100 [صد] |
قیدها
|
![]() |
100 [سو] |
||
متعلق فعل
|
تا به حال – هرگز
|
ایک بار – کبھی نہیں
|
||
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
|
کیا آپ ایک بار برلن جا چکے ہیں ؟
|
||
نه، هرگز.
|
نہیں، کبھی نہیں -
| ||
کسی – هیچکس
|
کسی کو – کسی کو نہیں
|
||
شما اینجا کسی را میشناسید؟
|
کیا آپ یہاں کسی کو جانتے ہیں ؟
|
||
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
|
نہیں، میں یہاں کسی کو نہیں جانتا ہوں -
| ||
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
|
اور – اور زیادہ
|
||
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
|
کیا آپ یہاں اور ٹہریں گے ؟
|
||
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
|
نہیں، میں یہاں اور زیادہ نہیں ٹھہروں گا -
| ||
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
|
کچھ اور – کچھ نہیں
|
||
میخواهید چیز دیگری بنوشید
|
کیا آپ کچھ اور پینا چاہتے ہیں ؟
|
||
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
|
نہیں، میں کچھ نہیں چاہتا ہوں -
| ||
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
|
کچھ – کچھ نہیں
|
||
شما چیزی خورده اید؟
|
کیا آپ نے کچھ کھایا ہے ؟
|
||
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
|
نہیں ، میں نے کچھ نہیں کھایا ہے -
| ||
کس دیگری – هیچکس دیگر
|
کوئی اور – کوئی نہیں
|
||
کس دیگری قهوه میخواهد؟
|
کیا کوئی اور کافی چاہتا ہے ؟
|
||
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
|
نہیں، کوئی نہیں -
| ||
زبان عربیزبان عربی، یکی از مهم ترین زبان ها در سراسر جهان است. بیش از 300 میلیون نفر به عربی صحبت می کنند. آنها در بیش از 20 کشور مختلف زندگی می کنند. زبان عربی جزء زبان های آفریقایی - آسیایی است. قدمت زبان عربی به هزاران سال پیش می رسد. اولین بار در شبه جزیره عربستان به این زبان سخن گفته می شد. از آنجا، به جاهای دیگر گسترش یافت. عربی محاوره ای با زبان مرسوم بسیار متفاوت است. لهجه های مختلف عربی بسیاری وجود دارد. می توان گفت که این زبان در هر منطقه به لهجه های مختلف صحبت می شود. افرادی که به لهجه های مختلف عربی صحبت می کنند اغلب هیچگونه همدیگر را درک نمی کنند. در نتیجه، فیلم های کشورهای عربی معمولا دوبله می شود. فقط از این راه است که ساکنین تمام این منطقه زبانی می توانند همدیگر را درک کنند. امروز به زبان عربی کلاسیک مرسوم به ندرت صحبت می شود. و تنها به صورت مکتوب آن یافت می شود. کتاب ها و روزنامه ها زبان عربی کلاسیک مرسوم را به کار می برند. امروز هیچ زبان عربی فنی وجود ندارد. به این دلیل، اصطلاحات فنی معمولا از زبان های دیگر گرفته می شوند. در این منطقه زبان انگلیسی و فرانسه بیش از هر زبان دیگری رایج است. در سال های اخیر علاقه به زبان عربی به طور چشم گیری افزایش یافته است. مردم هر چه بیشتر مایلند زبان عربی را یاد بگیرند. دوره های عربی در همه دانشگاه ها و بسیاری از مدارس ارائه می شود. رسم الخط عربی برای بسیاری از مردم بسیار جالب است. این خط از راست به چپ نوشته می شود. تلفّظ و دستور زبان عربی آن قدر آسان نیست. بسیاری از آواها و قواعدی در این زبان وجود دارد که برای سایر زبان ها شناخته شده نیستند. هنگام مطالعه، فرد باید نظم خاصی را رعایت کند. ابتدا تلفّظ، سپس دستور زبان، و بعد از آن نوشتن ... |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 فارسی - اردو برای مبتدیان
|