goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > magyar > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

45 [nelikümmend viis]

Kinos

 

45 [negyvenöt]@45 [nelikümmend viis]
45 [negyvenöt]

A moziban

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Me tahaksime kinno.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Täna jookseb hea film.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
See film on täiesti uus.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on kassa?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas on veel vabu kohti?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kui palju maksavad piletid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal seanss algab?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kui kaua film kestab?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas pileteid saab reserveerida?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviks taga istuda.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviks ees istuda.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviks keskel istuda.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Film oli põnev.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Film ei olnud igav.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Aga raamat oli parem kui film.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kuidas muusika oli?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kuidas näitlejad olid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas inglisekeelseid subtiitreid oli?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Me tahaksime kinno.
M_z_b_   a_a_u_k   m_n_i_   
   
Moziba akarunk menni.
M_____   a______   m_____   
   
Moziba akarunk menni.
______   _______   ______   
   
Moziba akarunk menni.
  Täna jookseb hea film.
M_   e_y   j_   f_l_   l_s_.   
   
Ma egy jó film lesz.
M_   e__   j_   f___   l____   
   
Ma egy jó film lesz.
__   ___   __   ____   _____   
   
Ma egy jó film lesz.
  See film on täiesti uus.
A   f_l_   t_l_e_e_   ú_.   
   
A film teljesen új.
A   f___   t_______   ú__   
   
A film teljesen új.
_   ____   ________   ___   
   
A film teljesen új.
 
 
 
 
  Kus on kassa?
H_l   v_n   a   p_n_t_r_   
   
Hol van a pénztár?
H__   v__   a   p_______   
   
Hol van a pénztár?
___   ___   _   ________   
   
Hol van a pénztár?
  Kas on veel vabu kohti?
V_n_a_   m_g   s_a_a_   h_l_e_?   
   
Vannak még szabad helyek?
V_____   m__   s_____   h______   
   
Vannak még szabad helyek?
______   ___   ______   _______   
   
Vannak még szabad helyek?
  Kui palju maksavad piletid?
M_n_y_b_   k_r_l_e_   a   j_g_e_?   
   
Mennyibe kerülnek a jegyek?
M_______   k_______   a   j______   
   
Mennyibe kerülnek a jegyek?
________   ________   _   _______   
   
Mennyibe kerülnek a jegyek?
 
 
 
 
  Millal seanss algab?
M_k_r   k_z_ő_i_   a_   e_ő_d_s_   
   
Mikor kezdődik az előadás?
M____   k_______   a_   e_______   
   
Mikor kezdődik az előadás?
_____   ________   __   ________   
   
Mikor kezdődik az előadás?
  Kui kaua film kestab?
M_d_i_   t_r_   a   f_l_?   
   
Meddig tart a film?
M_____   t___   a   f____   
   
Meddig tart a film?
______   ____   _   _____   
   
Meddig tart a film?
  Kas pileteid saab reserveerida?
L_h_t   f_g_a_n_   j_g_e_e_?   
   
Lehet foglalni jegyeket?
L____   f_______   j________   
   
Lehet foglalni jegyeket?
_____   ________   _________   
   
Lehet foglalni jegyeket?
 
 
 
 
  Ma sooviks taga istuda.
H_t_l   s_e_e_n_k   ü_n_.   
   
Hátul szeretnék ülni.
H____   s________   ü____   
   
Hátul szeretnék ülni.
_____   _________   _____   
   
Hátul szeretnék ülni.
  Ma sooviks ees istuda.
E_ö_   s_e_e_n_k   ü_n_.   
   
Elöl szeretnék ülni.
E___   s________   ü____   
   
Elöl szeretnék ülni.
____   _________   _____   
   
Elöl szeretnék ülni.
  Ma sooviks keskel istuda.
K_z_p_n   s_e_e_n_k   ü_n_.   
   
Középen szeretnék ülni.
K______   s________   ü____   
   
Középen szeretnék ülni.
_______   _________   _____   
   
Középen szeretnék ülni.
 
 
 
 
  Film oli põnev.
I_g_l_a_   f_l_   v_l_.   
   
Izgalmas film volt.
I_______   f___   v____   
   
Izgalmas film volt.
________   ____   _____   
   
Izgalmas film volt.
  Film ei olnud igav.
A   f_l_   n_m   v_l_   u_a_m_s_   
   
A film nem volt unalmas.
A   f___   n__   v___   u_______   
   
A film nem volt unalmas.
_   ____   ___   ____   ________   
   
A film nem volt unalmas.
  Aga raamat oli parem kui film.
D_   a   k_n_v   a   f_l_h_z   k_p_s_   j_b_   v_l_.   
   
De a könyv a filmhez képest jobb volt.
D_   a   k____   a   f______   k_____   j___   v____   
   
De a könyv a filmhez képest jobb volt.
__   _   _____   _   _______   ______   ____   _____   
   
De a könyv a filmhez képest jobb volt.
 
 
 
 
  Kuidas muusika oli?
M_l_e_   v_l_   a   z_n_?   
   
Milyen volt a zene?
M_____   v___   a   z____   
   
Milyen volt a zene?
______   ____   _   _____   
   
Milyen volt a zene?
  Kuidas näitlejad olid?
M_l_e_e_   v_l_a_   a   s_í_é_z_k_   
   
Milyenek voltak a színészek?
M_______   v_____   a   s_________   
   
Milyenek voltak a színészek?
________   ______   _   __________   
   
Milyenek voltak a színészek?
  Kas inglisekeelseid subtiitreid oli?
V_l_   a_g_l   f_l_r_t_   
   
Volt angol felirat?
V___   a____   f_______   
   
Volt angol felirat?
____   _____   ________   
   
Volt angol felirat?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Keelte tulevik

Hiina keelt räägib rohkem kui 1,3 miljardit inimest. Hiina keel on kõige kõneldum keel maailmas. Nii jääb see ka paljude aastate pärast. Paljude teiste keelte jaoks ei paista tuleviku nii helge. Kuna paljud kohalikud keeled surevad välja. Praegu räägitakse umbes 6000 erinevat keelt. Kuid eksperdide arvates on enamik neist väljasuremisohus. Umbes 90% kõikidest keeltest kaovad. Enamik neist surevad välja juba sel sajandil. See tähendab, et iga päev kaob üks keel. Tulevikus muutub ka individuaalkeelte tähendus. Inglise keel on hetkel veel teisel kohal. Emakeelena kõnelejate arv aga ei jää samaks. Selle eest vastutab demograafiline areng. Mõne aastakümne pärast domineerivad juba teised keeled. Hindi/urdu ja araabia keel on peagi 2. ja 3. kohal. Inglise keelele jääb 4. koht. Saksa keel jääb täiesti esikümnest välja. Malai keel aga hakkab kuuluma tähtsamate keelte hulka. Kuigi palju keeli sureb välja, tekib ka uusi. Neist saavad hübriidkeeled. Keelehübriidide hakatakse eelkõige rääkima linnades. Arenevad täiesti uued keelevariandid. Nii et tulevikus saab olema mitmeid inglise keele vorme. Kogu maailmas kasvab oluliselt kakskeelsete inimeste hulk. Kuidas me räägime tulevikus, on hetkel veel ebaselge. Kuid isegi 100 aasta pärast on siiski olemas erinevad keeled. Seega õppimine ei lõppe niipea...

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
45 [nelikümmend viis]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kinos
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)