goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > Tiếng Việt > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

82 [kaheksakümmend kaks]

Minevik 2

 

82 [Tám mươi hai]@82 [kaheksakümmend kaks]
82 [Tám mươi hai]

Quá khứ 2

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Pidid sa kiirabi kutsuma?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Pidid sa arsti kutsuma?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Pidid sa politsei kutsuma?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas teil on see telefoninumber? Hetk tagasi oli mul see veel.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas teil on see aadress? Hetk tagasi oli mul see veel.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas teil on linnakaart? Hetk tagasi oli mul see veel.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Tuli ta täpselt? Ta ei saanud täpselt tulla.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Leidis ta tee? Ta ei leidnud teed.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Sai ta sinust aru? Ta ei saanud minust aru.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Miks ei saanud sa täpselt tulla?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Miks sa teed ei leidnud?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Miks sa temast aru ei saanud?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma ei saanud täpselt jõuda kuna ühtegi bussi ei läinud.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma ei saanud teed leida kuna mul ei olnud linnakaarti.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma ei saanud temast aru kuna muusika oli nii vali.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma pidin takso võtma.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma pidin linnakaardi ostma.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma pidin raadio vaiksemaks keerama.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Pidid sa kiirabi kutsuma?
B_n   đ_   p_ả_   g_i   x_   c_u   t_ư_n_   c_ư_?   
   
Bạn đã phải gọi xe cứu thương chưa?
B__   đ_   p___   g__   x_   c__   t_____   c____   
   
Bạn đã phải gọi xe cứu thương chưa?
___   __   ____   ___   __   ___   ______   _____   
   
Bạn đã phải gọi xe cứu thương chưa?
  Pidid sa arsti kutsuma?
B_n   đ_   p_ả_   g_i   b_c   s_   c_ư_?   
   
Bạn đã phải gọi bác sĩ chưa?
B__   đ_   p___   g__   b__   s_   c____   
   
Bạn đã phải gọi bác sĩ chưa?
___   __   ____   ___   ___   __   _____   
   
Bạn đã phải gọi bác sĩ chưa?
  Pidid sa politsei kutsuma?
B_n   đ_   p_ả_   g_i   c_n_   a_   c_ư_?   
   
Bạn đã phải gọi công an chưa?
B__   đ_   p___   g__   c___   a_   c____   
   
Bạn đã phải gọi công an chưa?
___   __   ____   ___   ____   __   _____   
   
Bạn đã phải gọi công an chưa?
 
 
 
 
  Kas teil on see telefoninumber? Hetk tagasi oli mul see veel.
B_n   c_   s_   đ_ệ_   t_o_i   k_ô_g_   V_a   x_n_   t_i   v_n   c_n_   
   
Bạn có số điện thoại không? Vừa xong tôi vẫn còn.
B__   c_   s_   đ___   t____   k_____   V__   x___   t__   v__   c___   
   
Bạn có số điện thoại không? Vừa xong tôi vẫn còn.
___   __   __   ____   _____   ______   ___   ____   ___   ___   ____   
   
Bạn có số điện thoại không? Vừa xong tôi vẫn còn.
  Kas teil on see aadress? Hetk tagasi oli mul see veel.
B_n   c_   đ_a   c_ỉ   k_ô_g_   V_a   x_n_   t_i   v_n   c_n_   
   
Bạn có địa chỉ không? Vừa xong tôi vẫn còn.
B__   c_   đ__   c__   k_____   V__   x___   t__   v__   c___   
   
Bạn có địa chỉ không? Vừa xong tôi vẫn còn.
___   __   ___   ___   ______   ___   ____   ___   ___   ____   
   
Bạn có địa chỉ không? Vừa xong tôi vẫn còn.
  Kas teil on linnakaart? Hetk tagasi oli mul see veel.
B_n   c_   b_n   đ_   t_à_h   p_ố   k_ô_g_   V_a   x_n_   t_i   v_n   c_n_   
   
Bạn có bản đồ thành phố không? Vừa xong tôi vẫn còn.
B__   c_   b__   đ_   t____   p__   k_____   V__   x___   t__   v__   c___   
   
Bạn có bản đồ thành phố không? Vừa xong tôi vẫn còn.
___   __   ___   __   _____   ___   ______   ___   ____   ___   ___   ____   
   
Bạn có bản đồ thành phố không? Vừa xong tôi vẫn còn.
 
 
 
 
  Tuli ta täpselt? Ta ei saanud täpselt tulla.
A_h   ấ_   đ_   đ_n   đ_n_   g_ờ   k_ô_g_   A_h   ấ_   đ_   k_ô_g   đ_n   đ_ợ_   đ_n_   g_ờ_   
   
Anh ấy đã đến đúng giờ không? Anh ấy đã không đến được đúng giờ.
A__   ấ_   đ_   đ__   đ___   g__   k_____   A__   ấ_   đ_   k____   đ__   đ___   đ___   g___   
   
Anh ấy đã đến đúng giờ không? Anh ấy đã không đến được đúng giờ.
___   __   __   ___   ____   ___   ______   ___   __   __   _____   ___   ____   ____   ____   
   
Anh ấy đã đến đúng giờ không? Anh ấy đã không đến được đúng giờ.
  Leidis ta tee? Ta ei leidnud teed.
A_h   ấ_   đ_   t_m   đ_ợ_   đ_ờ_g   k_ô_g_   A_h   ấ_   đ_   k_ô_g   t_m   đ_ợ_   đ_ờ_g_   
   
Anh ấy đã tìm được đường không? Anh ấy đã không tìm được đường.
A__   ấ_   đ_   t__   đ___   đ____   k_____   A__   ấ_   đ_   k____   t__   đ___   đ_____   
   
Anh ấy đã tìm được đường không? Anh ấy đã không tìm được đường.
___   __   __   ___   ____   _____   ______   ___   __   __   _____   ___   ____   ______   
   
Anh ấy đã tìm được đường không? Anh ấy đã không tìm được đường.
  Sai ta sinust aru? Ta ei saanud minust aru.
A_h   ấ_   đ_   h_ể_   đ_ợ_   b_n   k_ô_g_   A_h   ấ_   đ_   k_ô_g   h_ể_   đ_ợ_   t_i_   
   
Anh ấy đã hiểu được bạn không? Anh ấy đã không hiểu được tôi.
A__   ấ_   đ_   h___   đ___   b__   k_____   A__   ấ_   đ_   k____   h___   đ___   t___   
   
Anh ấy đã hiểu được bạn không? Anh ấy đã không hiểu được tôi.
___   __   __   ____   ____   ___   ______   ___   __   __   _____   ____   ____   ____   
   
Anh ấy đã hiểu được bạn không? Anh ấy đã không hiểu được tôi.
 
 
 
 
  Miks ei saanud sa täpselt tulla?
T_i   s_o   b_n   đ_   k_ô_g   đ_n   đ_ợ_   đ_n_   g_ờ_   
   
Tại sao bạn đã không đến được đúng giờ?
T__   s__   b__   đ_   k____   đ__   đ___   đ___   g___   
   
Tại sao bạn đã không đến được đúng giờ?
___   ___   ___   __   _____   ___   ____   ____   ____   
   
Tại sao bạn đã không đến được đúng giờ?
  Miks sa teed ei leidnud?
T_i   s_o   b_n   đ_   k_ô_g   t_m   đ_ợ_   đ_ờ_g_   
   
Tại sao bạn đã không tìm được đường?
T__   s__   b__   đ_   k____   t__   đ___   đ_____   
   
Tại sao bạn đã không tìm được đường?
___   ___   ___   __   _____   ___   ____   ______   
   
Tại sao bạn đã không tìm được đường?
  Miks sa temast aru ei saanud?
T_i   s_o   b_n   đ_   k_ô_g   h_ể_   đ_ợ_   a_h   ấ_?   
   
Tại sao bạn đã không hiểu được anh ấy?
T__   s__   b__   đ_   k____   h___   đ___   a__   ấ__   
   
Tại sao bạn đã không hiểu được anh ấy?
___   ___   ___   __   _____   ____   ____   ___   ___   
   
Tại sao bạn đã không hiểu được anh ấy?
 
 
 
 
  Ma ei saanud täpselt jõuda kuna ühtegi bussi ei läinud.
T_i   đ_   k_ô_g   đ_n   đ_ợ_   đ_n_   g_ờ_   b_i   v_   x_   b_ý_   k_ô_g   c_ạ_.   
   
Tôi đã không đến được đúng giờ, bởi vì xe buýt không chạy.
T__   đ_   k____   đ__   đ___   đ___   g___   b__   v_   x_   b___   k____   c____   
   
Tôi đã không đến được đúng giờ, bởi vì xe buýt không chạy.
___   __   _____   ___   ____   ____   ____   ___   __   __   ____   _____   _____   
   
Tôi đã không đến được đúng giờ, bởi vì xe buýt không chạy.
  Ma ei saanud teed leida kuna mul ei olnud linnakaarti.
T_i   đ_   k_ô_g   t_m   đ_ợ_   đ_ờ_g_   b_i   v_   t_i   k_ô_g   c_   b_n   đ_   t_à_h   p_ố_   
   
Tôi đã không tìm được đường, bởi vì tôi không có bản đồ thành phố.
T__   đ_   k____   t__   đ___   đ_____   b__   v_   t__   k____   c_   b__   đ_   t____   p___   
   
Tôi đã không tìm được đường, bởi vì tôi không có bản đồ thành phố.
___   __   _____   ___   ____   ______   ___   __   ___   _____   __   ___   __   _____   ____   
   
Tôi đã không tìm được đường, bởi vì tôi không có bản đồ thành phố.
  Ma ei saanud temast aru kuna muusika oli nii vali.
T_i   đ_   k_ô_g   h_ể_   đ_ợ_   a_h   ấ_,   b_i   v_   n_ạ_   ồ_   q_á_   
   
Tôi đã không hiểu được anh ấy, bởi vì nhạc ồn quá.
T__   đ_   k____   h___   đ___   a__   ấ__   b__   v_   n___   ồ_   q___   
   
Tôi đã không hiểu được anh ấy, bởi vì nhạc ồn quá.
___   __   _____   ____   ____   ___   ___   ___   __   ____   __   ____   
   
Tôi đã không hiểu được anh ấy, bởi vì nhạc ồn quá.
 
 
 
 
  Ma pidin takso võtma.
T_i   đ_   p_ả_   đ_   t_c   x_.   
   
Tôi đã phải đi tắc xi.
T__   đ_   p___   đ_   t__   x__   
   
Tôi đã phải đi tắc xi.
___   __   ____   __   ___   ___   
   
Tôi đã phải đi tắc xi.
  Ma pidin linnakaardi ostma.
T_i   đ_   p_ả_   m_a   b_n   đ_   t_à_h   p_ố_   
   
Tôi đã phải mua bản đồ thành phố.
T__   đ_   p___   m__   b__   đ_   t____   p___   
   
Tôi đã phải mua bản đồ thành phố.
___   __   ____   ___   ___   __   _____   ____   
   
Tôi đã phải mua bản đồ thành phố.
  Ma pidin raadio vaiksemaks keerama.
T_i   đ_   p_ả_   t_t   đ_i_   
   
Tôi đã phải tắt đài.
T__   đ_   p___   t__   đ___   
   
Tôi đã phải tắt đài.
___   __   ____   ___   ____   
   
Tôi đã phải tắt đài.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Negatiivseid sõnu ei tõlgita emakeelde

Mitut keelt oskavad inimesed tõlgivad lugedes alateadlikult teksti oma emakeelde. See toimub automaatselt; see tähendab, et lugeja ise ei märka seda. Võiks öelda, et aju töötab nagu sünkroontõlk. Kuid ta ei tõlgi kõike! Üks uurimus on tõestanud, et ajul on nö sisemine filter. Filter otsustab, mida tõlkida. Ja tuleb välja, et filter ignoreerib teatud sõnu. Emakeelde ei tõlgita negatiivseid sõnu. Teadlased valisid katse tegemiseks hiina keelt emakeelena rääkivad inimesed. Kõik katsealused rääkisid teise keelena inglise keelt. Katsealused pidid hindama erinevaid ingliskeelseid sõnu. Antud sõnadel oli erinevad tundevarjundid. Seal hulgas oli positiivseid, negatiivseid ja neutraalseid mõisteid. Aju uuriti, kui katsealused antud sõnu lugesid. Teadlased mõõtsid nende aju aktiivsust. Nii said nad teada, kuidas aju sel ajal töötab. Sõnade tõlkimisel saadetakse ajusse signaale. See näitab, et aju on aktiivne. Samas ei näidanud katsealused üles mingit aktiivusust negatiivsete sõnade puhul. Tõlgiti vaid positiivseid ja neutraalseid sõnu. Veel pole teadlased selgust saanud, miks see nii on. Teoreetiliselt peab aju töötlema kõiki sõnu korraga. Samas võib olla, et filter annab kiirelt sõnadest ülevaate. Sõnu analüüsitakse juba võõrkeeles lugemise ajal. Kui sõna on negatiivne, siis on mälu blokeeritud. See tähendab, et ta ei suuda leida vastavat sõna oma emakeeles. Inimene ei ole sõnadele reageerimise osas nii tundlik. Võib-olla tahab aju neid kaitsta emotsionaalse šoki eest...

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
82 [kaheksakümmend kaks]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Minevik 2
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)