goethe-verlag-logo
  • صفحه نخست
  • فرا گرفتن
  • کتاب عبارات
  • واژگان
  • الفبا
  • تست ها
  • برنامه ها
  • ویدئو
  • کتاب ها
  • بازی ها
  • مدارس
  • رادیو
  • معلمان
    • Find a teacher
    • Become a teacher
پیام

اگر دوست دارید این درس را تمرین کنید، می توانید روی این جملات کلیک کنید تا حروف نمایش داده یا پنهان شوند.

کتاب عبارات

صفحه نخست > www.goethe-verlag.com > فارسی > latviešu > فهرست مطالب
من صحبت می کنم…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
می خواهم یاد بگیرم…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
برگرد
قبلی بعد
MP3

‫98 [نود و هشت]‬

‫حروف ربط مضاعف‬

 

98 [deviņdesmit astoņi]@‫98 [نود و هشت]‬
98 [deviņdesmit astoņi]

Divdaļīgie saikļi

 

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:
زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

  ‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬
C_ļ_j_m_   b_j_   s_a_s_s_   b_t   p_r_k   n_g_r_i_o_s_   
   
Ceļojums bija skaists, bet pārāk nogurdinošs.
C_______   b___   s_______   b__   p____   n___________   
   
Ceļojums bija skaists, bet pārāk nogurdinošs.
________   ____   ________   ___   _____   ____________   
   
Ceļojums bija skaists, bet pārāk nogurdinošs.
  ‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬
V_l_i_n_   b_j_   p_e_ī_s_   b_t   p_r_k   p_l_s_   
   
Vilciens bija precīzs, bet pārāk pilns.
V_______   b___   p_______   b__   p____   p_____   
   
Vilciens bija precīzs, bet pārāk pilns.
________   ____   ________   ___   _____   ______   
   
Vilciens bija precīzs, bet pārāk pilns.
  ‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬
V_e_n_c_   b_j_   m_j_g_,   b_t   p_r_k   d_r_a_   
   
Viesnīca bija mājīga, bet pārāk dārga.
V_______   b___   m______   b__   p____   d_____   
   
Viesnīca bija mājīga, bet pārāk dārga.
________   ____   _______   ___   _____   ______   
   
Viesnīca bija mājīga, bet pārāk dārga.
 
 
 
 
  ‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬
V_ņ_   b_a_k_   v_i   n_   a_   a_t_b_s_   v_i   a_   v_l_i_n_.   
   
Viņš brauks vai nu ar autobusu vai ar vilcienu.
V___   b_____   v__   n_   a_   a_______   v__   a_   v________   
   
Viņš brauks vai nu ar autobusu vai ar vilcienu.
____   ______   ___   __   __   ________   ___   __   _________   
   
Viņš brauks vai nu ar autobusu vai ar vilcienu.
  ‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬
V_ņ_   i_r_d_s_e_   v_i   n_   š_v_k_r   v_i   r_t   a_r_   n_   r_t_.   
   
Viņš ieradīsies vai nu šovakar vai rīt agri no rīta.
V___   i_________   v__   n_   š______   v__   r__   a___   n_   r____   
   
Viņš ieradīsies vai nu šovakar vai rīt agri no rīta.
____   __________   ___   __   _______   ___   ___   ____   __   _____   
   
Viņš ieradīsies vai nu šovakar vai rīt agri no rīta.
  ‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬
V_ņ_   d_ī_o_   v_i   n_   p_e   m_m_   v_i   v_e_n_c_.   
   
Viņš dzīvos vai nu pie mums vai viesnīcā.
V___   d_____   v__   n_   p__   m___   v__   v________   
   
Viņš dzīvos vai nu pie mums vai viesnīcā.
____   ______   ___   __   ___   ____   ___   _________   
   
Viņš dzīvos vai nu pie mums vai viesnīcā.
 
 
 
 
  ‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬
V_ņ_   r_n_   g_n   s_ā_u_   g_n   a_g_u   v_l_d_.   
   
Viņš runā gan spāņu, gan angļu valodā.
V___   r___   g__   s_____   g__   a____   v______   
   
Viņš runā gan spāņu, gan angļu valodā.
____   ____   ___   ______   ___   _____   _______   
   
Viņš runā gan spāņu, gan angļu valodā.
  ‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬
V_ņ_   i_   d_ī_o_u_i   g_n   M_d_i_ē_   g_n   L_n_o_ā_   
   
Viņa ir dzīvojusi gan Madridē, gan Londonā.
V___   i_   d________   g__   M_______   g__   L_______   
   
Viņa ir dzīvojusi gan Madridē, gan Londonā.
____   __   _________   ___   ________   ___   ________   
   
Viņa ir dzīvojusi gan Madridē, gan Londonā.
  ‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬
V_ņ_   p_z_s_   g_n   S_ā_i_u_   g_n   A_g_i_u_   
   
Viņa pazīst gan Spāniju, gan Angliju.
V___   p_____   g__   S_______   g__   A_______   
   
Viņa pazīst gan Spāniju, gan Angliju.
____   ______   ___   ________   ___   ________   
   
Viņa pazīst gan Spāniju, gan Angliju.
 
 
 
 
  ‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬
V_ņ_   i_   n_   v_e_   m_ļ_i_,   b_t   a_ī   s_i_k_.   
   
Viņš ir ne vien muļķis, bet arī slinks.
V___   i_   n_   v___   m______   b__   a__   s______   
   
Viņš ir ne vien muļķis, bet arī slinks.
____   __   __   ____   _______   ___   ___   _______   
   
Viņš ir ne vien muļķis, bet arī slinks.
  ‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬
V_ņ_   i_   n_   v_e_   s_a_s_a_   b_t   a_ī   i_t_l_ģ_n_a_   
   
Viņa ir ne vien skaista, bet arī inteliģenta.
V___   i_   n_   v___   s_______   b__   a__   i___________   
   
Viņa ir ne vien skaista, bet arī inteliģenta.
____   __   __   ____   ________   ___   ___   ____________   
   
Viņa ir ne vien skaista, bet arī inteliģenta.
  ‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬
V_ņ_   r_n_   n_   v_e_   v_c_,   b_t   a_ī   f_a_č_   v_l_d_.   
   
Viņa runā ne vien vācu, bet arī franču valodā.
V___   r___   n_   v___   v____   b__   a__   f_____   v______   
   
Viņa runā ne vien vācu, bet arī franču valodā.
____   ____   __   ____   _____   ___   ___   ______   _______   
   
Viņa runā ne vien vācu, bet arī franču valodā.
 
 
 
 
  ‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬
E_   n_p_o_u   s_ē_ē_   n_   k_a_i_r_s_   n_   ģ_t_r_.   
   
Es neprotu spēlēt ne klavieres, ne ģitāru.
E_   n______   s_____   n_   k_________   n_   ģ______   
   
Es neprotu spēlēt ne klavieres, ne ģitāru.
__   _______   ______   __   __________   __   _______   
   
Es neprotu spēlēt ne klavieres, ne ģitāru.
  ‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬
E_   n_p_o_u   d_j_t   n_   v_l_i_   n_   s_m_u_   
   
Es neprotu dejot ne valsi, ne sambu.
E_   n______   d____   n_   v_____   n_   s_____   
   
Es neprotu dejot ne valsi, ne sambu.
__   _______   _____   __   ______   __   ______   
   
Es neprotu dejot ne valsi, ne sambu.
  ‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬
M_n   n_p_t_k   n_   o_e_a_   n_   b_l_t_.   
   
Man nepatīk ne opera, ne balets.
M__   n______   n_   o_____   n_   b______   
   
Man nepatīk ne opera, ne balets.
___   _______   __   ______   __   _______   
   
Man nepatīk ne opera, ne balets.
 
 
 
 
  ‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬
J_   ā_r_k   t_   s_r_d_s_,   j_   ā_r_k   t_   p_b_i_s_.   
   
Jo ātrāk tu strādāsi, jo ātrāk tu pabeigsi.
J_   ā____   t_   s________   j_   ā____   t_   p________   
   
Jo ātrāk tu strādāsi, jo ātrāk tu pabeigsi.
__   _____   __   _________   __   _____   __   _________   
   
Jo ātrāk tu strādāsi, jo ātrāk tu pabeigsi.
  ‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬
J_   a_r_k   t_   a_n_k_i_   j_   a_r_k   t_   v_r_s_   i_t_   
   
Jo agrāk tu atnāksi, jo agrāk tu varēsi iet.
J_   a____   t_   a_______   j_   a____   t_   v_____   i___   
   
Jo agrāk tu atnāksi, jo agrāk tu varēsi iet.
__   _____   __   ________   __   _____   __   ______   ____   
   
Jo agrāk tu atnāksi, jo agrāk tu varēsi iet.
  ‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬
J_   v_c_k_,   j_   o_u_ī_ā_s   k_ū_t_   
   
Jo vecāks, jo omulīgāks kļūst.
J_   v______   j_   o________   k_____   
   
Jo vecāks, jo omulīgāks kļūst.
__   _______   __   _________   ______   
   
Jo vecāks, jo omulīgāks kļūst.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫زبان عربی‬

‫زبان عربی، یکی از مهم ترین زبان ها در سراسر جهان است.‬ ‫بیش از 300 میلیون نفر به عربی صحبت می کنند.‬ ‫آنها در بیش از 20 کشور مختلف زندگی می کنند.‬ ‫زبان عربی جزء زبان های آفریقایی - آسیایی است.‬ ‫قدمت زبان عربی به هزاران سال پیش می رسد.‬ ‫اولین بار در شبه جزیره عربستان به این زبان سخن گفته می شد.‬ ‫از آنجا، به جاهای دیگر گسترش یافت.‬ ‫عربی محاوره ای با زبان مرسوم بسیار متفاوت است.‬ ‫لهجه های مختلف عربی بسیاری وجود دارد.‬ ‫می توان گفت که این زبان در هر منطقه به لهجه های مختلف صحبت می شود.‬ ‫افرادی که به لهجه های مختلف عربی صحبت می کنند اغلب هیچگونه همدیگر را درک نمی کنند.‬ ‫در نتیجه، فیلم های کشورهای عربی معمولا دوبله می شود.‬ ‫فقط از این راه است که ساکنین تمام این منطقه زبانی می توانند همدیگر را درک کنند.‬ ‫امروز به زبان عربی کلاسیک مرسوم به ندرت صحبت می شود.‬ ‫و تنها به صورت مکتوب آن یافت می شود.‬ ‫کتاب ها و روزنامه ها زبان عربی کلاسیک مرسوم را به کار می برند.‬ ‫امروز هیچ زبان عربی فنی وجود ندارد.‬ ‫به این دلیل، اصطلاحات فنی معمولا از زبان های دیگر گرفته می شوند.‬ ‫در این منطقه زبان انگلیسی و فرانسه بیش از هر زبان دیگری رایج است.‬ ‫در سال های اخیر علاقه به زبان عربی به طور چشم گیری افزایش یافته است.‬ ‫مردم هر چه بیشتر مایلند زبان عربی را یاد بگیرند.‬ ‫دوره های عربی در همه دانشگاه ها و بسیاری از مدارس ارائه می شود.‬ ‫رسم الخط عربی برای بسیاری از مردم بسیار جالب است.‬ ‫این خط از راست به چپ نوشته می شود.‬ ‫تلفّظ و دستور زبان عربی آن قدر آسان نیست.‬ ‫بسیاری از آواها و قواعدی در این زبان وجود دارد که برای سایر زبان ها شناخته شده نیستند.‬ ‫هنگام مطالعه، فرد باید نظم خاصی را رعایت کند.‬ ‫ابتدا تلفّظ، سپس دستور زبان، و بعد از آن نوشتن ...‬

 

ویدیویی پیدا نشد!


دانلودها برای استفاده شخصی، مدارس دولتی یا مقاصد غیرتجاری رایگان هستند.
توافق نامه مجوز | لطفاً هر گونه خطا یا ترجمه نادرست را اینجا گزارش دهید!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg و مجوز دهندگان.
کلیه حقوق محفوظ است. تماس

 

 

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫98 [نود و هشت]‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫حروف ربط مضاعف‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

راه آسان برای یادگیری زبان های خارجی.

منو

  • مجاز
  • سیاست حفظ حریم خصوصی
  • درباره ما
  • تیتراژ عکس

پیوندها

  • با ما تماس بگیرید
  • ما را دنبال کنید

برنامه ما را دانلود کنید

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

لطفا صبر کنید…

دانلود MP3 (فایل های zip.)