How to become a language teacher online

Learn Languages Online!
previous page  up فهرست  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   فارسی   >   اردو   >   فهرست


‫57 [پنجاه و هفت]‬

‫در مطب دکتر‬

 


‫57 [ستاون]‬

‫ڈاکٹر کے پاس‬

 

 
‫من وقت دکتر دارم.‬
‫میری ڈاکٹر کے ساتھ ایک ملاقات ہے-‬
‫من ساعت ده ‫وقت دکتر دارم.‬
‫میری ملاقات دس بجے ہے-‬
‫اسم شما چیست؟‬
‫آپ کا نام کیا ہے؟‬
 
 
 
 
‫لطفاً در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.‬
‫آپ مہربانی کر کے انتظار گاہ میں تشریف رکھیں-‬
‫دکتر الان می‌آید.‬
‫ڈاکٹر جلد آنے والے ہیں-‬
‫بیمه کجا هستید؟‬
‫آپ کی انشورنس کہاں کی ہے؟‬
 
 
 
 
‫چکار می‌توانم برای شما انجام دهم؟‬
‫میں آپ کی کیا مدد کر سکتا ہوں؟‬
‫درد دارید؟‬
‫کیا آپ درد محسوس کر رہے ہیں؟‬
‫کجا درد می‌کند؟‬
‫درد کہاں ہو رہا ہے؟‬
 
 
 
 
‫من همیشه کمر درد دارم.‬
‫میری کمر میں ہمیشہ درد رہتا ہے-‬
‫من اغلب سردرد دارم.‬
‫میرے سر میں اکثر درد رہتا ہے-‬
‫من گاهی اوقات شکم درد دارم.‬
‫کبھی کبھار پیٹ میں درد ہوتا ہے-‬
 
 
 
 
‫لطفآ لباس بالاتنه خود را دربیاورید!‬
‫آپ اوپر پہنے ہوئے کپڑے اتار دیں-‬
‫لطفآ روی تخت دراز بکشید!‬
‫بستر پر لیٹ جائیے-‬
‫فشارخون شما خوب است.‬
‫بلڈ پریشر نارمل ہے-‬
 
 
 
 
‫من یک آمپول برایتان می‌نویسم.‬
‫میں آپ کو انجکشن لگا دیتا ہوں-‬
‫من برایتان قرص می‌نویسم.‬
‫میں آپ کو گولیاں / ٹیبلیٹ دیتا ہوں-‬
‫ من یک نسخه برای داروخانه به شما می‌دهم.‬
‫میں آپ کو میڈیکل اسٹور کے لیے ایک نسخہ دیتا ہوں-‬
 
 
 
 

previous page  up فهرست  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

‫کلمات بلند، کلمات کوتاه‬

‫طول کلمه به مطالب آموزنده آن بستگی دارد.‬ ‫این نکته را یک مطالعه آمریکایی نشان داده است.‬ ‫پژوهشگران کلماتی را از ده زبان اروپایی مورد بررسی قرار دادند.‬ ‫این کار بوسیله کامپیوتر صورت گرفت.‬ ‫کامپیوتر واژه های مختلف را توسّط یک برنامه تجزبه و تحلیل کرد.‬ ‫در این فرآیند، محتوای آموزنده آن با استفاده از یک فرمول محاسبه گردید.‬ ‫نتایج روشن بود.‬ ‫هرچه یک کلمه کوتاه تر بود، محتوای کمتری را منتقل می کرد.‬ ‫جالب است که، ما از کلمات کوتاه بیشتر از کلمات طولانی استفاده می کنیم.‬ ‫دلیل این امر را می توان در کارآئی سخن یافت.‬ ‫وقتی که ما صحبت می کنیم، بر روی مهم ترین چیز تمرکز می کنیم.‬ ‫بنابراین، کلمات بدون اطلاعات زیاد نباید بیش از حد طولانی باشند.‬ ‫این مسئله تضمین می کند که ما زمان زیادی را بر روی مطالب بی اهمیت صرف نمی کنیم.‬ ‫این همبستگی بین طول و محتوای جمله دارای مزیت دیگری نیز هست.‬ ‫این امر تضمین می کند که محتوای آموزنده همواره یکسان باقی می ماند.‬ ‫بدین معنی که، ما همیشه در یک دوره معین زمانی یک مقدار سخن می گوئیم.‬ ‫به عنوان مثال، ما می توانیم از چند کلمه طولانی استفاده کنیم.‬ ‫امّا، به جای آن می توانیم از کلمات کوتاه زیادی هم استفاده کنیم.‬ ‫این انتخاب ما مهم نیست: محتوای مطلب یکسان باقی می ماند.‬ ‫درنتیجه، سخن ما آهنگ یکنواختی دارد.‬ ‫این مسئله کار شنیدن شنوندگان را آسان تر می کند.‬ ‫اگر همیشه مقدار اطلاعات تغییر کند، این امر کار را دشوار می کند.‬ ‫شنوندگان نمی توانند خود را با سخن ما هماهنگ کنند.‬ ‫درک کلام هم دشوار خواهد شد.‬ ‫کسی که می خواهد سخن او به بهترین وجه درک شود، باید از کلمات کوتاه استفاده کند.‬ ‫زیرا که کلمات کوتاه بهتر از کلمات بلند درک می شوند.‬ ‫بنابراین، اصل این است که: Keep It Short and Simple! (کلام خود را کوتاه و ساده نگه دارید!)‬ ‫به طور خلاصه: KISS!‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 فارسی - اردو ‫برای مبتدیان‬