goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > svenska > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

18 [kaheksateist]

Suurpuhastus

 

18 [arton]@18 [kaheksateist]
18 [arton]

Städning

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Täna on laupäev.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Täna on meil aega.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Täna koristame me korterit.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma puhastan vannituba.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mu mees peseb autot.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Lapsed puhastavad jalgrattaid.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Vanaema kastab lilli.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Lapsed koristavad lastetoa ära.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mu mees koristab oma kirjutuslauda.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mina panen riided pesumasinasse.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma riputan pesu üles.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma triigin pesu.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Aknad on mustad.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Põrand on must.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Nõud on mustad.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kes aknad ära peseb?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kes võtab tolmu?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kes peseb nõud?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Täna on laupäev.
I_a_   ä_   d_t   l_r_a_.   
   
Idag är det lördag.
I___   ä_   d__   l______   
   
Idag är det lördag.
____   __   ___   _______   
   
Idag är det lördag.
  Täna on meil aega.
I_a_   h_r   v_   t_d_   
   
Idag har vi tid.
I___   h__   v_   t___   
   
Idag har vi tid.
____   ___   __   ____   
   
Idag har vi tid.
  Täna koristame me korterit.
I_a_   s_ä_a_   v_   l_g_n_e_e_.   
   
Idag städar vi lägenheten.
I___   s_____   v_   l__________   
   
Idag städar vi lägenheten.
____   ______   __   ___________   
   
Idag städar vi lägenheten.
 
 
 
 
  Ma puhastan vannituba.
J_g   s_ä_a_   b_d_u_m_t_   
   
Jag städar badrummet.
J__   s_____   b_________   
   
Jag städar badrummet.
___   ______   __________   
   
Jag städar badrummet.
  Mu mees peseb autot.
M_n   m_n   t_ä_t_r   b_l_n_   
   
Min man tvättar bilen.
M__   m__   t______   b_____   
   
Min man tvättar bilen.
___   ___   _______   ______   
   
Min man tvättar bilen.
  Lapsed puhastavad jalgrattaid.
B_r_e_   t_ä_t_r   c_k_a_n_.   
   
Barnen tvättar cyklarna.
B_____   t______   c________   
   
Barnen tvättar cyklarna.
______   _______   _________   
   
Barnen tvättar cyklarna.
 
 
 
 
  Vanaema kastab lilli.
F_r_o_   /   m_r_o_   v_t_n_r   b_o_m_r_a_   
   
Farmor / mormor vattnar blommorna.
F_____   /   m_____   v______   b_________   
   
Farmor / mormor vattnar blommorna.
______   _   ______   _______   __________   
   
Farmor / mormor vattnar blommorna.
  Lapsed koristavad lastetoa ära.
B_r_e_   s_ä_a_   b_r_k_m_a_e_.   
   
Barnen städar barnkammaren.
B_____   s_____   b____________   
   
Barnen städar barnkammaren.
______   ______   _____________   
   
Barnen städar barnkammaren.
  Mu mees koristab oma kirjutuslauda.
M_n   m_n   s_ä_a_   s_t_   s_r_v_o_d_   
   
Min man städar sitt skrivbord.
M__   m__   s_____   s___   s_________   
   
Min man städar sitt skrivbord.
___   ___   ______   ____   __________   
   
Min man städar sitt skrivbord.
 
 
 
 
  Mina panen riided pesumasinasse.
J_g   l_g_e_   t_ä_t_n   i   t_ä_t_a_k_n_n_   
   
Jag lägger tvätten i tvättmaskinen.
J__   l_____   t______   i   t_____________   
   
Jag lägger tvätten i tvättmaskinen.
___   ______   _______   _   ______________   
   
Jag lägger tvätten i tvättmaskinen.
  Ma riputan pesu üles.
J_g   h_n_e_   u_p   t_ä_t_n_   
   
Jag hänger upp tvätten.
J__   h_____   u__   t_______   
   
Jag hänger upp tvätten.
___   ______   ___   ________   
   
Jag hänger upp tvätten.
  Ma triigin pesu.
J_g   s_r_k_r   t_ä_t_n_   
   
Jag stryker tvätten.
J__   s______   t_______   
   
Jag stryker tvätten.
___   _______   ________   
   
Jag stryker tvätten.
 
 
 
 
  Aknad on mustad.
F_n_t_e_   ä_   s_u_s_g_.   
   
Fönstren är smutsiga.
F_______   ä_   s________   
   
Fönstren är smutsiga.
________   __   _________   
   
Fönstren är smutsiga.
  Põrand on must.
G_l_e_   ä_   s_u_s_g_.   
   
Golvet är smutsigt.
G_____   ä_   s________   
   
Golvet är smutsigt.
______   __   _________   
   
Golvet är smutsigt.
  Nõud on mustad.
P_r_l_n_t   ä_   s_u_s_g_.   
   
Porslinet är smutsigt.
P________   ä_   s________   
   
Porslinet är smutsigt.
_________   __   _________   
   
Porslinet är smutsigt.
 
 
 
 
  Kes aknad ära peseb?
V_m   p_t_a_   f_n_t_e_?   
   
Vem putsar fönstren?
V__   p_____   f________   
   
Vem putsar fönstren?
___   ______   _________   
   
Vem putsar fönstren?
  Kes võtab tolmu?
V_m   d_m_s_g_r_   
   
Vem dammsuger?
V__   d_________   
   
Vem dammsuger?
___   __________   
   
Vem dammsuger?
  Kes peseb nõud?
V_m   d_s_a_?   
   
Vem diskar?
V__   d______   
   
Vem diskar?
___   _______   
   
Vem diskar?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Emakeel? Isakeel.

Kellelt sina lapsena keelt õppisid? Kindlasti vastad, et emalt. Enamik inimesi maailmas arvavad nii. Sõna emakeel esineb peaaegu kõigil rahvastel. See sõna on tuttav nii inglastele kui hiinlastele. Võibolla seepärast, et ema veedab lastega kõige rohkem aega. Kuid viimased uuringud on andnud teistsugused tulemused. Väidetavalt on meie keel suuresti meie isade keel. Teadlased uurisid seguhõimude geneetilist materjali ja keeli. Sellistes hõimudes olid vanemad pärit erinevatest kultuuridest. Need hõimud said alguse tuhandeid aastaid tagasi. Põhjuseks olid suured rändevood. Nende seguhõimude geneetilist materjali uuriti geenianalüüsi teel. Seejärel võrreldi tulemusi hõimu keelega. Enamik hõime kõnelevad oma esiisade keelt. See tähendab, et riigi keel pärineb Y-kromosoomist. Niisiis tõid mehed oma keele võõrale maale kaasa. Naised aga võtsid omaks meeste toodud uue keele . Aga ka tänapäeval on meie esiisadel meie keelele suur mõju. Sest beebid keskenduvad õppimisel isa keelele. Isad räägivad oma lastega tunduvalt vähem kui emad. Meeste lauseehitus on ka lihtsam kui naistel. Seetõttu sobib isa keel väikelapsele paremini. See ei kurna neid ja on lihtsamini õpitav. Sellepärast lapsed eelistavad rääkimisel imiteerida pigem isa, mitte ema. Hiljem aga hakkab ema sõnavara lapse keelt kujundama. Sel moel mõjutavad meie keelt nii emad kui ka isad. Niisiis peaks oma keelt kutsuma hoopis vanemate keeleks!

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
18 [kaheksateist]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Suurpuhastus
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)