goethe-verlag-logo
  • Kotisivu
  • Oppia
  • Sanakirja
  • Sanasto
  • Aakkoset
  • Testit
  • Sovellukset
  • Video
  • Kirjat
  • Pelit
  • Koulut
  • Radio
  • Opettajat
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Viesti

Jos haluat harjoitella tätä oppituntia, voit näyttää tai piilottaa kirjaimia napsauttamalla näitä lauseita.

Sanakirja

Kotisivu > www.goethe-verlag.com > suomi > lietuvių > Sisällysluettelo
Puhun…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Haluan oppia…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mene takaisin
Edellinen Seuraava
MP3

59 [viisikymmentäyhdeksän]

Postitoimistossa

 

59 [penkiasdešimt devyni]@59 [viisikymmentäyhdeksän]
59 [penkiasdešimt devyni]

Pašte

 

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:
Lisää kieliä
Click on a flag!
Missä on lähin postitoimisto?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Missä on lähin postilaatikko?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Kuinka painava paketti on?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Voinko lähettää sen ilmateitse?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Mistä voin soittaa puhelun?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Missä on lähin puhelinkoppi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Onko teillä puhelinkortteja?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Onko teillä puhelinluetteloa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Linja on aina varattu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Minkä numeron valitsitte?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Teidän pitää ensin valita nolla!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Missä on lähin postitoimisto?
K_r   (_r_)   a_t_m_a_s_a_   /   s_k_n_i_   p_š_a_?   
   
Kur (yra) artimiausias / sekantis paštas?
K__   (____   a___________   /   s_______   p______   
   
Kur (yra) artimiausias / sekantis paštas?
___   _____   ____________   _   ________   _______   
   
Kur (yra) artimiausias / sekantis paštas?
  Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
A_   t_l_   i_i   a_t_m_a_s_o   /   s_k_n_i_   p_š_o_   
   
Ar toli iki artimiausio / sekančio pašto?
A_   t___   i__   a__________   /   s_______   p_____   
   
Ar toli iki artimiausio / sekančio pašto?
__   ____   ___   ___________   _   ________   ______   
   
Ar toli iki artimiausio / sekančio pašto?
  Missä on lähin postilaatikko?
K_r   (_r_)   a_t_m_a_s_a   /   s_k_n_i   p_š_o   d_ž_t_?   
   
Kur (yra) artimiausia / sekanti pašto dėžutė?
K__   (____   a__________   /   s______   p____   d______   
   
Kur (yra) artimiausia / sekanti pašto dėžutė?
___   _____   ___________   _   _______   _____   _______   
   
Kur (yra) artimiausia / sekanti pašto dėžutė?
 
 
 
 
  Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
M_n   r_i_i_   k_l_ų   p_š_o   ž_n_l_.   
   
Man reikia kelių pašto ženklų.
M__   r_____   k____   p____   ž______   
   
Man reikia kelių pašto ženklų.
___   ______   _____   _____   _______   
   
Man reikia kelių pašto ženklų.
  Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
A_v_r_k_i   i_   l_i_k_i_   
   
Atvirukui ir laiškui.
A________   i_   l_______   
   
Atvirukui ir laiškui.
_________   __   ________   
   
Atvirukui ir laiškui.
  Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
K_k_   (_r_)   s_u_t_m_   m_k_s_i_   į   A_e_i_ą_   
   
Koks (yra) siuntimo mokestis į Ameriką?
K___   (____   s_______   m_______   į   A_______   
   
Koks (yra) siuntimo mokestis į Ameriką?
____   _____   ________   ________   _   ________   
   
Koks (yra) siuntimo mokestis į Ameriką?
 
 
 
 
  Kuinka painava paketti on?
K_e_   s_e_i_   s_u_t_n_s_   
   
Kiek sveria siuntinys?
K___   s_____   s_________   
   
Kiek sveria siuntinys?
____   ______   __________   
   
Kiek sveria siuntinys?
  Voinko lähettää sen ilmateitse?
A_   g_l_u   s_ų_t_   j_   o_o   p_š_u_   
   
Ar galiu siųsti jį oro paštu?
A_   g____   s_____   j_   o__   p_____   
   
Ar galiu siųsti jį oro paštu?
__   _____   ______   __   ___   ______   
   
Ar galiu siųsti jį oro paštu?
  Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
K_i_   i_g_i   j_s   e_s_   /   K_e_   i_g_i   u_t_u_s_   k_l   j_s   n_e_s_   
   
Kaip ilgai jis eis? / Kiek ilgai užtruks, kol jis nueis?
K___   i____   j__   e___   /   K___   i____   u_______   k__   j__   n_____   
   
Kaip ilgai jis eis? / Kiek ilgai užtruks, kol jis nueis?
____   _____   ___   ____   _   ____   _____   ________   ___   ___   ______   
   
Kaip ilgai jis eis? / Kiek ilgai užtruks, kol jis nueis?
 
 
 
 
  Mistä voin soittaa puhelun?
K_r   g_l_u   p_s_a_b_n_i_   
   
Kur galiu paskambinti?
K__   g____   p___________   
   
Kur galiu paskambinti?
___   _____   ____________   
   
Kur galiu paskambinti?
  Missä on lähin puhelinkoppi?
K_r   (_r_)   a_t_m_a_s_a   /   s_k_n_i   t_l_f_n_   b_d_l_?   
   
Kur (yra) artimiausia / sekanti telefono būdelė?
K__   (____   a__________   /   s______   t_______   b______   
   
Kur (yra) artimiausia / sekanti telefono būdelė?
___   _____   ___________   _   _______   ________   _______   
   
Kur (yra) artimiausia / sekanti telefono būdelė?
  Onko teillä puhelinkortteja?
A_   t_r_t_   t_l_f_n_   k_r_e_i_?   
   
Ar turite telefono kortelių?
A_   t_____   t_______   k________   
   
Ar turite telefono kortelių?
__   ______   ________   _________   
   
Ar turite telefono kortelių?
 
 
 
 
  Onko teillä puhelinluetteloa?
A_   t_r_t_   t_l_f_n_   k_y_ą_   
   
Ar turite telefonų knygą?
A_   t_____   t_______   k_____   
   
Ar turite telefonų knygą?
__   ______   ________   ______   
   
Ar turite telefonų knygą?
  Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
A_   ž_n_t_   A_s_r_j_s   k_d_?   
   
Ar žinote Austrijos kodą?
A_   ž_____   A________   k____   
   
Ar žinote Austrijos kodą?
__   ______   _________   _____   
   
Ar žinote Austrijos kodą?
  Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
M_n_t_l_,   (_š_   t_o_   p_ž_ū_ė_i_.   
   
Minutėlę, (aš) tuoj pažiūrėsiu.
M________   (___   t___   p__________   
   
Minutėlę, (aš) tuoj pažiūrėsiu.
_________   ____   ____   ___________   
   
Minutėlę, (aš) tuoj pažiūrėsiu.
 
 
 
 
  Linja on aina varattu.
L_n_j_   v_s_o_e_   u_i_t_.   
   
Linija visuomet užimta.
L_____   v_______   u______   
   
Linija visuomet užimta.
______   ________   _______   
   
Linija visuomet užimta.
  Minkä numeron valitsitte?
K_k_   n_m_r_   s_r_n_o_e_   
   
Kokį numerį surinkote?
K___   n_____   s_________   
   
Kokį numerį surinkote?
____   ______   __________   
   
Kokį numerį surinkote?
  Teidän pitää ensin valita nolla!
P_r_i_u_i_   t_r_t_   r_n_t_   n_l_.   
   
Pirmiausia turite rinkti nulį.
P_________   t_____   r_____   n____   
   
Pirmiausia turite rinkti nulį.
__________   ______   ______   _____   
   
Pirmiausia turite rinkti nulį.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Äidinkieli on aina tärkein kieli

Äidinkielemme on ensimmäinen kieli, jonka opimme. Se tapahtuu automaattisesti, joten emme huomaa sitä. Useimmilla ihmisillä on vain yksi äidinkieli. Kaikkia muita kieliä opiskellaan vieraina kielinä. Tietysti on myös ihmisiä, jotka varttuvat monien kielten kanssa. He kuitenkin tavallisesti puhuvat näitä kieliä erilaisella taitotasolla. Usein kieliä käytetään myös eri lailla. Yhtä kieltä esimerkiksi käytetään työssä. Toista käytetään kotona. Se, miten hyvin puhumme jotain kieltä, riippuu monista tekijöistä. Kun opimme sen pikkulapsena, opimme tyypillisesti sen oikein hyvin. Puhekeskuksemme toimii kaikkein tehokkaimmin noina elinvuosina. On myös tärkeää, miten usein puhumme kieltä. Mitä useammin käytämme sitä, sen paremmin puhumme sitä. Mutta tutkijat uskovat, ettei ihminen kykene koskaan puhumaan kahta kieltä aivan yhtä hyvin. Yksi kieli on aina se tärkeämpi kieli. Kokeet näyttävät vahvistavan tämän olettamuksen. Erilaisia ihmisiä testattiin yhdessä tutkimuksessa. Puolet koehenkilöistä puhui kahta kieltä sujuvasti. Kiina oli äidinkieli ja englanti toinen kieli. Toinen puoli koehenkilöistä puhui äidinkielenään ainoastaan englantia. Koehenkilöiden piti ratkaista yksinkertaisia tehtäviä englanniksi. Heidän tehdessään sitä heidän aivojensa aktiivisuutta mitattiin. Ja koehenkilöiden aivoissa näkyi erilaisuuksia! Yksi monikielisten yksilöiden aivojen alueista oli erityisen aktiivinen. Yksikielisten yksilöiden aivoissa taas ei näkynyt tällä alueella mitään aktiivisuutta. Molemmat ryhmät ratkaisivat tehtävät yhtä nopeasti ja hyvin. Siitä huolimatta kiinalaiset kuitenkin käänsivät kaiken äidinkielelleen…

 

Videota ei löytynyt!


Lataukset ovat ILMAISIA henkilökohtaiseen käyttöön, julkisiin kouluihin tai ei-kaupallisiin tarkoituksiin.
KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS | Ilmoita kaikista virheistä tai virheellisistä käännöksistä täällä!
Julkaisu | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ja lisenssinantajat.
Kaikki oikeudet pidätetään. Ota yhteyttä

 

 

Lisää kieliä
Click on a flag!
59 [viisikymmentäyhdeksän]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Postitoimistossa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Helppo tapa oppia vieraita kieliä.

Päävalikko

  • Laillinen
  • Tietosuojakäytäntö
  • Meistä
  • Valokuvat

Linkit

  • Ota meihin yhteyttä
  • Seuraa meitä

Lataa sovelluksemme

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Odota…

Lataa MP3 (.zip-tiedostot)