goethe-verlag-logo
  • صفحه نخست
  • فرا گرفتن
  • کتاب عبارات
  • واژگان
  • الفبا
  • تست ها
  • برنامه ها
  • ویدئو
  • کتاب ها
  • بازی ها
  • مدارس
  • رادیو
  • معلمان
    • Find a teacher
    • Become a teacher
پیام

اگر دوست دارید این درس را تمرین کنید، می توانید روی این جملات کلیک کنید تا حروف نمایش داده یا پنهان شوند.

کتاب عبارات

صفحه نخست > www.goethe-verlag.com > فارسی > bosanski > فهرست مطالب
من صحبت می کنم…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
می خواهم یاد بگیرم…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
برگرد
قبلی بعد
MP3

‫54 [پنجاه و چهار]‬

‫خرید‬

 

54 [pedeset i četiri]@‫54 [پنجاه و چهار]‬
54 [pedeset i četiri]

Kupovina

 

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:
زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من می‌خواهم یک کادو بخرم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫اما زیاد گران نباشد.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫شاید یک کیف دستی؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫چه رنگی دوست دارید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫سیاه، قهوه‌ای یا سفید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫بزرگ باشد یا کوچک؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫می‌توانم این یکی را ببینم؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫این از جنس چرم است؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫یا از جنس پلاستیک است؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫قطعاً چرمی‌است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫از این یکی خوشم می‌آید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫این یکی را بر می‌دارم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫بله، مسلماً.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫آن را به صورت کادو بسته بندی می‌کنیم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫آن روبرو صندوق پرداخت است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

  ‫من می‌خواهم یک کادو بخرم.‬
J_   ž_l_m   k_p_t_   p_k_o_.   
   
Ja želim kupiti poklon.
J_   ž____   k_____   p______   
   
Ja želim kupiti poklon.
__   _____   ______   _______   
   
Ja želim kupiti poklon.
  ‫اما زیاد گران نباشد.‬
A_i   n_š_a   p_e_i_e   s_u_o_   
   
Ali ništa previše skupo.
A__   n____   p______   s_____   
   
Ali ništa previše skupo.
___   _____   _______   ______   
   
Ali ništa previše skupo.
  ‫شاید یک کیف دستی؟‬
I_a_e   l_   m_ž_a   t_š_u_   
   
Imate li možda tašnu?
I____   l_   m____   t_____   
   
Imate li možda tašnu?
_____   __   _____   ______   
   
Imate li možda tašnu?
 
 
 
 
  ‫چه رنگی دوست دارید؟‬
K_j_   b_j_   ž_l_t_?   
   
Koju boju želite?
K___   b___   ž______   
   
Koju boju želite?
____   ____   _______   
   
Koju boju želite?
  ‫سیاه، قهوه‌ای یا سفید؟‬
C_n_,   b_a_n   i_i   b_j_l_?   
   
Crnu, braon ili bijelu?
C____   b____   i__   b______   
   
Crnu, braon ili bijelu?
_____   _____   ___   _______   
   
Crnu, braon ili bijelu?
  ‫بزرگ باشد یا کوچک؟‬
V_l_k_   i_i   m_l_?   
   
Veliku ili malu?
V_____   i__   m____   
   
Veliku ili malu?
______   ___   _____   
   
Veliku ili malu?
 
 
 
 
  ‫می‌توانم این یکی را ببینم؟‬
M_g_   l_   v_d_e_i   o_u_   
   
Mogu li vidjeti ovu?
M___   l_   v______   o___   
   
Mogu li vidjeti ovu?
____   __   _______   ____   
   
Mogu li vidjeti ovu?
  ‫این از جنس چرم است؟‬
J_   l_   o_a   o_   k_ž_?   
   
Je li ona od kože?
J_   l_   o__   o_   k____   
   
Je li ona od kože?
__   __   ___   __   _____   
   
Je li ona od kože?
  ‫یا از جنس پلاستیک است؟‬
I_i   j_   o_   v_e_t_č_o_   m_t_r_j_l_?   
   
Ili je od vještačkog materijala?
I__   j_   o_   v_________   m__________   
   
Ili je od vještačkog materijala?
___   __   __   __________   ___________   
   
Ili je od vještačkog materijala?
 
 
 
 
  ‫قطعاً چرمی‌است.‬
N_r_v_o_   o_   k_ž_.   
   
Naravno, od kože.
N_______   o_   k____   
   
Naravno, od kože.
________   __   _____   
   
Naravno, od kože.
  ‫از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.‬
T_   j_   n_r_č_t_   d_b_r   k_a_i_e_.   
   
To je naročito dobar kvalitet.
T_   j_   n_______   d____   k________   
   
To je naročito dobar kvalitet.
__   __   ________   _____   _________   
   
To je naročito dobar kvalitet.
  ‫و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.‬
A   t_š_a   j_   z_i_t_   p_v_l_n_.   
   
A tašna ja zaista povoljna.
A   t____   j_   z_____   p________   
   
A tašna ja zaista povoljna.
_   _____   __   ______   _________   
   
A tašna ja zaista povoljna.
 
 
 
 
  ‫از این یکی خوشم می‌آید.‬
O_a   m_   s_   s_i_a_   
   
Ova mi se sviđa.
O__   m_   s_   s_____   
   
Ova mi se sviđa.
___   __   __   ______   
   
Ova mi se sviđa.
  ‫این یکی را بر می‌دارم.‬
O_u   ć_   u_e_i_   
   
Ovu ću uzeti.
O__   ć_   u_____   
   
Ovu ću uzeti.
___   __   ______   
   
Ovu ću uzeti.
  ‫شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟‬
M_g_   l_   j_   e_e_t_a_n_   z_m_j_n_t_?   
   
Mogu li je eventualno zamijeniti?
M___   l_   j_   e_________   z__________   
   
Mogu li je eventualno zamijeniti?
____   __   __   __________   ___________   
   
Mogu li je eventualno zamijeniti?
 
 
 
 
  ‫بله، مسلماً.‬
P_d_a_u_i_e_a   s_.   
   
Podrazumijeva se.
P____________   s__   
   
Podrazumijeva se.
_____________   ___   
   
Podrazumijeva se.
  ‫آن را به صورت کادو بسته بندی می‌کنیم.‬
Z_p_k_v_ć_m_   j_   k_o   p_k_o_.   
   
Zapakovaćemo je kao poklon.
Z___________   j_   k__   p______   
   
Zapakovaćemo je kao poklon.
____________   __   ___   _______   
   
Zapakovaćemo je kao poklon.
  ‫آن روبرو صندوق پرداخت است.‬
T_m_   p_e_o   j_   b_a_a_n_.   
   
Tamo preko je blagajna.
T___   p____   j_   b________   
   
Tamo preko je blagajna.
____   _____   __   _________   
   
Tamo preko je blagajna.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫زبان های مخفی‬

‫با استفاده از زبان، هدف ما بیان آنچه فکر و احساس می کنیم است.‬ ‫پس، درک مهم ترین هدف یک زبان است.‬ ‫اما گاهی اوقات مردم مایل نیستند که همه آنها را درک کنند.‬ ‫در این شرایط، آنها برای خود زبان مخفی اختراع می کنند.‬ ‫زبان مخفی هزاران سال مردم را مجذوب خود کرده است.‬ ‫برای نمونه، ژولیوس سزار برای خود یک زبان مخفی داشت.‬ ‫او پیام های مخفی خود را به تمام نقاط امپراتوری خود می فرستاد.‬ ‫دشمنان او نمی توانستند این اطلاعات رمزی را بخوانند.‬ ‫زبان های مخفی ارتباطات محافظت شده هستند.‬ ‫ما بوسیله زبان مخفی خود را از دیگران متمایز می سازیم.‬ ‫به این طریق نشان می دهیم که ما به یک گروه خاص تعلق داریم.‬ ‫دلایل مختلفی برای استفاده از زبان مخفی وجود دارد.‬ ‫عشّاق همیشه نامه های خود را به رمز می نویسند.‬ ‫برخی از گروه های حرفه ای هم زبان مخصوص به خود دارند.‬ ‫جادوگران، دزدان، و اهل کسب و کار هم برای خود زبان دارند.‬ ‫اما بیشتر اوقات از زبان مخفی برای اهداف سیاسی استفاده می شود.‬ ‫تقریبا از زبان مخفی در تمام جنگ ها استفاده شده است.‬ ‫ارتش و قسمت جاسوسی برای خود متخصّین زبان مخفی دارند.‬ ‫رمز شناسی علم کد گذاری است.‬ ‫کدهای مدرن بر اساس فرمول های پیچیده ریاضی ساخته می شوند.‬ ‫ولی برای رمز گشائی بسیار دشوار هستند.‬ ‫بدون زبان رمز، زندگی ما غیر قابل تصور خواهد بود.‬ ‫امروز در همه جا از اطلاعات رمزگذاری شده استفاده می شود.‬ ‫کارت های اعتباری و ای-میل ها - همه چیز با کد کار می کنند.‬ ‫زبان مخفی بخصوص برای کودکان هیجان انگیز است.‬ ‫آنها به تبادل پیام های مخفی با دوستان خود عشق می ورزند.‬ ‫زبان مخفی همچنین برای رشد کودکان مفید است...‬ ‫این زبان ها خلاقیّت و احساس را برای زبان افزایش می دهند!‬

 

ویدیویی پیدا نشد!


دانلودها برای استفاده شخصی، مدارس دولتی یا مقاصد غیرتجاری رایگان هستند.
توافق نامه مجوز | لطفاً هر گونه خطا یا ترجمه نادرست را اینجا گزارش دهید!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg و مجوز دهندگان.
کلیه حقوق محفوظ است. تماس

 

 

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫54 [پنجاه و چهار]‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫خرید‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

راه آسان برای یادگیری زبان های خارجی.

منو

  • مجاز
  • سیاست حفظ حریم خصوصی
  • درباره ما
  • تیتراژ عکس

پیوندها

  • با ما تماس بگیرید
  • ما را دنبال کنید

برنامه ما را دانلود کنید

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

لطفا صبر کنید…

دانلود MP3 (فایل های zip.)