goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > français > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

29 [kakskümmend üheksa]

Restoranis 1

 

29 [vingt-neuf]@29 [kakskümmend üheksa]
29 [vingt-neuf]

Au restaurant 1

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas see laud on vaba?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma paluksin menüüd.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mida te soovitada oskate?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma võtaksin hea meelega ühe õlle.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma võtaksin hea meelega ühe mineraalvee.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma võtaksin hea meelega ühe apelsinimahla.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi piimaga.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Suhkruga, palun.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin üht teed.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin üht sidruniga teed.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin üht piimaga teed.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas teil on sigarette?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas teil on tuhatoosi?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas teil on tuld?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul on kahvel puudu.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul on nuga puudu.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul on lusikas puudu.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Kas see laud on vaba?
E_t_c_   q_e   c_t_e   t_b_e   e_t   l_b_e   ?   
   
Est-ce que cette table est libre ?
E_____   q__   c____   t____   e__   l____   ?   
   
Est-ce que cette table est libre ?
______   ___   _____   _____   ___   _____   _   
   
Est-ce que cette table est libre ?
  Ma paluksin menüüd.
J_   d_s_r_r_i_   l_   c_r_e_   
   
Je désirerais la carte.
J_   d_________   l_   c_____   
   
Je désirerais la carte.
__   __________   __   ______   
   
Je désirerais la carte.
  Mida te soovitada oskate?
Q_’_s_   c_   q_e   v_u_   n_u_   r_c_m_a_d_z   ?   
   
Qu’est ce que vous nous recommandez ?
Q_____   c_   q__   v___   n___   r__________   ?   
   
Qu’est ce que vous nous recommandez ?
______   __   ___   ____   ____   ___________   _   
   
Qu’est ce que vous nous recommandez ?
 
 
 
 
  Ma võtaksin hea meelega ühe õlle.
J_a_m_r_i_   u_e   b_è_e_   
   
J’aimerais une bière.
J_________   u__   b_____   
   
J’aimerais une bière.
__________   ___   ______   
   
J’aimerais une bière.
  Ma võtaksin hea meelega ühe mineraalvee.
J_a_m_r_i_   u_e   e_u   m_n_r_l_.   
   
J’aimerais une eau minérale.
J_________   u__   e__   m________   
   
J’aimerais une eau minérale.
__________   ___   ___   _________   
   
J’aimerais une eau minérale.
  Ma võtaksin hea meelega ühe apelsinimahla.
J_a_m_r_i_   u_   j_s   d_o_a_g_.   
   
J’aimerais un jus d’orange.
J_________   u_   j__   d________   
   
J’aimerais un jus d’orange.
__________   __   ___   _________   
   
J’aimerais un jus d’orange.
 
 
 
 
  Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi.
J_a_m_r_i_   u_   c_f_.   
   
J’aimerais un café.
J_________   u_   c____   
   
J’aimerais un café.
__________   __   _____   
   
J’aimerais un café.
  Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi piimaga.
J_a_m_r_i_   u_   c_f_   a_   l_i_.   
   
J’aimerais un café au lait.
J_________   u_   c___   a_   l____   
   
J’aimerais un café au lait.
__________   __   ____   __   _____   
   
J’aimerais un café au lait.
  Suhkruga, palun.
A_e_   d_   s_c_e_   s_i_   v_u_   p_a_t_   
   
Avec du sucre, s’il vous plaît.
A___   d_   s_____   s___   v___   p_____   
   
Avec du sucre, s’il vous plaît.
____   __   ______   ____   ____   ______   
   
Avec du sucre, s’il vous plaît.
 
 
 
 
  Ma sooviksin üht teed.
J_   d_s_r_r_i_   u_   t_é_   
   
Je désirerais un thé.
J_   d_________   u_   t___   
   
Je désirerais un thé.
__   __________   __   ____   
   
Je désirerais un thé.
  Ma sooviksin üht sidruniga teed.
J_   d_s_r_r_i_   u_   t_é   a_   c_t_o_.   
   
Je désirerais un thé au citron.
J_   d_________   u_   t__   a_   c______   
   
Je désirerais un thé au citron.
__   __________   __   ___   __   _______   
   
Je désirerais un thé au citron.
  Ma sooviksin üht piimaga teed.
J_   d_s_r_r_i_   u_   t_é   a_   l_i_.   
   
Je désirerais un thé au lait.
J_   d_________   u_   t__   a_   l____   
   
Je désirerais un thé au lait.
__   __________   __   ___   __   _____   
   
Je désirerais un thé au lait.
 
 
 
 
  Kas teil on sigarette?
A_e_-_o_s   d_s   c_g_r_t_e_   ?   
   
Avez-vous des cigarettes ?
A________   d__   c_________   ?   
   
Avez-vous des cigarettes ?
_________   ___   __________   _   
   
Avez-vous des cigarettes ?
  Kas teil on tuhatoosi?
A_e_-_o_s   u_   c_n_r_e_   ?   
   
Avez-vous un cendrier ?
A________   u_   c_______   ?   
   
Avez-vous un cendrier ?
_________   __   ________   _   
   
Avez-vous un cendrier ?
  Kas teil on tuld?
A_e_-_o_s   d_   f_u   ?   
   
Avez-vous du feu ?
A________   d_   f__   ?   
   
Avez-vous du feu ?
_________   __   ___   _   
   
Avez-vous du feu ?
 
 
 
 
  Mul on kahvel puudu.
J_   n_a_   p_s   d_   f_u_c_e_t_.   
   
Je n’ai pas de fourchette.
J_   n___   p__   d_   f__________   
   
Je n’ai pas de fourchette.
__   ____   ___   __   ___________   
   
Je n’ai pas de fourchette.
  Mul on nuga puudu.
J_   n_a_   p_s   d_   c_u_e_u_   
   
Je n’ai pas de couteau.
J_   n___   p__   d_   c_______   
   
Je n’ai pas de couteau.
__   ____   ___   __   ________   
   
Je n’ai pas de couteau.
  Mul on lusikas puudu.
J_   n_a_   p_s   d_   c_i_l_r_.   
   
Je n’ai pas de cuillère.
J_   n___   p__   d_   c________   
   
Je n’ai pas de cuillère.
__   ____   ___   __   _________   
   
Je n’ai pas de cuillère.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ladus kõne on õpitav!

Rääkimine on suhteliselt lihtne. Edukas rääkimine, ona aga juba palju keerulisem. See tähendab, et kuidas me midagi ütleme, on tähtsam kui see, mida me ütleme. Mitmed uuringud on seda tõestanud. Kuulajad pööravad alateadlikult tähelepanu kõneleja teatavatele omadustele. Seega on võimalik mõjutada, kas meie kõne võetakse hästi vastu või mitte. Lihtsalt tuleb alati pöörata tähelepanu sellele, kuidas me räägime. See kehtib ka meie kehakeelele. Kehakeel peab olema loomulik ja sobima meie iseloomuga. Ka hääl mängib oma rolli, sest ka sellele antakse alati hinnang. Meeste puhul on parem rääkida sügavama häälega. Siis kõlab kõneleja enesekindlama ja pädevamana. Samas hääletooni vahetamisel pole mingit mõju. Eriti oluline on aga rääkimise kiirus. Katse käigus uuriti vestluste edukust. Edukas rääkimine tähendab võimet kedagi milleski veenda. Inimene, kes tahab teisi veenda, ei tohi rääkida liiga kiiresti. Muidu jätab ta mulje, et ta pole siiras. Aga ka liiga aeglaselt rääkimine pole soovitatav. Inimesed, kes räägivad väga aeglaselt, võivad paista rumalatena. Seetõttu on kõige parem rääkida keskmise tempoga. 3.5 sõna sekundis on ideaalne. Kõnelemise oluliseks osaks on ka pausid. Need teevad meie kõne loomulikuks ja usutavaks. Selle tulemusena kuulajad usaldavad meid. ideaalne on minutis teha 4-5 pausi. Seega püüa paremini oma kõnet kontrollida! Siis lase järgmine intervjuu uksest sisse...

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
29 [kakskümmend üheksa]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Restoranis 1
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)