goethe-verlag-logo
  • صفحه نخست
  • فرا گرفتن
  • کتاب عبارات
  • واژگان
  • الفبا
  • تست ها
  • برنامه ها
  • ویدئو
  • کتاب ها
  • بازی ها
  • مدارس
  • رادیو
  • معلمان
    • Find a teacher
    • Become a teacher
پیام

اگر دوست دارید این درس را تمرین کنید، می توانید روی این جملات کلیک کنید تا حروف نمایش داده یا پنهان شوند.

کتاب عبارات

صفحه نخست > www.goethe-verlag.com > فارسی > latviešu > فهرست مطالب
من صحبت می کنم…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
می خواهم یاد بگیرم…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
برگرد
قبلی بعد
MP3

‫34 [سی و چهار]‬

‫در قطار‬

 

34 [trīsdesmit četri]@‫34 [سی و چهار]‬
34 [trīsdesmit četri]

Vilcienā

 

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:
زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫این قطار به برلین می‌رود؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫قطار کی حرکت می‌کند؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫کی ‫قطار به برلین می‌رسد؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫فکر می‌کنم اینجا جای من است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫فکر می‌کنم شما روی صندلی من نشسته اید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫کوپه خواب کجا است؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ کوپه خواب در انتهای قطار است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫می‌توانم پایین بخوابم؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫می‌توانم وسط بخوابم؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫می‌توانم بالا بخوابم؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫کی به مرز می‌رسیم؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫سفر به برلین چقدر طول می‌کشد؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫قطار تاخیر دارد؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫چیزی برای خواندن دارید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫اینجا می‌شود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

  ‫این قطار به برلین می‌رود؟‬
V_i   š_s   i_   v_l_i_n_   u_   B_r_ī_i_   
   
Vai šis ir vilciens uz Berlīni?
V__   š__   i_   v_______   u_   B_______   
   
Vai šis ir vilciens uz Berlīni?
___   ___   __   ________   __   ________   
   
Vai šis ir vilciens uz Berlīni?
  ‫قطار کی حرکت می‌کند؟‬
C_k_s   a_i_t   v_l_i_n_?   
   
Cikos atiet vilciens?
C____   a____   v________   
   
Cikos atiet vilciens?
_____   _____   _________   
   
Cikos atiet vilciens?
  ‫کی ‫قطار به برلین می‌رسد؟‬
C_k_s   v_l_i_n_   p_e_ā_   B_r_ī_ē_   
   
Cikos vilciens pienāk Berlīnē?
C____   v_______   p_____   B_______   
   
Cikos vilciens pienāk Berlīnē?
_____   ________   ______   ________   
   
Cikos vilciens pienāk Berlīnē?
 
 
 
 
  ‫ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟‬
A_v_i_o_i_t_   v_i   e_   v_r_t_   p_i_t   g_r_m_   
   
Atvainojiet, vai es varētu paiet garām?
A___________   v__   e_   v_____   p____   g_____   
   
Atvainojiet, vai es varētu paiet garām?
____________   ___   __   ______   _____   ______   
   
Atvainojiet, vai es varētu paiet garām?
  ‫فکر می‌کنم اینجا جای من است.‬
E_   d_m_j_,   t_   i_   m_n_   v_e_a_   
   
Es domāju, tā ir mana vieta.
E_   d______   t_   i_   m___   v_____   
   
Es domāju, tā ir mana vieta.
__   _______   __   __   ____   ______   
   
Es domāju, tā ir mana vieta.
  ‫فکر می‌کنم شما روی صندلی من نشسته اید.‬
E_   d_m_j_,   J_s   s_ž_t   m_n_   v_e_ā_   
   
Es domāju, Jūs sēžat manā vietā.
E_   d______   J__   s____   m___   v_____   
   
Es domāju, Jūs sēžat manā vietā.
__   _______   ___   _____   ____   ______   
   
Es domāju, Jūs sēžat manā vietā.
 
 
 
 
  ‫کوپه خواب کجا است؟‬
K_r   i_   g_ļ_m_a_o_s_   
   
Kur ir guļamvagons?
K__   i_   g___________   
   
Kur ir guļamvagons?
___   __   ____________   
   
Kur ir guļamvagons?
  ‫ کوپه خواب در انتهای قطار است.‬
G_ļ_m_a_o_s   i_   v_l_i_n_   s_s_ā_a   b_i_ā_.   
   
Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās.
G__________   i_   v_______   s______   b______   
   
Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās.
___________   __   ________   _______   _______   
   
Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās.
  ‫و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.‬
U_   k_r   i_   r_s_o_ā_v_g_n_?   –   V_l_i_n_   s_s_ā_a   s_k_m_.   
   
Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā.
U_   k__   i_   r______________   –   V_______   s______   s______   
   
Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā.
__   ___   __   _______________   _   ________   _______   _______   
   
Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā.
 
 
 
 
  ‫می‌توانم پایین بخوابم؟‬
V_i   e_   v_r_   g_l_t   l_j_?   
   
Vai es varu gulēt lejā?
V__   e_   v___   g____   l____   
   
Vai es varu gulēt lejā?
___   __   ____   _____   _____   
   
Vai es varu gulēt lejā?
  ‫می‌توانم وسط بخوابم؟‬
V_i   e_   v_r_   g_l_t   v_d_?   
   
Vai es varu gulēt vidū?
V__   e_   v___   g____   v____   
   
Vai es varu gulēt vidū?
___   __   ____   _____   _____   
   
Vai es varu gulēt vidū?
  ‫می‌توانم بالا بخوابم؟‬
V_i   e_   v_r_   g_l_t   a_g_ā_   
   
Vai es varu gulēt augšā?
V__   e_   v___   g____   a_____   
   
Vai es varu gulēt augšā?
___   __   ____   _____   ______   
   
Vai es varu gulēt augšā?
 
 
 
 
  ‫کی به مرز می‌رسیم؟‬
K_d   m_s   b_s_m   p_e   r_b_ž_s_   
   
Kad mēs būsim pie robežas?
K__   m__   b____   p__   r_______   
   
Kad mēs būsim pie robežas?
___   ___   _____   ___   ________   
   
Kad mēs būsim pie robežas?
  ‫سفر به برلین چقدر طول می‌کشد؟‬
C_k   i_g_   i_   b_a_c_e_s   l_d_   B_r_ī_e_?   
   
Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei?
C__   i___   i_   b________   l___   B________   
   
Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei?
___   ____   __   _________   ____   _________   
   
Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei?
  ‫قطار تاخیر دارد؟‬
V_i   v_l_i_n_   k_v_j_s_   
   
Vai vilciens kavējas?
V__   v_______   k_______   
   
Vai vilciens kavējas?
___   ________   ________   
   
Vai vilciens kavējas?
 
 
 
 
  ‫چیزی برای خواندن دارید؟‬
V_i   J_m_   i_   k_u_   k_s   k_   p_l_s_t_   
   
Vai Jums ir kaut kas ko palasīt?
V__   J___   i_   k___   k__   k_   p_______   
   
Vai Jums ir kaut kas ko palasīt?
___   ____   __   ____   ___   __   ________   
   
Vai Jums ir kaut kas ko palasīt?
  ‫اینجا می‌شود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟‬
V_i   t_   v_r   d_b_t   k_u_   k_   ē_a_u   u_   d_e_a_u_   
   
Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu?
V__   t_   v__   d____   k___   k_   ē____   u_   d_______   
   
Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu?
___   __   ___   _____   ____   __   _____   __   ________   
   
Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu?
  ‫ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟‬
V_i   J_s   v_r_t_   m_n_   p_m_d_n_t   7_0_?   
   
Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00?
V__   J__   v_____   m___   p________   7____   
   
Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00?
___   ___   ______   ____   _________   _____   
   
Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫تکامل زبان‬

‫این که چرا ما با یکدیگر صحبت می کنیم، روشن است.‬ ‫ما می خواهیم افکار خود را با همدیگر مبادله و یکدیگر را درک کنیم.‬ ‫از طرف دیگر، این که دقیقا زبان چگونه شکل گرفته است، کمتر روشن است.‬ ‫تئوری های مختلفی در این مورد وجود دارد.‬ ‫آنچه مسلم است این است که زبان یک پدیده بسیار قدیمی است.‬ ‫وجود برخی ویژگی های فیزیکی برای صحبت کردن لازم بود.‬ ‫این خصوصیات برای ایجاد صدا لازم بود.‬ ‫انسان های ماقبل نئاندرتال توانایی به کار بردن صدای خود را داشتند.‬ ‫یعنی، آنها تفاوت خود را با حیوانات تمیز می دادند.‬ ‫بعلاوه، داشتن یک صدای بلند، و محکم برای دفاع مهم بود.‬ ‫و فرد می تواند با آن دشمن را تهدید کند یا بترساند.‬ ‫در آن زمان، تازه ابزار ساخته شده بود، و آتش هم کشف شده بود.‬ ‫این دانش به نحوی می بایست به دیگران منتقل شود.‬ ‫گفتار نیز در شکار گروهی مهم بود.‬ ‫از 2 میلیون سال پیش به بعد تفاهم ساده ای میان مردم وجود داشت.‬ ‫اولین عناصر زبانی علامت و اشاره بود.‬ ‫اما مردم می خواستند در تاریکی هم با همدیگر ارتباط داشته باشند.‬ ‫از این مهم تر، آنها به صحبت کردن بدون نگاه کردن به یکدیگر نیز نیاز داشتند.‬ ‫بنابراین، صوت بوجود آمد، و جای اشاره را گرفت.‬ ‫زبان به معنای امروزی آن حداقل 50،000 سال قدمت دارد.‬ ‫هنگامی که انسان هوشمند آفریقا را ترک کرد، زبان خود را در سراسر جهان پخش کرد.‬ ‫زبان ها در مناطق مختلف از همدیگر جدا شدند.‬ ‫یعنی، خانواده های زبان های مختلف به وجود آمدند.‬ ‫امّا، این زبان ها فقط دارای اصول و مبانی سیستم های زبان بودند.‬ ‫اوّلین زبان ها به اندازه زبان های امروز پیچیده نبودند.‬ ‫سپس آنها از طریق دستور زبان، آواشناسی و معناشناسی تکامل یافتند.‬ ‫می توان گفت که زبان های مختلف، راه حل های مختلف دارند.‬ ‫اما مشکل همیشه همان است: چگونه می توانم آنچه را فکر می کنم نشان دهم؟‬

 

ویدیویی پیدا نشد!


دانلودها برای استفاده شخصی، مدارس دولتی یا مقاصد غیرتجاری رایگان هستند.
توافق نامه مجوز | لطفاً هر گونه خطا یا ترجمه نادرست را اینجا گزارش دهید!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg و مجوز دهندگان.
کلیه حقوق محفوظ است. تماس

 

 

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫34 [سی و چهار]‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫در قطار‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

راه آسان برای یادگیری زبان های خارجی.

منو

  • مجاز
  • سیاست حفظ حریم خصوصی
  • درباره ما
  • تیتراژ عکس

پیوندها

  • با ما تماس بگیرید
  • ما را دنبال کنید

برنامه ما را دانلود کنید

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

لطفا صبر کنید…

دانلود MP3 (فایل های zip.)