goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > italiano > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

49 [nelikümmend üheksa]

Sport

 

49 [quarantanove]@49 [nelikümmend üheksa]
49 [quarantanove]

Sport

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas sa teed sporti?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Jah, ma pean end liigutama.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma käin spordiklubis.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Me mängime jalgpalli.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mõnikord me ujume.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Või sõidame rattaga.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Meie linnas on jalgpallistaadion.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Siin on ka saunaga ujumisbassein.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ja golfiväljak.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mis telekast tuleb?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Hetkel tuleb jalgpallimäng.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Saksa meeskond mängib Inglismaa vastu.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kes võidab?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul ei ole aimugi.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Praegu on seis võrdne.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Väljakukohtunik on Belgiast.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Nüüd tuleb karistuslöök.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Värav! Üks null!
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Kas sa teed sporti?
F_i   d_l_o   s_o_t_   
   
Fai dello sport?
F__   d____   s_____   
   
Fai dello sport?
___   _____   ______   
   
Fai dello sport?
  Jah, ma pean end liigutama.
S_,   d_v_   f_r_   d_l   m_v_m_n_o_   
   
Sì, devo fare del movimento.
S__   d___   f___   d__   m_________   
   
Sì, devo fare del movimento.
___   ____   ____   ___   __________   
   
Sì, devo fare del movimento.
  Ma käin spordiklubis.
V_d_   i_   u_a   s_c_e_à   s_o_t_v_.   
   
Vado in una società sportiva.
V___   i_   u__   s______   s________   
   
Vado in una società sportiva.
____   __   ___   _______   _________   
   
Vado in una società sportiva.
 
 
 
 
  Me mängime jalgpalli.
G_o_h_a_o   a   c_l_i_.   
   
Giochiamo a calcio.
G________   a   c______   
   
Giochiamo a calcio.
_________   _   _______   
   
Giochiamo a calcio.
  Mõnikord me ujume.
Q_a_c_e   v_l_a   n_o_i_m_.   
   
Qualche volta nuotiamo.
Q______   v____   n________   
   
Qualche volta nuotiamo.
_______   _____   _________   
   
Qualche volta nuotiamo.
  Või sõidame rattaga.
O_p_r_   a_d_a_o   i_   b_c_c_e_t_.   
   
Oppure andiamo in bicicletta.
O_____   a______   i_   b__________   
   
Oppure andiamo in bicicletta.
______   _______   __   ___________   
   
Oppure andiamo in bicicletta.
 
 
 
 
  Meie linnas on jalgpallistaadion.
N_l_a   n_s_r_   c_t_à   c_è   u_o   s_a_i_.   
   
Nella nostra città c’è uno stadio.
N____   n_____   c____   c__   u__   s______   
   
Nella nostra città c’è uno stadio.
_____   ______   _____   ___   ___   _______   
   
Nella nostra città c’è uno stadio.
  Siin on ka saunaga ujumisbassein.
C_è   a_c_e   u_a   p_s_i_a   c_n   l_   s_u_a_   
   
C’è anche una piscina con la sauna.
C__   a____   u__   p______   c__   l_   s_____   
   
C’è anche una piscina con la sauna.
___   _____   ___   _______   ___   __   ______   
   
C’è anche una piscina con la sauna.
  Ja golfiväljak.
E   c_è   u_   c_m_o   d_   g_l_.   
   
E c’è un campo da golf.
E   c__   u_   c____   d_   g____   
   
E c’è un campo da golf.
_   ___   __   _____   __   _____   
   
E c’è un campo da golf.
 
 
 
 
  Mis telekast tuleb?
C_s_   c_è   i_   t_l_v_s_o_e_   
   
Cosa c’è in televisione?
C___   c__   i_   t___________   
   
Cosa c’è in televisione?
____   ___   __   ____________   
   
Cosa c’è in televisione?
  Hetkel tuleb jalgpallimäng.
S_a_n_   d_n_o   u_a   p_r_i_a   d_   p_l_o_e_   
   
Stanno dando una partita di pallone.
S_____   d____   u__   p______   d_   p_______   
   
Stanno dando una partita di pallone.
______   _____   ___   _______   __   ________   
   
Stanno dando una partita di pallone.
  Saksa meeskond mängib Inglismaa vastu.
L_   s_u_d_a   t_d_s_a   s_a   g_o_a_d_   c_n_r_   q_e_l_   i_g_e_e_   
   
La squadra tedesca sta giocando contro quella inglese.
L_   s______   t______   s__   g_______   c_____   q_____   i_______   
   
La squadra tedesca sta giocando contro quella inglese.
__   _______   _______   ___   ________   ______   ______   ________   
   
La squadra tedesca sta giocando contro quella inglese.
 
 
 
 
  Kes võidab?
C_i   v_n_e_   
   
Chi vince?
C__   v_____   
   
Chi vince?
___   ______   
   
Chi vince?
  Mul ei ole aimugi.
N_n   n_   h_   i_e_.   
   
Non ne ho idea.
N__   n_   h_   i____   
   
Non ne ho idea.
___   __   __   _____   
   
Non ne ho idea.
  Praegu on seis võrdne.
A_   m_m_n_o   s_n_   p_r_.   
   
Al momento sono pari.
A_   m______   s___   p____   
   
Al momento sono pari.
__   _______   ____   _____   
   
Al momento sono pari.
 
 
 
 
  Väljakukohtunik on Belgiast.
L_a_b_t_o   v_e_e   d_l   B_l_i_.   
   
L’arbitro viene dal Belgio.
L________   v____   d__   B______   
   
L’arbitro viene dal Belgio.
_________   _____   ___   _______   
   
L’arbitro viene dal Belgio.
  Nüüd tuleb karistuslöök.
A_e_s_   c_è   u_   r_g_r_.   
   
Adesso c’è un rigore.
A_____   c__   u_   r______   
   
Adesso c’è un rigore.
______   ___   __   _______   
   
Adesso c’è un rigore.
  Värav! Üks null!
G_l_   U_o   a   z_r_!   
   
Gol! Uno a zero!
G___   U__   a   z____   
   
Gol! Uno a zero!
____   ___   _   _____   
   
Gol! Uno a zero!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Euroopa vähemuskeeled

Euroopas räägitakse palju erinevaid keeli. Enamik neist on indoeuroopa keeled. Lisaks suurtele rahvuskeeltele on veel palju väiksemaid keeli. Nad on vähemuskeeled. Vähemuskeeled erinevad ametlikest keeltest. Aga nad ei ole murded. Nad ei ole ka sisserändajate keeled Vähemuskeeled on alati rahvuskeeled. See tähendab, et need keeled on iseloomulikud rahvusgruppidele. Peaaegu igas Euroopa riigis on vähemuskeeli. Euroopa Liidus on neid keeli umbes 40. Mõnda vähemuskeelt räägitakse vaid ühes riigis. Nende hulgas on näiteks sorbi keel Saksamaal. Romadel on aga kõnelejaid paljudes Euroopa riikides. Vähemuskeeltel on eristaatus. Neid räägib vaid suhteliselt väike rühm inimesi. Need rühmad ei suuda endale ehitada koole. Samuti on neil raske avaldada oma kirjandust. Seetõttu ähvardab paljusid vähemuskeeli väljasuremine. Euroopa Liit tahab vähemuskeeli kaitsta. Sest iga keel on oluline kultuuri või identiteeti osa. Mõned riigid ei kuulu kellegi teise võimu alla ja eksisteerivad ainult vähemusena. Nende keelte edendamiseks on olemas erinevaid programme ja projekte. Nii loodetakse säilitada ka väiksemaid rahvusgruppe. Siiski on mõned vähemuskeelted, mis varsti kaovad. Nende hulgas on liivi keel, mida räägitakse Läti maapiirkondades. Liivi keelt räägib emakeelena veel vaid 20 inimest. Liivi keel on väikseim keel Euroopas.

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
49 [nelikümmend üheksa]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Sport
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)