goethe-verlag-logo
  • صفحه نخست
  • فرا گرفتن
  • کتاب عبارات
  • واژگان
  • الفبا
  • تست ها
  • برنامه ها
  • ویدئو
  • کتاب ها
  • بازی ها
  • مدارس
  • رادیو
  • معلمان
    • Find a teacher
    • Become a teacher
پیام

اگر دوست دارید این درس را تمرین کنید، می توانید روی این جملات کلیک کنید تا حروف نمایش داده یا پنهان شوند.

کتاب عبارات

صفحه نخست > www.goethe-verlag.com > فارسی > català > فهرست مطالب
من صحبت می کنم…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
می خواهم یاد بگیرم…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
برگرد
قبلی بعد
MP3

‫33 [سی و سه]‬

‫در ایستگاه قطار‬

 

33 [trenta-tres]@‫33 [سی و سه]‬
33 [trenta-tres]

A l’estació de trens

 

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:
زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫باید قطار را عوض کنم؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

  ‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬
Q_a_   s_r_   e_   p_ò_i_   t_e_   c_p   a   B_r_í_?   
   
Quan surt el pròxim tren cap a Berlín?
Q___   s___   e_   p_____   t___   c__   a   B______   
   
Quan surt el pròxim tren cap a Berlín?
____   ____   __   ______   ____   ___   _   _______   
   
Quan surt el pròxim tren cap a Berlín?
  ‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬
Q_a_   s_r_   e_   p_ò_i_   t_e_   c_p   a   P_r_s_   
   
Quan surt el pròxim tren cap a París?
Q___   s___   e_   p_____   t___   c__   a   P_____   
   
Quan surt el pròxim tren cap a París?
____   ____   __   ______   ____   ___   _   ______   
   
Quan surt el pròxim tren cap a París?
  ‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬
Q_a_   s_r_   e_   p_ò_i_   t_e_   c_p   a   L_n_r_s_   
   
Quan surt el pròxim tren cap a Londres?
Q___   s___   e_   p_____   t___   c__   a   L_______   
   
Quan surt el pròxim tren cap a Londres?
____   ____   __   ______   ____   ___   _   ________   
   
Quan surt el pròxim tren cap a Londres?
 
 
 
 
  ‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬
A   q_i_a   h_r_   s_r_   e_   t_e_   q_e   v_   a   V_r_ò_i_?   
   
A quina hora surt el tren que va a Varsòvia?
A   q____   h___   s___   e_   t___   q__   v_   a   V________   
   
A quina hora surt el tren que va a Varsòvia?
_   _____   ____   ____   __   ____   ___   __   _   _________   
   
A quina hora surt el tren que va a Varsòvia?
  ‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬
A   q_i_a   h_r_   s_r_   e_   t_e_   q_e   v_   a   E_t_c_l_?   
   
A quina hora surt el tren que va a Estocolm?
A   q____   h___   s___   e_   t___   q__   v_   a   E________   
   
A quina hora surt el tren que va a Estocolm?
_   _____   ____   ____   __   ____   ___   __   _   _________   
   
A quina hora surt el tren que va a Estocolm?
  ‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬
A   q_i_a   h_r_   s_r_   e_   t_e_   q_e   v_   a   B_d_p_s_?   
   
A quina hora surt el tren que va a Budapest?
A   q____   h___   s___   e_   t___   q__   v_   a   B________   
   
A quina hora surt el tren que va a Budapest?
_   _____   ____   ____   __   ____   ___   __   _   _________   
   
A quina hora surt el tren que va a Budapest?
 
 
 
 
  ‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬
V_l_r_a   u_   b_t_l_t   p_r   M_d_i_.   
   
Voldria un bitllet per Madrid.
V______   u_   b______   p__   M______   
   
Voldria un bitllet per Madrid.
_______   __   _______   ___   _______   
   
Voldria un bitllet per Madrid.
  ‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬
V_l_r_a   u_   b_t_l_t   p_r   P_a_a_   
   
Voldria un bitllet per Praga.
V______   u_   b______   p__   P_____   
   
Voldria un bitllet per Praga.
_______   __   _______   ___   ______   
   
Voldria un bitllet per Praga.
  ‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬
V_l_r_a   u_   b_t_l_t   p_r   B_r_a_   
   
Voldria un bitllet per Berna.
V______   u_   b______   p__   B_____   
   
Voldria un bitllet per Berna.
_______   __   _______   ___   ______   
   
Voldria un bitllet per Berna.
 
 
 
 
  ‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬
Q_a_   a_r_b_   a   V_e_a   e_   t_e_?   
   
Quan arriba a Viena el tren?
Q___   a_____   a   V____   e_   t____   
   
Quan arriba a Viena el tren?
____   ______   _   _____   __   _____   
   
Quan arriba a Viena el tren?
  ‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬
Q_a_   a_r_b_   a   M_s_o_   e_   t_e_?   
   
Quan arriba a Moscou el tren?
Q___   a_____   a   M_____   e_   t____   
   
Quan arriba a Moscou el tren?
____   ______   _   ______   __   _____   
   
Quan arriba a Moscou el tren?
  ‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬
Q_a_   a_r_b_   a   A_s_e_d_m   e_   t_e_?   
   
Quan arriba a Amsterdam el tren?
Q___   a_____   a   A________   e_   t____   
   
Quan arriba a Amsterdam el tren?
____   ______   _   _________   __   _____   
   
Quan arriba a Amsterdam el tren?
 
 
 
 
  ‫باید قطار را عوض کنم؟‬
H_u_é   d_   c_n_i_r   d_   t_e_?   
   
Hauré de canviar de tren?
H____   d_   c______   d_   t____   
   
Hauré de canviar de tren?
_____   __   _______   __   _____   
   
Hauré de canviar de tren?
  ‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬
D_   q_i_a   a_d_n_   s_r_   e_   t_e_?   
   
De quina andana surt el tren?
D_   q____   a_____   s___   e_   t____   
   
De quina andana surt el tren?
__   _____   ______   ____   __   _____   
   
De quina andana surt el tren?
  ‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬
Q_e   t_   c_t_e_l_i_   e_   t_e_?   
   
Que té cotxe-llit el tren?
Q__   t_   c_________   e_   t____   
   
Que té cotxe-llit el tren?
___   __   __________   __   _____   
   
Que té cotxe-llit el tren?
 
 
 
 
  ‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬
V_l_r_a   u_   b_t_l_t   d_a_a_a   a   B_u_s_l_l_s_   
   
Voldria un bitllet d’anada a Brussel•les.
V______   u_   b______   d______   a   B___________   
   
Voldria un bitllet d’anada a Brussel•les.
_______   __   _______   _______   _   ____________   
   
Voldria un bitllet d’anada a Brussel•les.
  ‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬
V_l_r_a   u_   b_t_l_t   d_a_a_a   i   t_r_a_a   a   C_p_n_a_u_n_   
   
Voldria un bitllet d’anada i tornada a Copenhaguen.
V______   u_   b______   d______   i   t______   a   C___________   
   
Voldria un bitllet d’anada i tornada a Copenhaguen.
_______   __   _______   _______   _   _______   _   ____________   
   
Voldria un bitllet d’anada i tornada a Copenhaguen.
  ‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬
Q_a_t   c_s_a   u_a   p_a_a   a_   c_t_e_l_i_?   
   
Quant costa una plaça al cotxe-llit?
Q____   c____   u__   p____   a_   c__________   
   
Quant costa una plaça al cotxe-llit?
_____   _____   ___   _____   __   ___________   
   
Quant costa una plaça al cotxe-llit?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫آموزش مغز را تغییر می دهد‬

‫کسانی که ورزش می کنند، اغلب بدن خود را می سازند.‬ ‫امّا بدیهی است که ورزش مغز هم ممکن است.‬ ‫این بدان معناست که برای آموختن یک زبان تنها استعداد کافی نیست.‬ ‫تمرین منظم هم به همان اندازه مهم است.‬ ‫زیرا تمرین مسلما می تواند ساختارها را در مغز تحت تاثیر قرار دهد.‬ ‫البته، استعداد ویژه در زبان معمولا ارثی است.‬ ‫در عین حال، تمرین زیاد می تواند ساختار خاصی از مغز را تغییر دهد.‬ ‫ظرفیت مرکز گویائی را افزایش می دهد.‬ ‫سلول های عصبی افرادی که زیاد تمرین می کنند نیز تغییر می یابد.‬ ‫مدتها اعتقاد بر این بود که مغز تغییر ناپذیر است.‬ ‫این باور وجود داشت: که اگر چیزی را در کودکی فرا نگیریم، هرگز آن را یاد نمیگیریم.‬ ‫امّا، محقّقان مغز، به یک نتیجه کاملا متفاوت رسیده اند.‬ ‫آنها توانسته اند نشان دهند که مغز ما در تمام عمر سریع العمل باقی می ماند.‬ ‫می توان گفت که مغز مانند یک ماهیچه عمل می کند.‬ ‫بنابراین می تواند به رشد خود تا سن پیری ادامه دهد.‬ ‫هرچه که وارد مغز می شود پردازش می شود.‬ ‫اما زمانی که مغز ورزیده باشد اطلاعات وارد شده را بسیار بهتر پردازش می کند.‬ ‫بدین معنی که، سریع تر و کارآمدتر کار می کند.‬ ‫این اصل در مورد همه مردم اعم از پیر و جوان به یک اندازه صادق است.‬ ‫اما اجباری نیست که شخص برای این منظور به مطالعه بپردازد.‬ ‫خواندن نیز تمرین بسیار خوبی است.‬ ‫متن های دشوار به ویژه مرکز گویائی ما را تحریک می کنند.‬ ‫بدین معنی که واژگان ما بزرگتر می شود.‬ ‫علاوه بر این، احساس ما نسبت به زبان بهبود می یابد.‬ ‫آنچه جالب است این است که نه تنها مرکز گویائی زبان زبان را پردازش می کند.‬ ‫منطقه ای که مهارت های حرکتی را کنترل می کند نیز محتوای را پردازش می کند.‬ ‫بنابراین تحریک هر چه بیشتر مغز تا حد ممکن اهمیت دارد.‬ ‫پس: بدن و مغز خود را ورزش دهید!‬

 

ویدیویی پیدا نشد!


دانلودها برای استفاده شخصی، مدارس دولتی یا مقاصد غیرتجاری رایگان هستند.
توافق نامه مجوز | لطفاً هر گونه خطا یا ترجمه نادرست را اینجا گزارش دهید!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg و مجوز دهندگان.
کلیه حقوق محفوظ است. تماس

 

 

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫33 [سی و سه]‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫در ایستگاه قطار‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

راه آسان برای یادگیری زبان های خارجی.

منو

  • مجاز
  • سیاست حفظ حریم خصوصی
  • درباره ما
  • تیتراژ عکس

پیوندها

  • با ما تماس بگیرید
  • ما را دنبال کنید

برنامه ما را دانلود کنید

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

لطفا صبر کنید…

دانلود MP3 (فایل های zip.)