goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > català > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

37 [kolmkümmend seitse]

Teel

 

37 [trenta-set]@37 [kolmkümmend seitse]
37 [trenta-set]

En camí

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta sõidab mootorrattaga.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta sõidab jalgrattaga.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta käib jala.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta sõidab laevaga.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta sõidab paadiga.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta ujub.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas siin on ohtlik?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas üksinda hääletada on ohtlik?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas öösiti jalutama minna on ohtlik?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Me oleme eksinud.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Me oleme valel teel.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Me peame ümber pöörama.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus siin parkida saab?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas siin on parkimisplatsi?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kui kaua saab siin parkida?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas te suusatate?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas te sõidate suusatõstukiga üles?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas siin saab suuski laenutada?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Ta sõidab mootorrattaga.
E_l   v_   e_   m_t_.   
   
Ell va en moto.
E__   v_   e_   m____   
   
Ell va en moto.
___   __   __   _____   
   
Ell va en moto.
  Ta sõidab jalgrattaga.
E_l   v_   a_b   b_c_c_e_a_   
   
Ell va amb bicicleta.
E__   v_   a__   b_________   
   
Ell va amb bicicleta.
___   __   ___   __________   
   
Ell va amb bicicleta.
  Ta käib jala.
E_l   v_   a   p_u_   
   
Ell va a peu.
E__   v_   a   p___   
   
Ell va a peu.
___   __   _   ____   
   
Ell va a peu.
 
 
 
 
  Ta sõidab laevaga.
E_l   v_   e_   v_i_e_l_   
   
Ell va en vaixell.
E__   v_   e_   v_______   
   
Ell va en vaixell.
___   __   __   ________   
   
Ell va en vaixell.
  Ta sõidab paadiga.
E_l   v_   e_   b_r_a_   
   
Ell va en barca.
E__   v_   e_   b_____   
   
Ell va en barca.
___   __   __   ______   
   
Ell va en barca.
  Ta ujub.
E_l   n_d_.   
   
Ell neda.
E__   n____   
   
Ell neda.
___   _____   
   
Ell neda.
 
 
 
 
  Kas siin on ohtlik?
Q_e   é_   p_r_l_ó_   e_t_r   a_u_?   
   
Que és perillós estar aquí?
Q__   é_   p_______   e____   a____   
   
Que és perillós estar aquí?
___   __   ________   _____   _____   
   
Que és perillós estar aquí?
  Kas üksinda hääletada on ohtlik?
Q_e   é_   p_r_l_ó_   f_r   a_t_e_t_p   s_l_   
   
Que és perillós fer autoestop sol?
Q__   é_   p_______   f__   a________   s___   
   
Que és perillós fer autoestop sol?
___   __   ________   ___   _________   ____   
   
Que és perillós fer autoestop sol?
  Kas öösiti jalutama minna on ohtlik?
Q_e   é_   p_r_l_ó_   p_s_e_a_   a   l_   n_t_   
   
Que és perillós passejar a la nit?
Q__   é_   p_______   p_______   a   l_   n___   
   
Que és perillós passejar a la nit?
___   __   ________   ________   _   __   ____   
   
Que és perillós passejar a la nit?
 
 
 
 
  Me oleme eksinud.
E_s   h_m   e_u_v_c_t   d_   c_m_.   
   
Ens hem equivocat de camí.
E__   h__   e________   d_   c____   
   
Ens hem equivocat de camí.
___   ___   _________   __   _____   
   
Ens hem equivocat de camí.
  Me oleme valel teel.
A_e_   p_l   m_l   c_m_.   
   
Anem pel mal camí.
A___   p__   m__   c____   
   
Anem pel mal camí.
____   ___   ___   _____   
   
Anem pel mal camí.
  Me peame ümber pöörama.
H_m   d_   f_r   m_t_a   v_l_a_   
   
Hem de fer mitja volta.
H__   d_   f__   m____   v_____   
   
Hem de fer mitja volta.
___   __   ___   _____   ______   
   
Hem de fer mitja volta.
 
 
 
 
  Kus siin parkida saab?
O_   p_d_m   e_t_c_o_a_?   
   
On podem estacionar?
O_   p____   e__________   
   
On podem estacionar?
__   _____   ___________   
   
On podem estacionar?
  Kas siin on parkimisplatsi?
Q_e   h_   h_   u_a   z_n_   d_e_t_c_o_a_e_t   a_u_?   
   
Que hi ha una zona d’estacionament aquí?
Q__   h_   h_   u__   z___   d______________   a____   
   
Que hi ha una zona d’estacionament aquí?
___   __   __   ___   ____   _______________   _____   
   
Que hi ha una zona d’estacionament aquí?
  Kui kaua saab siin parkida?
Q_a_t   d_   t_m_s   p_c   e_t_c_o_a_   a_u_?   
   
Quant de temps puc estacionar aquí?
Q____   d_   t____   p__   e_________   a____   
   
Quant de temps puc estacionar aquí?
_____   __   _____   ___   __________   _____   
   
Quant de temps puc estacionar aquí?
 
 
 
 
  Kas te suusatate?
Q_e   f_   e_q_í   v_s_è_   
   
Que fa esquí vostè?
Q__   f_   e____   v_____   
   
Que fa esquí vostè?
___   __   _____   ______   
   
Que fa esquí vostè?
  Kas te sõidate suusatõstukiga üles?
Q_e   p_j_   a_b   e_   t_l_e_q_í   v_s_è_   
   
Que puja amb el teleesquí vostè?
Q__   p___   a__   e_   t________   v_____   
   
Que puja amb el teleesquí vostè?
___   ____   ___   __   _________   ______   
   
Que puja amb el teleesquí vostè?
  Kas siin saab suuski laenutada?
É_   p_s_i_l_   l_o_a_   e_q_í_   a_u_?   
   
És possible llogar esquís aquí?
É_   p_______   l_____   e_____   a____   
   
És possible llogar esquís aquí?
__   ________   ______   ______   _____   
   
És possible llogar esquís aquí?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Andekas keelebeebi

Enne kui nad isegi rääkima õpivad, teavad lapsed palju keelte kohta. Seda on näidanud mitmed erinevad katsed. Lapse arengut uuritakse spetsiaalsetes beebilaborites. Seal uuritakse ka seda, kuidas lapsed keeli õpivad. Beebid on ilmselgelt intelligentsemad kui me siiani arvanud oleme. Isegi 6-kuuselt on neil mitmeid keelelisi oskusi. Näitekstunnevad nad ära oma emakeele. Prantsuse ja saksa beebid reageerivad erinevalt teatud toonidele. Erinevatel rõhumustritel on erinevad tagajärjed. Seega tunnetavad lapsed oma emakeele tooni. Väga noored lapsed suudavad meelde jätta mitmeid sõnu. Vanemad on beebi keele arengule väga tähtsad. Sest lapsed vajavad suhtlemist juba vahetult pärast sündimist. Nad tahavad suhelda oma ema ja isaga. Kuid suhtlust peavad saatma positiivsed emotsioonid. Vanemad ei tohi olla stressis, kui nad oma lapsega räägivad. Vale on ka nendega harva rääkida. Stressil ja vaikusel võib beebile olla negatiivne mõju. See võib nende keele arengut pärssida. Beebid alustavad õppimist juba emaüsas! Nad reageerivad kõnele ka enne sündi. Nad suudavad juba õigesti helisignaale tajuda. Pärast sündi tunnevad nad antud signaalid ära. Sündimata lapsed õpivad isegi keele rütmi. Imikud kuulrad juba üsas oma ema häält. Nii võib isegi rääkida veel sündimata lapsega. Kuid ei tohi üle pingutada... Lapsel on veel piisavalt aega harjutada ka pärast sündi!

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
37 [kolmkümmend seitse]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Teel
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)