Learn Languages Online!
previous page  up فهرست  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   فارسی   >   چركس   >   فهرست


‫66 [شصت و شش]‬

‫ضمائر ملکی 1‬

 


66 [тIокIищрэ хырэ]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

 

 
‫من – مال من‬
сэ – сэсый
sje – sjesyj
‫من کلیدم را پیدا نمی‌کنم.‬
СиIункIыбзэ згъотыжьрэп.
SiIunkIybzje zgotyzh'rjep.
‫من بلیط اتوبوسم را پیدا نمی‌کنم.‬
Сибилет згъотыжьрэп.
Sibilet zgotyzh'rjep.
 
 
 
 
‫تو- مال تو‬
о – оуй
o – ouj
‫کلیدت را پیدا کردی؟‬
УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа?
UiIunkIybzje bgotyzh'yga?
‫بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟‬
Уибилет бгъотыжьыгъа?
Uibilet bgotyzh'yga?
 
 
 
 
‫او(مرد)- مال او‬
ар (хъулъфыгъ) – ащ ий
ar (hulfyg) – ashh ij
‫می‌دانی کلید او کجاست؟‬
Ащ (хъулъфыгъ) иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа?
Ashh (hulfyg) iIunkIybzje zydjeshhyIjer oshIa?
‫می‌دانی بلیط اتوبوسش کجاست؟‬
Ащ (хъулъфыгъ) ибилет зыдэщыIэр ошIа?
Ashh (hulfyg) ibilet zydjeshhyIjer oshIa?
 
 
 
 
‫او(زن)- مال او‬
ар (бзылъфыгъ) – ащ ий
ar (bzylfyg) – ashh ij
‫پولش گم شده است.‬
Ащ (бзылъфыгъ) иахъщэхэр кIодыгъэх.
Ashh (bzylfyg) iahshhjehjer kIodygjeh.
‫و ‫کارت اعتباریش هم گم شده است.‬
Икредит карти щыIэп.
Ikredit karti shhyIjep.
 
 
 
 
‫ما – مال ما‬
тэ – тэтый
tje – tjetyj
‫پدربزرگمان مریض است.‬
Титэтэжъ сымадж.
Titjetjezh symadzh.
‫مادربزرگمان سالم است.‬
Тинанэ псау-тау.
Tinanje psau-tau.
 
 
 
 
‫شما (جمع) – مال شما‬
шъо – шъошъуй
sho – shoshuj
‫بچه‌ها، پدرتان کجاست؟‬
КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI?
KIjeljecIykIuhjer, shujatje tydje shhyI?
‫بچه‌ها، مادرتان کجاست؟‬
КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI?
KIjeljecIykIuhjer, shujanje tydje shhyI?
 
 
 
 

previous page  up فهرست  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

‫زبان خلاق‬

‫امروز، خلاقیت یکی از ویژگی های مهم است.‬ ‫هر کس می خواهد خلاق باشد.‬ ‫زیرا افراد خلاق هوشمند محسوب می شوند.‬ ‫زبان ما هم باید خلاق باشد.‬ ‫در گذشته، مردم سعی داشتند تا جائی که ممکن است درست صحبت کنند.‬ ‫امروز یک فرد باید هرچه خلاقانه تر صحبت کنند.‬ ‫تبلیغات و رسانه های جدید، نمونه هایی از این امر هستند.‬ ‫آنها نشان می دهند که چگونه می توان با زبان بازی کرد.‬ ‫در 50 سال گذشته اهمیّت خلاقیت بسیار افزایش یافته است.‬ ‫حتی تحقیقات نیز نسبت به این پدیده علاقمند هستند.‬ ‫روانشناسان، مربیان و فلاسفه فرایند خلاقیت را بررسی می کنند.‬ ‫خلاقیت به عنوان توانایی ایجاد یک چیز جدید تعریف شده است.‬ ‫بنابراین، یک گوینده خلاق اشکال جدید زبانی را خلق می کند.‬ ‫این اشکال جدید زبانی می توانند کلمات و یا ساختار دستوری باشند.‬ ‫با مطالعه در زبان خلاق، زبان شناسان می توانند چگونگی ایجاد تغییرات زبان را تشخیص دهند.‬ ‫اما همه کس عوامل جدید زبانی جدید را درک نمی کند.‬ ‫درک زبان خلاق، نیاز به دانش دارد.‬ ‫باید چگونگی کارکرد یک زبان را دانست.‬ ‫و باید با جهانی که در آن گوینده زندگی می کند آشنا بود.‬ ‫پس از آن است که می توان دریافت که آنها چه می خواهند بگویند.‬ ‫زبان عامیانه نوجوانان نمونه ای از این است.‬ ‫کودکان و نوجوانان همیشه در حال اختراع واژه های جدید هستند.‬ ‫بزرگسالان اغلب این کلمات را درک نمی کنند.‬ ‫اکنون، فرهنگ هائی در زمنیه زبان عامیانه نوجوانان منتشر شده است.‬ ‫اما این کلمات تنها پس از یک نسل منسوخ می شوند!‬ ‫امّا، زبان خلاق را می توان آموخت.‬ ‫مربیان دوره های متعدّدی از آن را ارائه می کنند.‬ ‫مهم ترین قاعده این زبان این است که همیشه: صدای درونی خود را فعّال سازید!‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 فارسی - چركس ‫برای مبتدیان‬