goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > magyar > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

34 [kolmkümmend neli]

Rongis

 

34 [harmincnégy]@34 [kolmkümmend neli]
34 [harmincnégy]

A vonatban

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas see on rong Berliini?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal rong väljub?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal jõuab rong Berliini?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Vabandust, kas ma saaksin mööda?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma arvan, et see on minu koht.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma arvan, et te istute minu kohal.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on magamisvagun?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Magamisvagun on rongi tagumises otsas.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ja kus on restoranivagun? – Eesotsas.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ma võin all magada?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ma võin keskel magada?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ma võin üleval magada?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal me piirile jõuame?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kui kaua kestab sõit Berliini?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas rong hilineb?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas teil on midagi lugeda?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas siin saaks midagi süüa ja juua?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas te ärataksite mind palun kell 7.00?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Kas see on rong Berliini?
E_   a   v_n_t   m_g_   B_r_i_b_?   
   
Ez a vonat megy Berlinbe?
E_   a   v____   m___   B________   
   
Ez a vonat megy Berlinbe?
__   _   _____   ____   _________   
   
Ez a vonat megy Berlinbe?
  Millal rong väljub?
M_k_r   i_d_l   a   v_n_t_   
   
Mikor indul a vonat?
M____   i____   a   v_____   
   
Mikor indul a vonat?
_____   _____   _   ______   
   
Mikor indul a vonat?
  Millal jõuab rong Berliini?
M_k_r   é_k_z_k   m_g   a   v_n_t   B_r_i_b_?   
   
Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe?
M____   é______   m__   a   v____   B________   
   
Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe?
_____   _______   ___   _   _____   _________   
   
Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe?
 
 
 
 
  Vabandust, kas ma saaksin mööda?
B_c_á_a_,   e_m_h_t_k   ö_   m_l_e_t_   
   
Bocsánat, elmehetek ön mellett?
B________   e________   ö_   m_______   
   
Bocsánat, elmehetek ön mellett?
_________   _________   __   ________   
   
Bocsánat, elmehetek ön mellett?
  Ma arvan, et see on minu koht.
A_t   h_s_e_,   e_   a_   é_   h_l_e_.   
   
Azt hiszem, ez az én helyem.
A__   h______   e_   a_   é_   h______   
   
Azt hiszem, ez az én helyem.
___   _______   __   __   __   _______   
   
Azt hiszem, ez az én helyem.
  Ma arvan, et te istute minu kohal.
A_t   h_s_e_,   ö_   a_   é_   h_l_e_e_   ü_.   
   
Azt hiszem, ön az én helyemen ül.
A__   h______   ö_   a_   é_   h_______   ü__   
   
Azt hiszem, ön az én helyemen ül.
___   _______   __   __   __   ________   ___   
   
Azt hiszem, ön az én helyemen ül.
 
 
 
 
  Kus on magamisvagun?
H_l   v_n   a   h_l_k_c_i_   
   
Hol van a hálókocsi?
H__   v__   a   h_________   
   
Hol van a hálókocsi?
___   ___   _   __________   
   
Hol van a hálókocsi?
  Magamisvagun on rongi tagumises otsas.
A   v_n_t   v_g_n   v_n   a   h_l_k_c_i_   
   
A vonat végén van a hálókocsi.
A   v____   v____   v__   a   h_________   
   
A vonat végén van a hálókocsi.
_   _____   _____   ___   _   __________   
   
A vonat végén van a hálókocsi.
  Ja kus on restoranivagun? – Eesotsas.
H_l   v_n   a_   é_k_z_k_c_i_   –   A_   e_e_é_.   
   
Hol van az étkezőkocsi? – Az elején.
H__   v__   a_   é___________   –   A_   e______   
   
Hol van az étkezőkocsi? – Az elején.
___   ___   __   ____________   _   __   _______   
   
Hol van az étkezőkocsi? – Az elején.
 
 
 
 
  Kas ma võin all magada?
A_u_h_t_k   l_n_?   
   
Aludhatok lent?
A________   l____   
   
Aludhatok lent?
_________   _____   
   
Aludhatok lent?
  Kas ma võin keskel magada?
A_u_h_t_k   k_z_p_n_   
   
Aludhatok középen?
A________   k_______   
   
Aludhatok középen?
_________   ________   
   
Aludhatok középen?
  Kas ma võin üleval magada?
A_u_h_t_k   f_n_?   
   
Aludhatok fent?
A________   f____   
   
Aludhatok fent?
_________   _____   
   
Aludhatok fent?
 
 
 
 
  Millal me piirile jõuame?
M_k_r   é_ü_k   a   h_t_r_a_   
   
Mikor érünk a határra?
M____   é____   a   h_______   
   
Mikor érünk a határra?
_____   _____   _   ________   
   
Mikor érünk a határra?
  Kui kaua kestab sõit Berliini?
M_n_y_   i_e_g   t_r_   a_   ú_   B_r_i_i_?   
   
Mennyi ideig tart az út Berlinig?
M_____   i____   t___   a_   ú_   B________   
   
Mennyi ideig tart az út Berlinig?
______   _____   ____   __   __   _________   
   
Mennyi ideig tart az út Berlinig?
  Kas rong hilineb?
K_s_k   a   v_n_t_   
   
Késik a vonat?
K____   a   v_____   
   
Késik a vonat?
_____   _   ______   
   
Késik a vonat?
 
 
 
 
  Kas teil on midagi lugeda?
V_n   v_l_m_   o_v_s_i_a_ó_a_   
   
Van valami olvasnivalója?
V__   v_____   o_____________   
   
Van valami olvasnivalója?
___   ______   ______________   
   
Van valami olvasnivalója?
  Kas siin saaks midagi süüa ja juua?
L_h_t   i_t   v_l_m_   e_n_-   é_   i_n_v_l_t   k_p_i_   
   
Lehet itt valami enni- és innivalót kapni?
L____   i__   v_____   e____   é_   i________   k_____   
   
Lehet itt valami enni- és innivalót kapni?
_____   ___   ______   _____   __   _________   ______   
   
Lehet itt valami enni- és innivalót kapni?
  Kas te ärataksite mind palun kell 7.00?
F_l_e_t_n_   k_r_m   h_t   ó_a_o_?   
   
Felkeltene kérem hét órakor?
F_________   k____   h__   ó______   
   
Felkeltene kérem hét órakor?
__________   _____   ___   _______   
   
Felkeltene kérem hét órakor?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Keele areng

On selge, miks me üksteisega suhtleme. Me tahame mõtteid vahetada ja üksteist mõista. Kuidas täpselt keel tekkinud on, pole nii selge. Selle kohta on erinevaid teooriad. Kindel on see, et keel on väga vana nähtus. Rääkima hakkamise eelduseks olid teatud füüsilised tunnused. Need olid vajalikud, et saaksime tekitada helisid. Inimesed nagu näiteks neandertaalased oskasid oma häält kasutada. Sel moel võisid nad end loomadest eristada. Lisaks oli valju, kindlameelne hääl oluline enesekaitseks. Inimene võis selle abil ähvardada või ehmatada vaenlasi. Tollal olid inimestel juba tööriistad ja oli avastatud ka tuli. Seda teadmist tuli kuidagi edasi anda. Kõne oli oluline ka rühmades jahti pidades. Juba 2 miljonit aastat tagasi oli lihtne arusaam inimeste hulgas. Esimesteks keelelisteks elementideks olid märgid ja žestid. Kuid inimesed tahtsid suhelda ka pimedas. Mis veelgi tähtsam, neil oli vaja rääkida ka ilma üksteist vaatamata. Seetõttu arenes hääl ning hakkas asendama žeste. Keel nagu me seda tänapäval tunneme, on vähemalt 50 000 aastat vana. Kui h omo sapiens Aafrikast lahkus, jaotatusid keeled üle maailma laiali. Erinevates piirkondades eraldusid keeled üksteisest. See tähendab, et tekkisid erinevad keelkonnad. Kuid need sisaldavad üksnes keelte süsteemide alustõdesid. Esimene keeled olid palju vähem keerukad kui tänapäeva keeled. Aja jooksul arenesid nende grammatika, fonoloogia ja semantika edasi. Võib öelda, et erinevatel keeltel on erinevad lahendused. Kuid probleem oli alati sama: kuidas väljendada seda, mida ma mõtlen?

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
34 [kolmkümmend neli]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Rongis
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)