Learn Languages Online!
previous page  up فهرست  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   فارسی   >   چركس   >   فهرست


‫49 [چهل و نه]‬

‫ورزش‬

 


49 [тIокIитIурэ бгъурэ]

Спортыр

 

 
‫تمرین می‌کنی؟‬
Спортым упылъа?
Sportym upyla?
‫بله، من باید تمرین داشته باشم.‬
Ары, сэ зызгъэхъыен фае.
Ary, sje zyzgjehyen fae.
‫من به باشگاه ورزشی می‌روم.‬
Сэ спорт клубым сэкIо.
Sje sport klubym sjekIo.
 
 
 
 
‫ما فوتبال بازی می‌کنیم.‬
Тэ футбол тешIэ.
Tje futbol teshIje.
‫گاهی اوقات شنا می‌کنیم.‬
Загъорэ тесы.
Zagorje tesy.
‫یا اینکه دوچرخه سواری می‌کنیم.‬
Е кушъхьэфачъэхэмкIэ къэтэчъыхьэ.
E kushh'jefachjehjemkIje kjetjechyh'je.
 
 
 
 
‫شهر ما یک استادیوم فوتبال دارد.‬
Тэ тикъалэ футбол ешIэпIэ стадион дэт.
Tje tikalje futbol eshIjepIje stadion djet.
‫یک استخر با سونا هم دارد.‬
ЕтIани есыпIэрэ хьамамрэ дэтых.
EtIani esypIjerje h'amamrje djetyh.
‫و یک زمین گلف هم اینجا هست.‬
Гольф ешIапIи щыI.
Gol'f eshIapIi shhyI.
 
 
 
 
‫تلویزیون چه برنامه ای دارد؟‬
Сыда телевизорымкIэ къагъэлъагъорэр?
Syda televizorymkIje kagjelagorjer?
‫الان یک بازی فوتبال در حال پخش است.‬
Джыдэдэм футбол ешIэгъу къегъэлъагъо.
Dzhydjedjem futbol eshIjegu kegjelago.
‫تیم آلمان در مقابل تیم انگلیس بازی می‌کند.‬
Нэмыц купымрэ инджылыз купымрэ зэдешIэх.
Njemyc kupymrje indzhylyz kupymrje zjedeshIjeh.
 
 
 
 
‫کی برنده می‌شود؟‬
Хэта текIощтыр?
Hjeta tekIoshhtyr?
‫نمی‌دانم.‬
КъэшIэгъуае.
KjeshIjeguae.
‫فعلا بازی مساویست.‬
Джыри зыми ыхьыгорэп.
Dzhyri zymi yh'ygorjep.
 
 
 
 
‫داور اهل بلژیک است.‬
Судьяр Бельгием щыщ.
Sud'jar Bel'giem shhyshh.
‫الان پنالتی شد.‬
Джы дэдэм пенальти.
Dzhy djedjem penal'ti.
‫گل! یک بر هیچ.‬
Гол! Зы – ноль!
Gol! Zy – nol'!
 
 
 
 

previous page  up فهرست  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

‫تنها کلمات با صلابت باقی می مانند!‬

‫کلماتی که به ندرت از آنها استفاده می شود، بیشتر از کلماتی که مکرّر به کار می روند، تغییر می کنند.‬ ‫این امر می تواند با توجه به قوانین تکامل باشد.‬ ‫ژن های مشترک در طول زمان کمتر تغییر می کنند.‬ ‫شکل آنها با ثبات تر است.‬ ‫این موضوع ظاهرا در مورد کلمات هم صادق است!‬ ‫در این رابطه افعّال انگلیسی مورد بررسی قرار گرفتند.‬ ‫در این تحقیق، اشکال فعلی افعّال با اشکال قدیمی آنها مقایسه شد.‬ ‫در انگلیسی، ده تا از رایج ترین افعّال بی قاعده هستند.‬ ‫اکثر افعّال دیگر با قاعده هستند.‬ ‫امّا در قرون وسطی، بسیاری از افعّال بی قاعده بودند.‬ ‫افعّال بی قاعده ای که به ندرت مورد استفاده قرار گرفته بودند، به فعل با قاعده تبدیل شدند.‬ ‫در عرض 300 سال، تقریبا هیچگونه فعل بی قاعده ای در انگلیسی باقی نخواهد ماند.‬ ‫مطالعات دیگری نشان می دهند که زبان ها هم مانند ژن ها انتخاب شده اند.‬ ‫محقّقان کلمات رایج زبان های مختلف را با همدیگر مقایسه کرده اند.‬ ‫در این تحقیق، آنها کلمات مشابه هم معنی را انتخاب کردند.‬ ‫نمونه ای از این واژه ها: water، Wasser، vatten هستند.‬ ‫این کلمات دارای یک ریشه هستند و در نتیجه شبیه به یکدیگرند.‬ ‫چون استفاده از این کلمات ضروری هستند، از آنها مکرّر در همه زبان ها استفاده می شود.‬ ‫به این ترتیب، آنها قادر به حفظ شکل خود بوده اند- و امروز به صورت مشابه وجود دارند.‬ ‫لغاتی که استفاده از آنها ضرورت کمتری دارند بسیار سریعتر تغییر می کنند.‬ ‫و در عوض، کلمه دیگری جایگزین آن شده است.‬ ‫لغاتی که در زبان های مختلف به ندرت مورد استفاده قرار می گیرند را می توان به این طریق تشخیص داد.‬ ‫چرا تغییر در کلماتی که به ندرت از آنها استفاده می شود همچنان نامشخص است.‬ ‫این امکان وجود دارد که آنها اغلب در جای خود مورد استفاده قرار نگرفته اند، و یا درست تلفّظ نشده اند.‬ ‫به این دلیل که گویندگان با آنها آشنا نیستند.‬ ‫شاید هم به این دلیل باشد که کلمات باید همیشه شکل خود را حفظ کنند.‬ ‫زیرا تنها در این صورت می توانند به درستی درک شوند.‬ ‫و واژه ها برای این که معنای آن درک شود وجود دارند ...‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 فارسی - چركس ‫برای مبتدیان‬