goethe-verlag-logo
  • صفحه نخست
  • فرا گرفتن
  • کتاب عبارات
  • واژگان
  • الفبا
  • تست ها
  • برنامه ها
  • ویدئو
  • کتاب ها
  • بازی ها
  • مدارس
  • رادیو
  • معلمان
    • Find a teacher
    • Become a teacher
پیام

اگر دوست دارید این درس را تمرین کنید، می توانید روی این جملات کلیک کنید تا حروف نمایش داده یا پنهان شوند.

کتاب عبارات

صفحه نخست > www.goethe-verlag.com > فارسی > latviešu > فهرست مطالب
من صحبت می کنم…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
می خواهم یاد بگیرم…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
برگرد
قبلی بعد
MP3

‫53 [پنجاه و سه]‬

‫مغازه‌ها‬

 

53 [piecdesmit trīs]@‫53 [پنجاه و سه]‬
53 [piecdesmit trīs]

Veikali

 

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:
زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ما دنبال یک فروشگاه ورزشی می‌گردیم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ما دنبال یک قصابی می‌گردیم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ما دنبال یک داروخانه می‌گردیم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫چون می‌خواهیم توپ فوتبال بخریم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫چون می‌خواهیم کالباس (سالامی) بخریم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫چون می‌خواهیم دارو بخریم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫دنبال فروشگاه ورزشی می‌گردیم تا توپ فوتبال بخریم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫دنبال قصابی می‌گردیم تا کالباس (سالامی) بخریم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫دنبال داروخانه می‌گردیم تا دارو بخریم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من ‫دنبال یک جواهر فروشی می‌گردم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من دنبال یک مغازه تجهیزات عکاسی می‌گردم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من ‫دنبال یک قنادی می‌گردم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من قصد دارم یک حلقه بخرم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من قصد دارم یک حلقه فیلم بخرم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من قصد دارم یک کیک بخرم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من ‫دنبال یک جواهر فروشی می‌گردم تا حلقه بخرم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من‫ دنبال یک عکاسی هستم تا یک حلقه فیلم بخرم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من ‫دنبال یک قنادی می‌گردم تا کیک بخرم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

  ‫ما دنبال یک فروشگاه ورزشی می‌گردیم.‬
M_s   m_k_ē_a_   s_o_t_   p_e_u   v_i_a_u_   
   
Mēs meklējam sporta preču veikalu.
M__   m_______   s_____   p____   v_______   
   
Mēs meklējam sporta preču veikalu.
___   ________   ______   _____   ________   
   
Mēs meklējam sporta preču veikalu.
  ‫ما دنبال یک قصابی می‌گردیم.‬
M_s   m_k_ē_a_   g_ļ_s   v_i_a_u_   
   
Mēs meklējam gaļas veikalu.
M__   m_______   g____   v_______   
   
Mēs meklējam gaļas veikalu.
___   ________   _____   ________   
   
Mēs meklējam gaļas veikalu.
  ‫ما دنبال یک داروخانه می‌گردیم.‬
M_s   m_k_ē_a_   a_t_e_u_   
   
Mēs meklējam aptieku.
M__   m_______   a_______   
   
Mēs meklējam aptieku.
___   ________   ________   
   
Mēs meklējam aptieku.
 
 
 
 
  ‫چون می‌خواهیم توپ فوتبال بخریم.‬
M_s   v_l_m_e_   n_p_r_t   f_t_o_b_m_u_   
   
Mēs vēlamies nopirkt futbolbumbu.
M__   v_______   n______   f___________   
   
Mēs vēlamies nopirkt futbolbumbu.
___   ________   _______   ____________   
   
Mēs vēlamies nopirkt futbolbumbu.
  ‫چون می‌خواهیم کالباس (سالامی) بخریم.‬
M_s   v_l_m_e_   n_p_r_t   s_l_m_.   
   
Mēs vēlamies nopirkt salami.
M__   v_______   n______   s______   
   
Mēs vēlamies nopirkt salami.
___   ________   _______   _______   
   
Mēs vēlamies nopirkt salami.
  ‫چون می‌خواهیم دارو بخریم.‬
M_s   v_l_m_e_   n_p_r_t   m_d_k_m_n_u_.   
   
Mēs vēlamies nopirkt medikamentus.
M__   v_______   n______   m____________   
   
Mēs vēlamies nopirkt medikamentus.
___   ________   _______   _____________   
   
Mēs vēlamies nopirkt medikamentus.
 
 
 
 
  ‫دنبال فروشگاه ورزشی می‌گردیم تا توپ فوتبال بخریم.‬
M_s   m_k_ē_a_   s_o_t_   p_e_u   v_i_a_u_   l_i   n_p_r_t_   f_t_o_b_m_u_   
   
Mēs meklējam sporta preču veikalu, lai nopirktu futbolbumbu.
M__   m_______   s_____   p____   v_______   l__   n_______   f___________   
   
Mēs meklējam sporta preču veikalu, lai nopirktu futbolbumbu.
___   ________   ______   _____   ________   ___   ________   ____________   
   
Mēs meklējam sporta preču veikalu, lai nopirktu futbolbumbu.
  ‫دنبال قصابی می‌گردیم تا کالباس (سالامی) بخریم.‬
M_s   m_k_ē_a_   g_ļ_s   v_i_a_u_   l_i   n_p_r_t_   s_l_m_.   
   
Mēs meklējam gaļas veikalu, lai nopirktu salami.
M__   m_______   g____   v_______   l__   n_______   s______   
   
Mēs meklējam gaļas veikalu, lai nopirktu salami.
___   ________   _____   ________   ___   ________   _______   
   
Mēs meklējam gaļas veikalu, lai nopirktu salami.
  ‫دنبال داروخانه می‌گردیم تا دارو بخریم.‬
M_s   m_k_ē_a_   a_t_e_u_   l_i   n_p_r_t_   m_d_k_m_n_u_.   
   
Mēs meklējam aptieku, lai nopirktu medikamentus.
M__   m_______   a_______   l__   n_______   m____________   
   
Mēs meklējam aptieku, lai nopirktu medikamentus.
___   ________   ________   ___   ________   _____________   
   
Mēs meklējam aptieku, lai nopirktu medikamentus.
 
 
 
 
  ‫من ‫دنبال یک جواهر فروشی می‌گردم.‬
E_   m_k_ē_u   j_v_l_e_i_   
   
Es meklēju juvelieri.
E_   m______   j_________   
   
Es meklēju juvelieri.
__   _______   __________   
   
Es meklēju juvelieri.
  ‫من دنبال یک مغازه تجهیزات عکاسی می‌گردم.‬
E_   m_k_ē_u   f_t_p_e_u   v_i_a_u_   
   
Es meklēju fotopreču veikalu.
E_   m______   f________   v_______   
   
Es meklēju fotopreču veikalu.
__   _______   _________   ________   
   
Es meklēju fotopreču veikalu.
  ‫من ‫دنبال یک قنادی می‌گردم.‬
E_   m_k_ē_u   k_n_i_o_e_u_   
   
Es meklēju konditoreju.
E_   m______   k___________   
   
Es meklēju konditoreju.
__   _______   ____________   
   
Es meklēju konditoreju.
 
 
 
 
  ‫من قصد دارم یک حلقه بخرم.‬
M_n   i_   p_d_m_   n_p_r_t   g_e_z_n_.   
   
Man ir padomā nopirkt gredzenu.
M__   i_   p_____   n______   g________   
   
Man ir padomā nopirkt gredzenu.
___   __   ______   _______   _________   
   
Man ir padomā nopirkt gredzenu.
  ‫من قصد دارم یک حلقه فیلم بخرم.‬
M_n   i_   p_d_m_   n_p_r_t   f_l_i_u_   
   
Man ir padomā nopirkt filmiņu.
M__   i_   p_____   n______   f_______   
   
Man ir padomā nopirkt filmiņu.
___   __   ______   _______   ________   
   
Man ir padomā nopirkt filmiņu.
  ‫من قصد دارم یک کیک بخرم.‬
M_n   i_   p_d_m_   n_p_r_t   t_r_i_   
   
Man ir padomā nopirkt torti.
M__   i_   p_____   n______   t_____   
   
Man ir padomā nopirkt torti.
___   __   ______   _______   ______   
   
Man ir padomā nopirkt torti.
 
 
 
 
  ‫من ‫دنبال یک جواهر فروشی می‌گردم تا حلقه بخرم.‬
E_   m_k_ē_u   j_v_l_e_i_s_r_d_j_m_   v_i_a_u_   l_i   n_p_r_t_   g_e_z_n_.   
   
Es meklēju juvelierizstrādājumu veikalu, lai nopirktu gredzenu.
E_   m______   j___________________   v_______   l__   n_______   g________   
   
Es meklēju juvelierizstrādājumu veikalu, lai nopirktu gredzenu.
__   _______   ____________________   ________   ___   ________   _________   
   
Es meklēju juvelierizstrādājumu veikalu, lai nopirktu gredzenu.
  ‫من‫ دنبال یک عکاسی هستم تا یک حلقه فیلم بخرم.‬
E_   m_k_ē_u   f_t_p_e_u   v_i_a_u_   l_i   n_p_r_t_   f_l_i_u_   
   
Es meklēju fotopreču veikalu, lai nopirktu filmiņu.
E_   m______   f________   v_______   l__   n_______   f_______   
   
Es meklēju fotopreču veikalu, lai nopirktu filmiņu.
__   _______   _________   ________   ___   ________   ________   
   
Es meklēju fotopreču veikalu, lai nopirktu filmiņu.
  ‫من ‫دنبال یک قنادی می‌گردم تا کیک بخرم.‬
E_   m_k_ē_u   k_n_i_o_e_u_   l_i   n_p_r_t_   t_r_i_   
   
Es meklēju konditoreju, lai nopirktu torti.
E_   m______   k___________   l__   n_______   t_____   
   
Es meklēju konditoreju, lai nopirktu torti.
__   _______   ____________   ___   ________   ______   
   
Es meklēju konditoreju, lai nopirktu torti.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫حافظه نیاز به بیان دارد‬

‫اکثر مردم روز اول مدرسه خود را به یاد دارند.‬ ‫امّا، آنها وقایع قبل از آن را به یاد نمی آورند.‬ ‫ما تقریبا هیچ خاطره ای از سال های اول زندگی خود نداریم.‬ ‫اما چرا؟‬ ‫چرا نمی توانیم تجاربی که در کودکی داشته ایم را به خاطر بیاوریم؟‬ ‫دلیل آن در رشد ما نهفته است.‬ ‫گویائی و حافظه تقریبا در یک زمان ایجاد می شود.‬ ‫و یک فرد برای به خاطر سپردن چیزی، نیاز به بیان دارد.‬ ‫بدین معنی که، او باید کلماتی برای بیان تجربیات خود داشته باشد.‬ ‫دانشمندان آزمایشات مختلفی را با کودکان انجام داده اند.‬ ‫و با انجام این کار، موفّق به کشف جالبی شده اند.‬ ‫به محض این که کودکان شروع به صحبت می کنند، همه وقایع قبل از آن را فراموش می کنند.‬ ‫بنابراین، شروع صحبت کردن مصادف با شروع کار حافظه است.‬ ‫کودکان در سه سال اول زندگی خود مطالب زیادی را می آموزند‬ ‫آنها هر روز مطالب جدیدی را فرا می گیرند.‬ ‫آنها همچنین در این سن تجربیات مهم زیادی کسب می کنند.‬ ‫امّا، تمام آنها فراموش می شوند.‬ ‫روانشناسان این پدیده را به عنوان فراموشی نوزادی می شناسند.‬ ‫فقط چیزهایی که کودکان می توانند آن را نامگذاری کنند، باقی می ماند.‬ ‫حافظه اتوبیوگرافیک، از تجربیات شخصی افراد نگهداری می کند.‬ ‫کار آن مانند یک دفتر خاطرات روزانه است.‬ ‫همه چیز مهم زندگی ما در آن ثبت شده است.‬ ‫بدین طریق، حافظه اتوبیوگرافیک هویت ما را تشکیل می دهد.‬ ‫اما رشد آن بستگی به یادگیری زبان مادری دارد.‬ ‫و ما تنها از راه مکالمه می توانیم آن را فعّال کنیم.‬ ‫البته، چیزهایی که ما به عنوان یک کودک یاد گرفته ایم، واقعا از بین نرفته است.‬ ‫آنها در جایی در مغز ما ذخیره شده اند.‬ ‫ولی ما دیگر نمی توانیم به آنها دسترسی داشته باشیم... - شرم آور است، اینطور نیست؟‬

 

ویدیویی پیدا نشد!


دانلودها برای استفاده شخصی، مدارس دولتی یا مقاصد غیرتجاری رایگان هستند.
توافق نامه مجوز | لطفاً هر گونه خطا یا ترجمه نادرست را اینجا گزارش دهید!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg و مجوز دهندگان.
کلیه حقوق محفوظ است. تماس

 

 

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫53 [پنجاه و سه]‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫مغازه‌ها‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

راه آسان برای یادگیری زبان های خارجی.

منو

  • مجاز
  • سیاست حفظ حریم خصوصی
  • درباره ما
  • تیتراژ عکس

پیوندها

  • با ما تماس بگیرید
  • ما را دنبال کنید

برنامه ما را دانلود کنید

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

لطفا صبر کنید…

دانلود MP3 (فایل های zip.)