goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > українська > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

26 [kakskümmend kuus]

Looduses

 

26 [двадцять шість]@26 [kakskümmend kuus]
26 [двадцять шість]

26 [dvadtsyatʹ shistʹ]
На природі

Na pryrodi

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Näed sa seda torni seal?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Näed sa seda mäge seal?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Näed sa seda küla seal?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Näed sa seda jõge seal?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Näed sa seda silda seal?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Näed sa seda järve seal?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
See lind seal meeldib mulle.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
See puu seal meeldib mulle.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
See kivi siin meeldib mulle.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
See park seal meeldib mulle.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
See aed seal meeldib mulle.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
See lill siin meeldib mulle.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma leian, et see on kena.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma leian, et see on huvitav.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma leian, et see on imeilus.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma leian, et see on inetu.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma leian, et see on igav.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma leian, et see on jube.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Näed sa seda torni seal?
Б_ч_ш   т_м   в_ж_?   
B_c_y_h   t_m   v_z_u_   
Бачиш там вежу?
Bachysh tam vezhu?
Б____   т__   в____   
B______   t__   v_____   
Бачиш там вежу?
Bachysh tam vezhu?
_____   ___   _____   
_______   ___   ______   
Бачиш там вежу?
Bachysh tam vezhu?
  Näed sa seda mäge seal?
Б_ч_ш   т_м   г_р_?   
B_c_y_h   t_m   h_r_?   
Бачиш там гору?
Bachysh tam horu?
Б____   т__   г____   
B______   t__   h____   
Бачиш там гору?
Bachysh tam horu?
_____   ___   _____   
_______   ___   _____   
Бачиш там гору?
Bachysh tam horu?
  Näed sa seda küla seal?
Б_ч_ш   т_м   с_л_?   
B_c_y_h   t_m   s_l_?   
Бачиш там село?
Bachysh tam selo?
Б____   т__   с____   
B______   t__   s____   
Бачиш там село?
Bachysh tam selo?
_____   ___   _____   
_______   ___   _____   
Бачиш там село?
Bachysh tam selo?
 
 
 
 
  Näed sa seda jõge seal?
Б_ч_ш   т_м   р_ч_у_   
B_c_y_h   t_m   r_c_k_?   
Бачиш там річку?
Bachysh tam richku?
Б____   т__   р_____   
B______   t__   r______   
Бачиш там річку?
Bachysh tam richku?
_____   ___   ______   
_______   ___   _______   
Бачиш там річку?
Bachysh tam richku?
  Näed sa seda silda seal?
Б_ч_ш   т_м   м_с_?   
B_c_y_h   t_m   m_s_?   
Бачиш там міст?
Bachysh tam mist?
Б____   т__   м____   
B______   t__   m____   
Бачиш там міст?
Bachysh tam mist?
_____   ___   _____   
_______   ___   _____   
Бачиш там міст?
Bachysh tam mist?
  Näed sa seda järve seal?
Б_ч_ш   т_м   о_е_о_   
B_c_y_h   t_m   o_e_o_   
Бачиш там озеро?
Bachysh tam ozero?
Б____   т__   о_____   
B______   t__   o_____   
Бачиш там озеро?
Bachysh tam ozero?
_____   ___   ______   
_______   ___   ______   
Бачиш там озеро?
Bachysh tam ozero?
 
 
 
 
  See lind seal meeldib mulle.
Т_й   п_а_   м_н_   п_д_б_є_ь_я_   
T_y_   p_a_h   m_n_   p_d_b_y_t_s_a_   
Той птах мені подобається.
Toy̆ ptakh meni podobayetʹsya.
Т__   п___   м___   п___________   
T___   p____   m___   p_____________   
Той птах мені подобається.
Toy̆ ptakh meni podobayetʹsya.
___   ____   ____   ____________   
____   _____   ____   ______________   
Той птах мені подобається.
Toy̆ ptakh meni podobayetʹsya.
  See puu seal meeldib mulle.
Т_   д_р_в_   м_н_   п_д_б_є_ь_я_   
T_   d_r_v_   m_n_   p_d_b_y_t_s_a_   
Те дерево мені подобається.
Te derevo meni podobayetʹsya.
Т_   д_____   м___   п___________   
T_   d_____   m___   p_____________   
Те дерево мені подобається.
Te derevo meni podobayetʹsya.
__   ______   ____   ____________   
__   ______   ____   ______________   
Те дерево мені подобається.
Te derevo meni podobayetʹsya.
  See kivi siin meeldib mulle.
Т_й   к_м_н_   м_н_   п_д_б_є_ь_я_   
T_y_   k_m_n_   m_n_   p_d_b_y_t_s_a_   
Той камінь мені подобається.
Toy̆ kaminʹ meni podobayetʹsya.
Т__   к_____   м___   п___________   
T___   k_____   m___   p_____________   
Той камінь мені подобається.
Toy̆ kaminʹ meni podobayetʹsya.
___   ______   ____   ____________   
____   ______   ____   ______________   
Той камінь мені подобається.
Toy̆ kaminʹ meni podobayetʹsya.
 
 
 
 
  See park seal meeldib mulle.
Т_й   п_р_   м_н_   п_д_б_є_ь_я_   
T_y_   p_r_   m_n_   p_d_b_y_t_s_a_   
Той парк мені подобається.
Toy̆ park meni podobayetʹsya.
Т__   п___   м___   п___________   
T___   p___   m___   p_____________   
Той парк мені подобається.
Toy̆ park meni podobayetʹsya.
___   ____   ____   ____________   
____   ____   ____   ______________   
Той парк мені подобається.
Toy̆ park meni podobayetʹsya.
  See aed seal meeldib mulle.
Т_й   с_д   м_н_   п_д_б_є_ь_я_   
T_y_   s_d   m_n_   p_d_b_y_t_s_a_   
Той сад мені подобається.
Toy̆ sad meni podobayetʹsya.
Т__   с__   м___   п___________   
T___   s__   m___   p_____________   
Той сад мені подобається.
Toy̆ sad meni podobayetʹsya.
___   ___   ____   ____________   
____   ___   ____   ______________   
Той сад мені подобається.
Toy̆ sad meni podobayetʹsya.
  See lill siin meeldib mulle.
Т_   к_і_к_   м_н_   п_д_б_є_ь_я_   
T_   k_i_k_   m_n_   p_d_b_y_t_s_a_   
Та квітка мені подобається.
Ta kvitka meni podobayetʹsya.
Т_   к_____   м___   п___________   
T_   k_____   m___   p_____________   
Та квітка мені подобається.
Ta kvitka meni podobayetʹsya.
__   ______   ____   ____________   
__   ______   ____   ______________   
Та квітка мені подобається.
Ta kvitka meni podobayetʹsya.
 
 
 
 
  Ma leian, et see on kena.
Я   в_а_а_   ц_   г_р_и_.   
Y_   v_a_h_y_   t_e   h_r_y_.   
Я вважаю це гарним.
YA vvazhayu tse harnym.
Я   в_____   ц_   г______   
Y_   v_______   t__   h______   
Я вважаю це гарним.
YA vvazhayu tse harnym.
_   ______   __   _______   
__   ________   ___   _______   
Я вважаю це гарним.
YA vvazhayu tse harnym.
  Ma leian, et see on huvitav.
Я   в_а_а_   ц_   ц_к_в_м_   
Y_   v_a_h_y_   t_e   t_i_a_y_.   
Я вважаю це цікавим.
YA vvazhayu tse tsikavym.
Я   в_____   ц_   ц_______   
Y_   v_______   t__   t________   
Я вважаю це цікавим.
YA vvazhayu tse tsikavym.
_   ______   __   ________   
__   ________   ___   _________   
Я вважаю це цікавим.
YA vvazhayu tse tsikavym.
  Ma leian, et see on imeilus.
Я   в_а_а_   ц_   ч_д_в_м_   
Y_   v_a_h_y_   t_e   c_u_o_y_.   
Я вважаю це чудовим.
YA vvazhayu tse chudovym.
Я   в_____   ц_   ч_______   
Y_   v_______   t__   c________   
Я вважаю це чудовим.
YA vvazhayu tse chudovym.
_   ______   __   ________   
__   ________   ___   _________   
Я вважаю це чудовим.
YA vvazhayu tse chudovym.
 
 
 
 
  Ma leian, et see on inetu.
Я   в_а_а_   ц_   б_и_к_м_   
Y_   v_a_h_y_   t_e   b_y_k_m_   
Я вважаю це бридким.
YA vvazhayu tse brydkym.
Я   в_____   ц_   б_______   
Y_   v_______   t__   b_______   
Я вважаю це бридким.
YA vvazhayu tse brydkym.
_   ______   __   ________   
__   ________   ___   ________   
Я вважаю це бридким.
YA vvazhayu tse brydkym.
  Ma leian, et see on igav.
Я   в_а_а_   ц_   н_д_и_.   
Y_   v_a_h_y_   t_e   n_d_y_.   
Я вважаю це нудним.
YA vvazhayu tse nudnym.
Я   в_____   ц_   н______   
Y_   v_______   t__   n______   
Я вважаю це нудним.
YA vvazhayu tse nudnym.
_   ______   __   _______   
__   ________   ___   _______   
Я вважаю це нудним.
YA vvazhayu tse nudnym.
  Ma leian, et see on jube.
Я   в_а_а_   ц_   с_р_ш_и_.   
Y_   v_a_h_y_   t_e   s_r_s_n_m_   
Я вважаю це страшним.
YA vvazhayu tse strashnym.
Я   в_____   ц_   с________   
Y_   v_______   t__   s_________   
Я вважаю це страшним.
YA vvazhayu tse strashnym.
_   ______   __   _________   
__   ________   ___   __________   
Я вважаю це страшним.
YA vvazhayu tse strashnym.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Positiivsed keeled, negatiivsed keeled

Enamik inimesi on optimistid või pessimistid. Aga mis saab kohaldada keeled ka! Teadlased analüüsivad tihti keelte sõnavara. Sageli saavad nad tänu sellele hämmastavaid tulemusi. Inglise keeles on näiteks rohkem negatiivseid kui positiivseid sõnu. Negatiivsete emotsioonide kirjeldamiseks on peaaegu kaks korda rohkem sõnu. Lääne ühiskonnas mõjutab sõnavara inimesi. Inimesed ei kurda väga tihti. Nad kritiseerivad palju asju. Üldiselt kasutatakse rohkem negatiivse tooniga keelt. Kuid negatiivsed sõnad on huvitavad ka teisel põhjusel. Nad sisaldavad rohkem teavet kui positiivsed. Põhjus võib peituda meie evolutsioonis. Kõigi elusolendite jaoks on alati olnud oluline tuvastada ohtu. Riskantses olukorras tuli kiiresti reageerida. Peale selle tahtsid nad ohu eest hoiatada ka teisi. Seetõttu oli oluline suuta edastada teavet väga kiiresti. Tuli öelda võimalikult väheste sõnadega nii palju kui võimalik. Peale selle pole negatiivsel keelel erilisi eeliseid. Seda on meil kõigil lihtne ette kujutada. Inimesed, kes räägivad ainult negatiivselt on kindlasti ei ole väga populaarne. Lisaks mõjutab negatiivne keel meie emotsioone. Positiivsel keelel võib seevastu olla positiivne mõju. Alati positiivsetel inimestel on rohkem edu oma karjääriredelil. Niisiis peaksime kasutama oma keelt hoolikamalt. Sest meie valime, millist sõnavara kasutame. Ja keele abil loome oma reaalsuse. Niisiis: räägi positiivselt!

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
26 [kakskümmend kuus]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Looduses
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)