goethe-verlag-logo
  • Kotisivu
  • Oppia
  • Sanakirja
  • Sanasto
  • Aakkoset
  • Testit
  • Sovellukset
  • Video
  • Kirjat
  • Pelit
  • Koulut
  • Radio
  • Opettajat
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Viesti

Jos haluat harjoitella tätä oppituntia, voit näyttää tai piilottaa kirjaimia napsauttamalla näitä lauseita.

Sanakirja

Kotisivu > www.goethe-verlag.com > suomi > Afrikaans > Sisällysluettelo
Puhun…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Haluan oppia…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mene takaisin
Edellinen Seuraava
MP3

68 [kuusikymmentäkahdeksan]

iso – pieni

 

68 [agt en sestig]@68 [kuusikymmentäkahdeksan]
68 [agt en sestig]

groot – klein

 

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:
Lisää kieliä
Click on a flag!
iso ja pieni
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Elefantti on iso.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Hiiri on pieni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
pimeä ja valoisa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Yö on pimeä.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Päivä on valoisa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
vanha ja nuori
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Isoisämme on hyvin vanha.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
70 vuotta sitten hän oli vielä nuori.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
kaunis ja ruma
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Perhonen on kaunis.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Hämähäkki on ruma.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
lihava ja laiha
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Nainen, joka painaa 100 kiloa, on lihava.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Mies, joka painaa 50 kiloa, on laiha.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
kallis ja halpa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Auto on kallis.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Sanomalehti on halpa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  iso ja pieni
g_o_t   e_   k_e_n   
   
groot en klein
g____   e_   k____   
   
groot en klein
_____   __   _____   
   
groot en klein
  Elefantti on iso.
D_e   o_i_a_t   i_   g_o_t_   
   
Die olifant is groot.
D__   o______   i_   g_____   
   
Die olifant is groot.
___   _______   __   ______   
   
Die olifant is groot.
  Hiiri on pieni.
D_e   m_i_   i_   k_e_n_   
   
Die muis is klein.
D__   m___   i_   k_____   
   
Die muis is klein.
___   ____   __   ______   
   
Die muis is klein.
 
 
 
 
  pimeä ja valoisa
d_n_e_   e_   h_l_e_   
   
donker en helder
d_____   e_   h_____   
   
donker en helder
______   __   ______   
   
donker en helder
  Yö on pimeä.
D_e   n_g   i_   d_n_e_.   
   
Die nag is donker.
D__   n__   i_   d______   
   
Die nag is donker.
___   ___   __   _______   
   
Die nag is donker.
  Päivä on valoisa.
D_e   d_g   i_   h_l_e_.   
   
Die dag is helder.
D__   d__   i_   h______   
   
Die dag is helder.
___   ___   __   _______   
   
Die dag is helder.
 
 
 
 
  vanha ja nuori
o_d   e_   j_n_   
   
oud en jonk
o__   e_   j___   
   
oud en jonk
___   __   ____   
   
oud en jonk
  Isoisämme on hyvin vanha.
O_s   o_p_   i_   b_i_   o_d_   
   
Ons oupa is baie oud.
O__   o___   i_   b___   o___   
   
Ons oupa is baie oud.
___   ____   __   ____   ____   
   
Ons oupa is baie oud.
  70 vuotta sitten hän oli vielä nuori.
7_   j_a_   g_l_d_   w_s   h_   n_g   j_n_.   
   
70 jaar gelede was hy nog jonk.
7_   j___   g_____   w__   h_   n__   j____   
   
70 jaar gelede was hy nog jonk.
__   ____   ______   ___   __   ___   _____   
   
70 jaar gelede was hy nog jonk.
 
 
 
 
  kaunis ja ruma
m_o_   e_   l_l_k   
   
mooi en lelik
m___   e_   l____   
   
mooi en lelik
____   __   _____   
   
mooi en lelik
  Perhonen on kaunis.
D_e   v_i_d_r   i_   m_o_.   
   
Die vlinder is mooi.
D__   v______   i_   m____   
   
Die vlinder is mooi.
___   _______   __   _____   
   
Die vlinder is mooi.
  Hämähäkki on ruma.
D_e   s_i_n_k_p   i_   l_l_k_   
   
Die spinnekop is lelik.
D__   s________   i_   l_____   
   
Die spinnekop is lelik.
___   _________   __   ______   
   
Die spinnekop is lelik.
 
 
 
 
  lihava ja laiha
D_k   /   v_t   e_   d_n   
   
Dik / vet en dun
D__   /   v__   e_   d__   
   
Dik / vet en dun
___   _   ___   __   ___   
   
Dik / vet en dun
  Nainen, joka painaa 100 kiloa, on lihava.
’_   V_o_   v_n   1_0_g   i_   d_k   /   v_t_   
   
’n Vrou van 100kg is dik / vet.
’_   V___   v__   1____   i_   d__   /   v___   
   
’n Vrou van 100kg is dik / vet.
__   ____   ___   _____   __   ___   _   ____   
   
’n Vrou van 100kg is dik / vet.
  Mies, joka painaa 50 kiloa, on laiha.
’_   M_n   v_n   5_k_   i_   d_n_   
   
’n Man van 50kg is dun.
’_   M__   v__   5___   i_   d___   
   
’n Man van 50kg is dun.
__   ___   ___   ____   __   ____   
   
’n Man van 50kg is dun.
 
 
 
 
  kallis ja halpa
d_u_   e_   g_e_k_o_   
   
duur en goedkoop
d___   e_   g_______   
   
duur en goedkoop
____   __   ________   
   
duur en goedkoop
  Auto on kallis.
D_e   m_t_r   i_   d_u_.   
   
Die motor is duur.
D__   m____   i_   d____   
   
Die motor is duur.
___   _____   __   _____   
   
Die motor is duur.
  Sanomalehti on halpa.
D_e   k_e_a_t   i_   g_e_k_o_.   
   
Die koerant is goedkoop.
D__   k______   i_   g________   
   
Die koerant is goedkoop.
___   _______   __   _________   
   
Die koerant is goedkoop.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kaksi kieltä = kaksi puhekeskusta!

Aivojen kannalta ei ole väliä, milloin opimme kielen. Näin on siksi, koska aivoilla on erilliset tallennuspaikat eri kielille. Kaikkia oppimiamme kieliä ei ole tallennettu yhteen paikkaan. Aikuisena oppimillemme kielille on oma tallennuspaikka. Se tarkoittaa, että aivot käsittelevät uusia sääntöjä eri paikassa. Niitä ei tallenneta äidinkielen kanssa. Kaksikielisiksi kasvaneet ihmiset käyttävät puolestaan vain yhtä aivojen aluetta. Useat tutkimukset ovat tulleet tähän tulokseen. Neurotutkijat tutkivat useita koehenkilöitä. Nämä puhuivat sujuvasti kahta kieltä. Osa koeryhmästä oli kuitenkin kasvanut kaksikielisenä. Toinen osa oli taas oppinut toisen kielen myöhemmin elämässään. Tutkijat kykenivät mittaamaan aivotoimintaa kielikokeiden aikana. Tällä tavoin he saattoivat nähdä, mitä aivojen alueet toimivat kokeiden aikana. Ja he näkivät, että ”myöhään” oppineilla oli kaksi puhekeskusta! Tutkijat olivat jo pitkään epäilleet, että näin olisi. Aivovamman saaneilla ihmisillä oli toisenlaisia merkkejä. Aivojen vammat voivat siis myös johtaa puheongelmiin. Niistä kärsivät eivät kykene lausumaan tai ymmärtämään sanoja yhtä hyvin. Mutta kaksikieliset onnettomuuden uhrit osoittivat epätavallisia merkkejä. Heidän puhevaikeutensa eivät aina vaikuta molempiin kieliin. Jos vain yksi aivojen alue saa vamman, toinen voi silti toimia. Silloin potilaat puhuvat yhtä kieltä paremmin kuin toista. Nuo kaksi kieltä opitaan myös uudelleen eri nopeudella. Tämä todistaa, että molempia kieliä ei ole tallennettu samaan paikkaan. Koska niitä ei opittu samaan aikaan, ne muodostivat kaksi tallennuspaikkaa. Vielä ei tunneta, miten aivomme hallitsevat useita kieliä. Mutta uudet löydöt voivat johtaa uusiin oppimismenetelmiin.

 

Videota ei löytynyt!


Lataukset ovat ILMAISIA henkilökohtaiseen käyttöön, julkisiin kouluihin tai ei-kaupallisiin tarkoituksiin.
KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS | Ilmoita kaikista virheistä tai virheellisistä käännöksistä täällä!
Julkaisu | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ja lisenssinantajat.
Kaikki oikeudet pidätetään. Ota yhteyttä

 

 

Lisää kieliä
Click on a flag!
68 [kuusikymmentäkahdeksan]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
iso – pieni
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Helppo tapa oppia vieraita kieliä.

Päävalikko

  • Laillinen
  • Tietosuojakäytäntö
  • Meistä
  • Valokuvat

Linkit

  • Ota meihin yhteyttä
  • Seuraa meitä

Lataa sovelluksemme

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Odota…

Lataa MP3 (.zip-tiedostot)