goethe-verlag-logo
  • Kotisivu
  • Oppia
  • Sanakirja
  • Sanasto
  • Aakkoset
  • Testit
  • Sovellukset
  • Video
  • Kirjat
  • Pelit
  • Koulut
  • Radio
  • Opettajat
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Viesti

Jos haluat harjoitella tätä oppituntia, voit näyttää tai piilottaa kirjaimia napsauttamalla näitä lauseita.

Sanakirja

Kotisivu > www.goethe-verlag.com > suomi > Afrikaans > Sisällysluettelo
Puhun…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Haluan oppia…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mene takaisin
Edellinen Seuraava
MP3

34 [kolmekymmentäneljä]

Junassa

 

34 [vier en dertig]@34 [kolmekymmentäneljä]
34 [vier en dertig]

In die trein

 

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:
Lisää kieliä
Click on a flag!
Meneekö tämä juna Berliiniin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Milloin juna lähtee?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Milloin juna saapuu Berliiniin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Anteeksi, pääsisinkö ohi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Tämä taitaa olla minun paikkani.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Te taidatte istua paikallani.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Missä on nukkumavaunu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Nukkumavaunu on junan loppuosassa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Missä on ravintolavaunu? – Junan alkuosassa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Voinko nukkua alhaalla?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Voinko nukkua keskellä?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Voinko nukkua ylhäällä?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Milloin olemme rajalla?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Miten kauan matka Berliiniin kestää?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Onko juna myöhässä?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Onko teillä jotain lukemista?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Voiko täältä saada jotain syötävää ja juotavaa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Voisitteko te herättää minut kello 7.00?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Meneekö tämä juna Berliiniin?
I_   d_t   d_e   t_e_n   n_   B_r_y_?   
   
Is dit die trein na Berlyn?
I_   d__   d__   t____   n_   B______   
   
Is dit die trein na Berlyn?
__   ___   ___   _____   __   _______   
   
Is dit die trein na Berlyn?
  Milloin juna lähtee?
W_n_e_r   v_r_r_k   d_e   t_e_n_   
   
Wanneer vertrek die trein?
W______   v______   d__   t_____   
   
Wanneer vertrek die trein?
_______   _______   ___   ______   
   
Wanneer vertrek die trein?
  Milloin juna saapuu Berliiniin?
W_n_e_r   k_m   d_e   t_e_n   i_   B_r_y_   a_n_   
   
Wanneer kom die trein in Berlyn aan?
W______   k__   d__   t____   i_   B_____   a___   
   
Wanneer kom die trein in Berlyn aan?
_______   ___   ___   _____   __   ______   ____   
   
Wanneer kom die trein in Berlyn aan?
 
 
 
 
  Anteeksi, pääsisinkö ohi?
V_r_k_o_   m_,   m_g   e_   v_r_y   k_m_   
   
Verskoon my, mag ek verby kom?
V_______   m__   m__   e_   v____   k___   
   
Verskoon my, mag ek verby kom?
________   ___   ___   __   _____   ____   
   
Verskoon my, mag ek verby kom?
  Tämä taitaa olla minun paikkani.
E_   d_n_   d_t   i_   m_   s_t_l_k_   
   
Ek dink dit is my sitplek.
E_   d___   d__   i_   m_   s_______   
   
Ek dink dit is my sitplek.
__   ____   ___   __   __   ________   
   
Ek dink dit is my sitplek.
  Te taidatte istua paikallani.
E_   d_n_   d_t   u   i_   m_   s_t_l_k   s_t_   
   
Ek dink dat u in my sitplek sit.
E_   d___   d__   u   i_   m_   s______   s___   
   
Ek dink dat u in my sitplek sit.
__   ____   ___   _   __   __   _______   ____   
   
Ek dink dat u in my sitplek sit.
 
 
 
 
  Missä on nukkumavaunu?
W_a_   i_   d_e   s_a_p_a_   
   
Waar is die slaapwa?
W___   i_   d__   s_______   
   
Waar is die slaapwa?
____   __   ___   ________   
   
Waar is die slaapwa?
  Nukkumavaunu on junan loppuosassa.
D_e   s_a_p_a   i_   a_n   d_e   e_n_e   v_n   d_e   t_e_n_   
   
Die slaapwa is aan die einde van die trein.
D__   s______   i_   a__   d__   e____   v__   d__   t_____   
   
Die slaapwa is aan die einde van die trein.
___   _______   __   ___   ___   _____   ___   ___   ______   
   
Die slaapwa is aan die einde van die trein.
  Missä on ravintolavaunu? – Junan alkuosassa.
E_   w_a_   i_   d_e   e_t_a_   –   A_n   d_e   v_o_k_n_   v_n   d_e   t_e_n_   
   
En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein.
E_   w___   i_   d__   e_____   –   A__   d__   v_______   v__   d__   t_____   
   
En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein.
__   ____   __   ___   ______   _   ___   ___   ________   ___   ___   ______   
   
En waar is die eetwa? – Aan die voorkant van die trein.
 
 
 
 
  Voinko nukkua alhaalla?
M_g   e_   o_d_r   s_a_p_   
   
Mag ek onder slaap?
M__   e_   o____   s_____   
   
Mag ek onder slaap?
___   __   _____   ______   
   
Mag ek onder slaap?
  Voinko nukkua keskellä?
M_g   e_   i_   d_e   m_d_e_   s_a_p_   
   
Mag ek in die middel slaap?
M__   e_   i_   d__   m_____   s_____   
   
Mag ek in die middel slaap?
___   __   __   ___   ______   ______   
   
Mag ek in die middel slaap?
  Voinko nukkua ylhäällä?
M_g   e_   b_   s_a_p_   
   
Mag ek bo slaap?
M__   e_   b_   s_____   
   
Mag ek bo slaap?
___   __   __   ______   
   
Mag ek bo slaap?
 
 
 
 
  Milloin olemme rajalla?
W_n_e_r   k_m   o_s   b_   d_e   g_e_s   a_n_   
   
Wanneer kom ons by die grens aan?
W______   k__   o__   b_   d__   g____   a___   
   
Wanneer kom ons by die grens aan?
_______   ___   ___   __   ___   _____   ____   
   
Wanneer kom ons by die grens aan?
  Miten kauan matka Berliiniin kestää?
H_e   l_n_   d_u_   d_e   r_t   n_   B_r_y_?   
   
Hoe lank duur die rit na Berlyn?
H__   l___   d___   d__   r__   n_   B______   
   
Hoe lank duur die rit na Berlyn?
___   ____   ____   ___   ___   __   _______   
   
Hoe lank duur die rit na Berlyn?
  Onko juna myöhässä?
I_   d_e   t_e_n   v_r_r_a_?   
   
Is die trein vertraag?
I_   d__   t____   v________   
   
Is die trein vertraag?
__   ___   _____   _________   
   
Is die trein vertraag?
 
 
 
 
  Onko teillä jotain lukemista?
H_t   u   i_t_   o_   t_   l_e_?   
   
Het u iets om te lees?
H__   u   i___   o_   t_   l____   
   
Het u iets om te lees?
___   _   ____   __   __   _____   
   
Het u iets om te lees?
  Voiko täältä saada jotain syötävää ja juotavaa?
K_n   m_n_   h_e_   i_t_   t_   e_e   e_   t_   d_i_k_   k_y_   
   
Kan mens hier iets te ete en te drinke kry?
K__   m___   h___   i___   t_   e__   e_   t_   d_____   k___   
   
Kan mens hier iets te ete en te drinke kry?
___   ____   ____   ____   __   ___   __   __   ______   ____   
   
Kan mens hier iets te ete en te drinke kry?
  Voisitteko te herättää minut kello 7.00?
K_n   u   m_   a_s_b_i_f   s_w_u_r   w_k_e_   m_a_?   
   
Kan u my asseblief seweuur wakker maak?
K__   u   m_   a________   s______   w_____   m____   
   
Kan u my asseblief seweuur wakker maak?
___   _   __   _________   _______   ______   _____   
   
Kan u my asseblief seweuur wakker maak?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kielen kehitys

On selvää, miksi puhumme toisillemme. Haluamme vaihtaa ideoita ja ymmärtää toinen toisiamme. Toisaalta on vähemmän selvää, miten kieli tarkasti ottaen syntyi. Siitä on olemassa monenlaisia teorioita. Varmaa on se, että kieli on hyvin vanha ilmiö. Puhumista varten tarvittiin tiettyjä fyysisiä ominaisuuksia. Ne olivat meille välttämättömiä äänen muodostamiseksi. Jopa neanderthalinihmiset kykenivät käyttämään ääntään. Sillä tavoin he kykenivät erottautumaan eläimistä. Sen lisäksi kuuluva, vahva ääni oli tärkeä puolustautumisen kannalta. Sillä ihminen kykeni uhkaamaan tai pelottelemaan vihollisia. Tuolloin oli jo työkaluja, ja tuli oli keksitty. Tämä tieto piti välittää edelleen jollakin tavoin. Puhe oli myös tärkeää metsästettäessä ryhmissä. Niinkin varhain kuin kaksi miljoonaa vuotta sitten ihmisten kesken oli yksinkertaista ymmärtämystä. Ensimmäiset kielelliset elementit olivat merkkejä ja eleitä. Mutta ihmiset halusivat kyetä kommunikoimaan myös pimeässä. Vielä tärkeämpää oli kyetä myös puhumaan keskenään katsomatta toisiinsa. Sen vuoksi kehittyi ääni, joka korvasi eleet. Nykyisen käsityksen mukainen kieli on ainakin 50 000 vuotta vanha. Kun homo sapiens lähti Afrikasta, hän levitti kielen ympäri maailman. Kielet erottuivat toisistaan eri alueilla. Toisin sanoen eri kieliperheet syntyivät. Ne käsittivät kuitenkin vain kielijärjestelmän perusosat. Ensimmäiset kielet olivat paljon nykyisiä yksinkertaisempia. Ne kehittyivät kieliopiltaan, ääneiltään ja merkitykseltään. Voisi sanoa, että eri kielillä on erilaisia ratkaisuja. Ongelma oli kuitenkin aina sama: Miten ilmaisen ajatuksiani?

 

Videota ei löytynyt!


Lataukset ovat ILMAISIA henkilökohtaiseen käyttöön, julkisiin kouluihin tai ei-kaupallisiin tarkoituksiin.
KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS | Ilmoita kaikista virheistä tai virheellisistä käännöksistä täällä!
Julkaisu | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ja lisenssinantajat.
Kaikki oikeudet pidätetään. Ota yhteyttä

 

 

Lisää kieliä
Click on a flag!
34 [kolmekymmentäneljä]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Junassa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Helppo tapa oppia vieraita kieliä.

Päävalikko

  • Laillinen
  • Tietosuojakäytäntö
  • Meistä
  • Valokuvat

Linkit

  • Ota meihin yhteyttä
  • Seuraa meitä

Lataa sovelluksemme

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Odota…

Lataa MP3 (.zip-tiedostot)