goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > magyar > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

12 [kaksteist]

Joogid

 

12 [tizenkettő]@12 [kaksteist]
12 [tizenkettő]

Italok

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma joon teed.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma joon kohvi.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma joon mineraalvett.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Jood sa teed sidruniga?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Jood sa kohvi suhkruga?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Jood sa vett jääga?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Siin on pidu.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Inimesed joovad šampust.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Inimesed joovad veini ja õlut.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Jood sa alkoholi?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Jood sa viskit?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Jood sa koolat rummiga?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mulle ei meeldi šampus.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mulle ei meeldi vein.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mulle ei meeldi õlu.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Beebile meeldib piim.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Lapsele meeldib kakao ja õunamahl.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Naisele meeldib apelsinimahl ja greibimahl.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Ma joon teed.
É_   t_á_   i_z_m_   
   
Én teát iszom.
É_   t___   i_____   
   
Én teát iszom.
__   ____   ______   
   
Én teát iszom.
  Ma joon kohvi.
É_   k_v_t   i_z_m_   
   
Én kávét iszom.
É_   k____   i_____   
   
Én kávét iszom.
__   _____   ______   
   
Én kávét iszom.
  Ma joon mineraalvett.
É_   á_v_n_v_z_t   i_z_m_   
   
Én ásványvizet iszom.
É_   á__________   i_____   
   
Én ásványvizet iszom.
__   ___________   ______   
   
Én ásványvizet iszom.
 
 
 
 
  Jood sa teed sidruniga?
I_z_l   t_á_   c_t_o_m_l_   
   
Iszol teát citrommal?
I____   t___   c_________   
   
Iszol teát citrommal?
_____   ____   __________   
   
Iszol teát citrommal?
  Jood sa kohvi suhkruga?
I_z_l   k_v_t   c_k_r_a_?   
   
Iszol kávét cukorral?
I____   k____   c________   
   
Iszol kávét cukorral?
_____   _____   _________   
   
Iszol kávét cukorral?
  Jood sa vett jääga?
I_z_l   v_z_t   j_g_e_?   
   
Iszol vizet jéggel?
I____   v____   j______   
   
Iszol vizet jéggel?
_____   _____   _______   
   
Iszol vizet jéggel?
 
 
 
 
  Siin on pidu.
I_t   e_y   b_l_   v_n_   
   
Itt egy buli van.
I__   e__   b___   v___   
   
Itt egy buli van.
___   ___   ____   ____   
   
Itt egy buli van.
  Inimesed joovad šampust.
A_   e_b_r_k   p_z_g_t   i_z_a_.   
   
Az emberek pezsgőt isznak.
A_   e______   p______   i______   
   
Az emberek pezsgőt isznak.
__   _______   _______   _______   
   
Az emberek pezsgőt isznak.
  Inimesed joovad veini ja õlut.
A_   e_b_r_k   b_r_   é_   s_r_   i_z_a_.   
   
Az emberek bort és sört isznak.
A_   e______   b___   é_   s___   i______   
   
Az emberek bort és sört isznak.
__   _______   ____   __   ____   _______   
   
Az emberek bort és sört isznak.
 
 
 
 
  Jood sa alkoholi?
I_z_l   a_k_h_l_?   
   
Iszol alkoholt?
I____   a________   
   
Iszol alkoholt?
_____   _________   
   
Iszol alkoholt?
  Jood sa viskit?
I_z_l   w_i_k_-_?   
   
Iszol whisky-t?
I____   w________   
   
Iszol whisky-t?
_____   _________   
   
Iszol whisky-t?
  Jood sa koolat rummiga?
I_z_l   k_l_t   r_m_a_?   
   
Iszol kólát rummal?
I____   k____   r______   
   
Iszol kólát rummal?
_____   _____   _______   
   
Iszol kólát rummal?
 
 
 
 
  Mulle ei meeldi šampus.
N_m   s_e_e_e_   a   p_z_g_t_   
   
Nem szeretem a pezsgőt.
N__   s_______   a   p_______   
   
Nem szeretem a pezsgőt.
___   ________   _   ________   
   
Nem szeretem a pezsgőt.
  Mulle ei meeldi vein.
N_m   s_e_e_e_   a   b_r_.   
   
Nem szeretem a bort.
N__   s_______   a   b____   
   
Nem szeretem a bort.
___   ________   _   _____   
   
Nem szeretem a bort.
  Mulle ei meeldi õlu.
N_m   s_e_e_e_   a   s_r_.   
   
Nem szeretem a sört.
N__   s_______   a   s____   
   
Nem szeretem a sört.
___   ________   _   _____   
   
Nem szeretem a sört.
 
 
 
 
  Beebile meeldib piim.
A   b_b_   s_e_e_i   a   t_j_t_   
   
A baba szereti a tejet.
A   b___   s______   a   t_____   
   
A baba szereti a tejet.
_   ____   _______   _   ______   
   
A baba szereti a tejet.
  Lapsele meeldib kakao ja õunamahl.
A   g_e_m_k   s_e_e_i   a   k_k_ó_   é_   a_   a_m_l_v_t_   
   
A gyermek szereti a kakaót és az almalevet.
A   g______   s______   a   k_____   é_   a_   a_________   
   
A gyermek szereti a kakaót és az almalevet.
_   _______   _______   _   ______   __   __   __________   
   
A gyermek szereti a kakaót és az almalevet.
  Naisele meeldib apelsinimahl ja greibimahl.
A   h_l_y   s_e_e_i   a   n_r_n_s_é_   é_   a   g_é_f_u_t_é_.   
   
A hölgy szereti a narancslét és a grépfruitlét.
A   h____   s______   a   n_________   é_   a   g____________   
   
A hölgy szereti a narancslét és a grépfruitlét.
_   _____   _______   _   __________   __   _   _____________   
   
A hölgy szereti a narancslét és a grépfruitlét.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Naised ja mehed räägivad erinevalt

Me kõik teame, et naised ja mehed on erinevad. Kuid kas sa teadsid, et nad ka B456räägivad erinevalt? Mitmeid uuringuid on seda tõestanud. Naised kasutavad erinevaid kõnemustreid kui mehed. Nad väljendavad end tihtipeale kaudselt ja jahedalt. Mehed aga kasutavad tavaliselt selget ja selget keelt. Kuid erinevad on ka teemad, millest mehed ja naised räägivad. Mehed räägivad rohkem uudistest, majandusest või spordist. Naised eelistavad sotsiaalseid teemasid nagu pere või tervis. Mehed eelistavad rääkida faktidest. Naistele meeldib rääkida inimestest. Hämmastav on asjaolu, et naised B361 kasutada ‘nõrka’ keelt. See tähendab, et nad kõnelevad ettevaatlikumalt ja viisakamalt. Naistel on ka rohkem küsimusi. Küsimuste abil tahavad nad tõenäoliselt saavutada harmooniat ja vältida konflikte. Lisaks on naistel palju suurem tundeid kirjeldav sõnavara. Meeste vestlus on sageli omamoodi võistlus. Nende keel on selgelt provokatiivsem ja agressiivsem. Ja meeste päevas räägitavate sõnade arv on tunduvalt väiksem kui naistel. Mõned teadlased väidavad, et see on tingitud aju ehitusest. Kuna naiste ja meeste ajud on erinevad. See tähendab, et nende kõnekeskused on erineva ehitusega. Kuigi tõenäoliselt mõjutavad ka muud tegurid meie keelt. Teadlased ei ole pikka aega seda valdkonda uurinud. Siiski ei räägi naised ja mehed täiesti erinevaid keeli. Alati ei pea tekkima vääritimõistmisi. Edukaks suhtlemiseks on palju strateegiad. Neist lihtsaim on: Kuula paremini!

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
12 [kaksteist]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Joogid
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)