gorodu.
С________   о_______   э________   п_   г______   
S_________   o________   e_________   p_   g______   
Совершите обзорную экскурсию по городу.
Sovershite obzornuyu ekskursiyu po gorodu.
_________   ________   _________   __   _______   
__________   _________   __________   __   _______   
Совершите обзорную экскурсию по городу.
Sovershite obzornuyu ekskursiyu po gorodu.
 
 
 
 
  Menkää satamaan.
С_о_и_е   в   п_р_.   
S_h_d_t_   v   p_r_.   
Сходите в порт.
Skhodite v port.
С______   в   п____   
S_______   v   p____   
Сходите в порт.
Skhodite v port.
_______   _   _____   
________   _   _____   
Сходите в порт.
Skhodite v port.
  Tehkää satamakierros.
С_е_д_т_   н_   э_с_у_с_ю   п_   п_р_у_   
S_y_z_i_e   n_   e_s_u_s_y_   p_   p_r_u_   
Съездите на экскурсию по порту.
Sʺyezdite na ekskursiyu po portu.
С_______   н_   э________   п_   п_____   
S________   n_   e_________   p_   p_____   
Съездите на экскурсию по порту.
Sʺyezdite na ekskursiyu po portu.
________   __   _________   __   ______   
_________   __   __________   __   ______   
Съездите на экскурсию по порту.
Sʺyezdite na ekskursiyu po portu.
  Mitä nähtävyyksiä sen lisäksi vielä löytyy?
К_к_е   д_с_о_р_м_ч_т_л_н_с_и   е_т_   к_о_е   т_г_?   
K_k_y_   d_s_o_r_m_c_a_e_ʹ_o_t_   y_s_ʹ   k_o_e   t_g_?   
Какие достопримечательности есть кроме того?
Kakiye dostoprimechatelʹnosti yestʹ krome togo?
К____   д____________________   е___   к____   т____   
K_____   d_____________________   y____   k____   t____   
Какие достопримечательности есть кроме того?
Kakiye dostoprimechatelʹnosti yestʹ krome togo?
_____   _____________________   ____   _____   _____   
______   ______________________   _____   _____   _____   
Какие достопримечательности есть кроме того?
Kakiye dostoprimechatelʹnosti yestʹ krome togo?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tauot ovat tärkeitä oppimisen onnistumiselle

Jos haluaa menestyä opinnoissa, täytyy pitää usein taukoja! Uudet tieteelliset tutkimukset ovat tulleet tähän tulokseen. Tutkijat selvittivät oppimisen vaiheita. Tutkimuksessa jäljiteltiin erilaisia oppimistilanteita. Omaksumme tiedon parhaiten pieninä paloina. Se tarkoittaa, että meidän ei pitäisi oppia liian paljon yhdellä kertaa. Meidän täytyisi aina pitää taukoja kurssiosuuksien välillä. Opintomenestyksemme nimittäin riippuu biokemiallisista prosesseista. Nämä prosessit tapahtuvat aivoissa. Ne määrittelevät parhaan mahdollisen oppimisrytmimme. Kun opimme jotain uutta, aivomme erittävät tiettyjä aineita. Nämä aineet vaikuttavat aivosolujemme toimintaan. Kahdella tietyllä eri entsyymillä on tärkeä rooli tuossa prosessissa. Niitä erittyy opittaessa uutta sisältöä. Mutta entsyymit eivät erity samanaikaisesti. Niiden vaikutus tapahtuu viiveellä. Opimme kuitenkin parhaiten, kun molemmat entsyymit ovat läsnä samaan aikaan. Onnistumme huomattavasti paremmin, kun pidämme taukoja useammin. Onkin siis järkevää vaihdella yksittäisten opiskelujaksojen pituutta. Taukojen pituudenkin pitäisi vaihtua. Parasta olisi pitää aluksi kaksi 10 minuutin taukoa. Sen jälkeen yksi viiden minuutin tauko. Sitten sinun täytyisi pitää 30 minuutin tauko. Taukojen aikana aivomme tallentavat paremmin muistiin uuden sisällön. Sinun pitäisi lähteä taukojen ajaksi pois työpisteestäsi. Olisi myös hyvä liikkua ympäriinsä taukojen aikana. Lähdepä siis lyhyelle kävelylle opiskelun välillä! Älä pode huonoa omaatuntoa – opit kävellessäsikin!

 

Videota ei löytynyt!


Lataukset ovat ILMAISIA henkilökohtaiseen käyttöön, julkisiin kouluihin tai ei-kaupallisiin tarkoituksiin.
KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS | Ilmoita kaikista virheistä tai virheellisistä käännöksistä täällä!
Julkaisu | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ja lisenssinantajat.
Kaikki oikeudet pidätetään. Ota yhteyttä

 

 

Lisää kieliä
Click on a flag!
25 [kaksikymmentäviisi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Kaupungissa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Helppo tapa oppia vieraita kieliä.

Päävalikko

  • Laillinen
  • Tietosuojakäytäntö
  • Meistä
  • Valokuvat

Linkit

  • Ota meihin yhteyttä
  • Seuraa meitä

Lataa sovelluksemme

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Odota…

Lataa MP3 (.zip-tiedostot)