goethe-verlag-logo
  • صفحه نخست
  • فرا گرفتن
  • کتاب عبارات
  • واژگان
  • الفبا
  • تست ها
  • برنامه ها
  • ویدئو
  • کتاب ها
  • بازی ها
  • مدارس
  • رادیو
  • معلمان
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
پیام

اگر دوست دارید این درس را تمرین کنید، می توانید روی این جملات کلیک کنید تا حروف نمایش داده یا پنهان شوند.

کتاب عبارات

صفحه نخست > www.goethe-verlag.com > فارسی > čeština > فهرست مطالب
من صحبت می کنم…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
می خواهم یاد بگیرم…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
برگرد
قبلی بعد
MP3

‫98 [نود و هشت]‬

‫حروف ربط مضاعف‬

 

98 [devadesát osm]@‫98 [نود و هشت]‬
98 [devadesát osm]

Složené spojky

 

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:
زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

  ‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬
C_s_a   b_l_   s_c_   h_z_á_   a_e   p_í_i_   n_m_h_v_.   
   
Cesta byla sice hezká, ale příliš namáhavá.
C____   b___   s___   h_____   a__   p_____   n________   
   
Cesta byla sice hezká, ale příliš namáhavá.
_____   ____   ____   ______   ___   ______   _________   
   
Cesta byla sice hezká, ale příliš namáhavá.
  ‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬
V_a_   p_i_e_   s_c_   v_a_,   a_e   b_l   p_í_i_   p_n_.   
   
Vlak přijel sice včas, ale byl příliš plný.
V___   p_____   s___   v____   a__   b__   p_____   p____   
   
Vlak přijel sice včas, ale byl příliš plný.
____   ______   ____   _____   ___   ___   ______   _____   
   
Vlak přijel sice včas, ale byl příliš plný.
  ‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬
H_t_l   b_l   s_c_   ú_u_n_,   a_e   p_í_i_   d_a_ý_   
   
Hotel byl sice útulný, ale příliš drahý.
H____   b__   s___   ú______   a__   p_____   d_____   
   
Hotel byl sice útulný, ale příliš drahý.
_____   ___   ____   _______   ___   ______   ______   
   
Hotel byl sice útulný, ale příliš drahý.
 
 
 
 
  ‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬
P_j_d_   b_ď   a_t_b_s_m   n_b_   v_a_e_.   
   
Pojede buď autobusem nebo vlakem.
P_____   b__   a________   n___   v______   
   
Pojede buď autobusem nebo vlakem.
______   ___   _________   ____   _______   
   
Pojede buď autobusem nebo vlakem.
  ‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬
P_i_e_e   b_ď   d_e_   v_č_r   n_b_   z_t_a   r_n_.   
   
Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno.
P______   b__   d___   v____   n___   z____   r____   
   
Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno.
_______   ___   ____   _____   ____   _____   _____   
   
Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno.
  ‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬
B_d_   b_d_e_   b_ď   u   n_s   n_b_   v   h_t_l_.   
   
Bude bydlet buď u nás nebo v hotelu.
B___   b_____   b__   u   n__   n___   v   h______   
   
Bude bydlet buď u nás nebo v hotelu.
____   ______   ___   _   ___   ____   _   _______   
   
Bude bydlet buď u nás nebo v hotelu.
 
 
 
 
  ‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬
M_u_í   j_k   š_a_ě_s_y_   t_k   a_g_i_k_.   
   
Mluví jak španělsky, tak anglicky.
M____   j__   š_________   t__   a________   
   
Mluví jak španělsky, tak anglicky.
_____   ___   __________   ___   _________   
   
Mluví jak španělsky, tak anglicky.
  ‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬
Ž_l_   j_k   v   M_d_i_u_   t_k   v   L_n_ý_ě_   
   
Žila jak v Madridu, tak v Londýně.
Ž___   j__   v   M_______   t__   v   L_______   
   
Žila jak v Madridu, tak v Londýně.
____   ___   _   ________   ___   _   ________   
   
Žila jak v Madridu, tak v Londýně.
  ‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬
Z_á   j_k   Š_a_ě_s_o_   t_k   A_g_i_.   
   
Zná jak Španělsko, tak Anglii.
Z__   j__   Š_________   t__   A______   
   
Zná jak Španělsko, tak Anglii.
___   ___   __________   ___   _______   
   
Zná jak Španělsko, tak Anglii.
 
 
 
 
  ‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬
J_   n_j_n   h_o_p_,   a_e   i   l_n_.   
   
Je nejen hloupý, ale i líný.
J_   n____   h______   a__   i   l____   
   
Je nejen hloupý, ale i líný.
__   _____   _______   ___   _   _____   
   
Je nejen hloupý, ale i líný.
  ‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬
J_   n_j_n   h_z_á_   a_e   i   i_t_l_g_n_n_.   
   
Je nejen hezká, ale i inteligentní.
J_   n____   h_____   a__   i   i____________   
   
Je nejen hezká, ale i inteligentní.
__   _____   ______   ___   _   _____________   
   
Je nejen hezká, ale i inteligentní.
  ‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬
M_u_í   n_j_n   n_m_c_y_   a_e   i   f_a_c_u_s_y_   
   
Mluví nejen německy, ale i francouzsky.
M____   n____   n_______   a__   i   f___________   
   
Mluví nejen německy, ale i francouzsky.
_____   _____   ________   ___   _   ____________   
   
Mluví nejen německy, ale i francouzsky.
 
 
 
 
  ‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬
N_u_í_   h_á_   a_i   n_   k_a_í_,   a_i   n_   k_t_r_.   
   
Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru.
N_____   h___   a__   n_   k______   a__   n_   k______   
   
Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru.
______   ____   ___   __   _______   ___   __   _______   
   
Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru.
  ‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬
N_u_í_   (_a_c_v_t_   a_i   v_l_í_,   a_i   s_m_u_   
   
Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu.
N_____   (_________   a__   v______   a__   s_____   
   
Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu.
______   __________   ___   _______   ___   ______   
   
Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu.
  ‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬
N_m_m   r_d   a_i   o_e_u_   a_i   b_l_t_   
   
Nemám rád ani operu, ani balet.
N____   r__   a__   o_____   a__   b_____   
   
Nemám rád ani operu, ani balet.
_____   ___   ___   ______   ___   ______   
   
Nemám rád ani operu, ani balet.
 
 
 
 
  ‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬
Č_m   r_c_l_j_   b_d_š   p_a_o_a_,   t_m   d_í_   b_d_š   h_t_v   /   h_t_v_.   
   
Čím rychleji budeš pracovat, tím dřív budeš hotov / hotová.
Č__   r_______   b____   p________   t__   d___   b____   h____   /   h______   
   
Čím rychleji budeš pracovat, tím dřív budeš hotov / hotová.
___   ________   _____   _________   ___   ____   _____   _____   _   _______   
   
Čím rychleji budeš pracovat, tím dřív budeš hotov / hotová.
  ‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬
Č_m   d_í_   p_i_d_š_   t_m   d_í_   m_ž_š   j_t_   
   
Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít.
Č__   d___   p_______   t__   d___   m____   j___   
   
Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít.
___   ____   ________   ___   ____   _____   ____   
   
Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít.
  ‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬
Č_m   j_   č_o_ě_   s_a_š_,   t_m   j_   p_h_d_n_j_í_   
   
Čím je člověk starší, tím je pohodlnější.
Č__   j_   č_____   s______   t__   j_   p___________   
   
Čím je člověk starší, tím je pohodlnější.
___   __   ______   _______   ___   __   ____________   
   
Čím je člověk starší, tím je pohodlnější.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫زبان عربی‬

‫زبان عربی، یکی از مهم ترین زبان ها در سراسر جهان است.‬ ‫بیش از 300 میلیون نفر به عربی صحبت می کنند.‬ ‫آنها در بیش از 20 کشور مختلف زندگی می کنند.‬ ‫زبان عربی جزء زبان های آفریقایی - آسیایی است.‬ ‫قدمت زبان عربی به هزاران سال پیش می رسد.‬ ‫اولین بار در شبه جزیره عربستان به این زبان سخن گفته می شد.‬ ‫از آنجا، به جاهای دیگر گسترش یافت.‬ ‫عربی محاوره ای با زبان مرسوم بسیار متفاوت است.‬ ‫لهجه های مختلف عربی بسیاری وجود دارد.‬ ‫می توان گفت که این زبان در هر منطقه به لهجه های مختلف صحبت می شود.‬ ‫افرادی که به لهجه های مختلف عربی صحبت می کنند اغلب هیچگونه همدیگر را درک نمی کنند.‬ ‫در نتیجه، فیلم های کشورهای عربی معمولا دوبله می شود.‬ ‫فقط از این راه است که ساکنین تمام این منطقه زبانی می توانند همدیگر را درک کنند.‬ ‫امروز به زبان عربی کلاسیک مرسوم به ندرت صحبت می شود.‬ ‫و تنها به صورت مکتوب آن یافت می شود.‬ ‫کتاب ها و روزنامه ها زبان عربی کلاسیک مرسوم را به کار می برند.‬ ‫امروز هیچ زبان عربی فنی وجود ندارد.‬ ‫به این دلیل، اصطلاحات فنی معمولا از زبان های دیگر گرفته می شوند.‬ ‫در این منطقه زبان انگلیسی و فرانسه بیش از هر زبان دیگری رایج است.‬ ‫در سال های اخیر علاقه به زبان عربی به طور چشم گیری افزایش یافته است.‬ ‫مردم هر چه بیشتر مایلند زبان عربی را یاد بگیرند.‬ ‫دوره های عربی در همه دانشگاه ها و بسیاری از مدارس ارائه می شود.‬ ‫رسم الخط عربی برای بسیاری از مردم بسیار جالب است.‬ ‫این خط از راست به چپ نوشته می شود.‬ ‫تلفّظ و دستور زبان عربی آن قدر آسان نیست.‬ ‫بسیاری از آواها و قواعدی در این زبان وجود دارد که برای سایر زبان ها شناخته شده نیستند.‬ ‫هنگام مطالعه، فرد باید نظم خاصی را رعایت کند.‬ ‫ابتدا تلفّظ، سپس دستور زبان، و بعد از آن نوشتن ...‬

 

ویدیویی پیدا نشد!


دانلودها برای استفاده شخصی، مدارس دولتی یا مقاصد غیرتجاری رایگان هستند.
توافق نامه مجوز | لطفاً هر گونه خطا یا ترجمه نادرست را اینجا گزارش دهید!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg و مجوز دهندگان.
کلیه حقوق محفوظ است. تماس

 

 

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫98 [نود و هشت]‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫حروف ربط مضاعف‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

راه آسان برای یادگیری زبان های خارجی.

منو

  • مجاز
  • سیاست حفظ حریم خصوصی
  • درباره ما
  • تیتراژ عکس

پیوندها

  • با ما تماس بگیرید
  • ما را دنبال کنید

برنامه ما را دانلود کنید

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

لطفا صبر کنید…

دانلود MP3 (فایل های zip.)