goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > català > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

49 [nelikümmend üheksa]

Sport

 

49 [quaranta-nou]@49 [nelikümmend üheksa]
49 [quaranta-nou]

L’esport

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas sa teed sporti?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Jah, ma pean end liigutama.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma käin spordiklubis.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Me mängime jalgpalli.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mõnikord me ujume.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Või sõidame rattaga.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Meie linnas on jalgpallistaadion.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Siin on ka saunaga ujumisbassein.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ja golfiväljak.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mis telekast tuleb?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Hetkel tuleb jalgpallimäng.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Saksa meeskond mängib Inglismaa vastu.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kes võidab?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul ei ole aimugi.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Praegu on seis võrdne.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Väljakukohtunik on Belgiast.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Nüüd tuleb karistuslöök.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Värav! Üks null!
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Kas sa teed sporti?
P_a_t_q_e_   c_p   e_p_r_?   
   
Practiques cap esport?
P_________   c__   e______   
   
Practiques cap esport?
__________   ___   _______   
   
Practiques cap esport?
  Jah, ma pean end liigutama.
S_,   e_   c_l   m_u_e_   
   
Sí, em cal moure.
S__   e_   c__   m_____   
   
Sí, em cal moure.
___   __   ___   ______   
   
Sí, em cal moure.
  Ma käin spordiklubis.
V_i_   a_   c_n_r_   e_p_r_i_.   
   
Vaig al centre esportiu.
V___   a_   c_____   e________   
   
Vaig al centre esportiu.
____   __   ______   _________   
   
Vaig al centre esportiu.
 
 
 
 
  Me mängime jalgpalli.
J_g_e_   a   f_t_o_.   
   
Juguem a futbol.
J_____   a   f______   
   
Juguem a futbol.
______   _   _______   
   
Juguem a futbol.
  Mõnikord me ujume.
A   v_g_d_s   n_d_m_   
   
A vegades nedem.
A   v______   n_____   
   
A vegades nedem.
_   _______   ______   
   
A vegades nedem.
  Või sõidame rattaga.
O   f_m   m_t_.   
   
O fem moto.
O   f__   m____   
   
O fem moto.
_   ___   _____   
   
O fem moto.
 
 
 
 
  Meie linnas on jalgpallistaadion.
A   l_   n_s_r_   c_u_a_,   h_   h_   u_   e_t_d_   d_   f_t_o_.   
   
A la nostra ciutat, hi ha un estadi de futbol.
A   l_   n_____   c______   h_   h_   u_   e_____   d_   f______   
   
A la nostra ciutat, hi ha un estadi de futbol.
_   __   ______   _______   __   __   __   ______   __   _______   
   
A la nostra ciutat, hi ha un estadi de futbol.
  Siin on ka saunaga ujumisbassein.
T_m_é   h_   h_   u_a   p_s_i_a   a_b   s_u_a_   
   
També hi ha una piscina amb sauna.
T____   h_   h_   u__   p______   a__   s_____   
   
També hi ha una piscina amb sauna.
_____   __   __   ___   _______   ___   ______   
   
També hi ha una piscina amb sauna.
  Ja golfiväljak.
I   h_   h_   u_   c_m_   d_   g_l_.   
   
I hi ha un camp de golf.
I   h_   h_   u_   c___   d_   g____   
   
I hi ha un camp de golf.
_   __   __   __   ____   __   _____   
   
I hi ha un camp de golf.
 
 
 
 
  Mis telekast tuleb?
Q_è   h_   h_   a   l_   t_l_v_s_ó_   
   
Què hi ha a la televisió?
Q__   h_   h_   a   l_   t_________   
   
Què hi ha a la televisió?
___   __   __   _   __   __________   
   
Què hi ha a la televisió?
  Hetkel tuleb jalgpallimäng.
H_   h_   u_   p_r_i_   d_   f_t_o_.   
   
Hi ha un partit de futbol.
H_   h_   u_   p_____   d_   f______   
   
Hi ha un partit de futbol.
__   __   __   ______   __   _______   
   
Hi ha un partit de futbol.
  Saksa meeskond mängib Inglismaa vastu.
L_e_u_p   a_e_a_y   j_g_   c_n_r_   l_e_u_p   a_g_è_.   
   
L’equip alemany juga contra l’equip anglès.
L______   a______   j___   c_____   l______   a______   
   
L’equip alemany juga contra l’equip anglès.
_______   _______   ____   ______   _______   _______   
   
L’equip alemany juga contra l’equip anglès.
 
 
 
 
  Kes võidab?
Q_i   g_a_y_?   
   
Qui guanya?
Q__   g______   
   
Qui guanya?
___   _______   
   
Qui guanya?
  Mul ei ole aimugi.
N_   e_   t_n_   n_   i_e_.   
   
No en tinc ni idea.
N_   e_   t___   n_   i____   
   
No en tinc ni idea.
__   __   ____   __   _____   
   
No en tinc ni idea.
  Praegu on seis võrdne.
D_   m_m_n_,   é_   u_   e_p_t_   
   
De moment, és un empat.
D_   m______   é_   u_   e_____   
   
De moment, és un empat.
__   _______   __   __   ______   
   
De moment, és un empat.
 
 
 
 
  Väljakukohtunik on Belgiast.
L_à_b_t_e   é_   d_   B_l_i_a_   
   
L’àrbitre és de Bèlgica.
L________   é_   d_   B_______   
   
L’àrbitre és de Bèlgica.
_________   __   __   ________   
   
L’àrbitre és de Bèlgica.
  Nüüd tuleb karistuslöök.
A_a   h_   h_   u_   p_n_l_   
   
Ara hi ha un penal.
A__   h_   h_   u_   p_____   
   
Ara hi ha un penal.
___   __   __   __   ______   
   
Ara hi ha un penal.
  Värav! Üks null!
G_l_   U   a   z_r_!   
   
Gol! U a zero!
G___   U   a   z____   
   
Gol! U a zero!
____   _   _   _____   
   
Gol! U a zero!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Euroopa vähemuskeeled

Euroopas räägitakse palju erinevaid keeli. Enamik neist on indoeuroopa keeled. Lisaks suurtele rahvuskeeltele on veel palju väiksemaid keeli. Nad on vähemuskeeled. Vähemuskeeled erinevad ametlikest keeltest. Aga nad ei ole murded. Nad ei ole ka sisserändajate keeled Vähemuskeeled on alati rahvuskeeled. See tähendab, et need keeled on iseloomulikud rahvusgruppidele. Peaaegu igas Euroopa riigis on vähemuskeeli. Euroopa Liidus on neid keeli umbes 40. Mõnda vähemuskeelt räägitakse vaid ühes riigis. Nende hulgas on näiteks sorbi keel Saksamaal. Romadel on aga kõnelejaid paljudes Euroopa riikides. Vähemuskeeltel on eristaatus. Neid räägib vaid suhteliselt väike rühm inimesi. Need rühmad ei suuda endale ehitada koole. Samuti on neil raske avaldada oma kirjandust. Seetõttu ähvardab paljusid vähemuskeeli väljasuremine. Euroopa Liit tahab vähemuskeeli kaitsta. Sest iga keel on oluline kultuuri või identiteeti osa. Mõned riigid ei kuulu kellegi teise võimu alla ja eksisteerivad ainult vähemusena. Nende keelte edendamiseks on olemas erinevaid programme ja projekte. Nii loodetakse säilitada ka väiksemaid rahvusgruppe. Siiski on mõned vähemuskeelted, mis varsti kaovad. Nende hulgas on liivi keel, mida räägitakse Läti maapiirkondades. Liivi keelt räägib emakeelena veel vaid 20 inimest. Liivi keel on väikseim keel Euroopas.

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
49 [nelikümmend üheksa]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Sport
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)