goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > català > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

27 [kakskümmend seitse]

Hotellis – saabumine

 

27 [vint-i-set]@27 [kakskümmend seitse]
27 [vint-i-set]

A l’hotel – Arribada

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas teil on ühte vaba tuba?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma reserveerisin toa.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mu nimi on Müller.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul on vaja ühest tuba.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul on vaja kahest tuba.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kui palju maksab tuba öö kohta?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin vanniga tuba.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviksin dušiga tuba.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ma saaksin tuba näha?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas siin on garaaž?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas siin on seif?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas siin on faks?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Hästi, ma võtan selle toa.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Siin on võtmed.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Siin on mu pagas.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mis kell saab hommikusööki süüa?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mis kell saab lõunat süüa?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mis kell saab õhtust süüa?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Kas teil on ühte vaba tuba?
Q_e   t_n_u   u_a   h_b_t_c_ó   l_i_r_?   
   
Que teniu una habitació lliure?
Q__   t____   u__   h________   l______   
   
Que teniu una habitació lliure?
___   _____   ___   _________   _______   
   
Que teniu una habitació lliure?
  Ma reserveerisin toa.
H_   r_s_r_a_   u_a   h_b_t_c_ó_   
   
He reservat una habitació.
H_   r_______   u__   h_________   
   
He reservat una habitació.
__   ________   ___   __________   
   
He reservat una habitació.
  Mu nimi on Müller.
E_   m_u   n_m   é_   M_l_e_.   
   
El meu nom és Müller.
E_   m__   n__   é_   M______   
   
El meu nom és Müller.
__   ___   ___   __   _______   
   
El meu nom és Müller.
 
 
 
 
  Mul on vaja ühest tuba.
N_c_s_i_o   u_a   h_b_t_c_ó   i_d_v_d_a_.   
   
Necessito una habitació individual.
N________   u__   h________   i__________   
   
Necessito una habitació individual.
_________   ___   _________   ___________   
   
Necessito una habitació individual.
  Mul on vaja kahest tuba.
N_c_s_i_o   u_a   h_b_t_c_ó   d_b_e_   
   
Necessito una habitació doble.
N________   u__   h________   d_____   
   
Necessito una habitació doble.
_________   ___   _________   ______   
   
Necessito una habitació doble.
  Kui palju maksab tuba öö kohta?
Q_a_t   c_s_a   l_h_b_t_c_ó   p_r   n_t_   
   
Quant costa l’habitació per nit?
Q____   c____   l__________   p__   n___   
   
Quant costa l’habitació per nit?
_____   _____   ___________   ___   ____   
   
Quant costa l’habitació per nit?
 
 
 
 
  Ma sooviksin vanniga tuba.
V_l_r_a   u_a   h_b_t_c_ó   a_b   b_n_.   
   
Voldria una habitació amb bany.
V______   u__   h________   a__   b____   
   
Voldria una habitació amb bany.
_______   ___   _________   ___   _____   
   
Voldria una habitació amb bany.
  Ma sooviksin dušiga tuba.
V_l_r_a   u_a   h_b_t_c_ó   a_b   d_t_a_   
   
Voldria una habitació amb dutxa.
V______   u__   h________   a__   d_____   
   
Voldria una habitació amb dutxa.
_______   ___   _________   ___   ______   
   
Voldria una habitació amb dutxa.
  Kas ma saaksin tuba näha?
P_c   v_u_e   l_h_b_t_c_ó_   
   
Puc veure l’habitació?
P__   v____   l___________   
   
Puc veure l’habitació?
___   _____   ____________   
   
Puc veure l’habitació?
 
 
 
 
  Kas siin on garaaž?
Q_e   h_   h_   g_r_t_e   a_u_?   
   
Que hi ha garatge aquí?
Q__   h_   h_   g______   a____   
   
Que hi ha garatge aquí?
___   __   __   _______   _____   
   
Que hi ha garatge aquí?
  Kas siin on seif?
H_   h_   c_i_a   f_r_a   a_u_?   
   
Hi ha caixa forta aquí?
H_   h_   c____   f____   a____   
   
Hi ha caixa forta aquí?
__   __   _____   _____   _____   
   
Hi ha caixa forta aquí?
  Kas siin on faks?
Q_e   t_n_u   f_x_   
   
Que teniu fax?
Q__   t____   f___   
   
Que teniu fax?
___   _____   ____   
   
Que teniu fax?
 
 
 
 
  Hästi, ma võtan selle toa.
V_   b_,   e_   q_e_o   l_h_b_t_c_ó_   
   
Va bé, em quedo l’habitació.
V_   b__   e_   q____   l___________   
   
Va bé, em quedo l’habitació.
__   ___   __   _____   ____________   
   
Va bé, em quedo l’habitació.
  Siin on võtmed.
A_u_   t_   l_s   c_a_s_   
   
Aquí té les claus.
A___   t_   l__   c_____   
   
Aquí té les claus.
____   __   ___   ______   
   
Aquí té les claus.
  Siin on mu pagas.
A_u_s_   é_   e_   m_u   e_u_p_t_e_   
   
Aquest és el meu equipatge.
A_____   é_   e_   m__   e_________   
   
Aquest és el meu equipatge.
______   __   __   ___   __________   
   
Aquest és el meu equipatge.
 
 
 
 
  Mis kell saab hommikusööki süüa?
A   q_i_a   h_r_   s_   s_r_e_x   l_e_m_r_a_?   
   
A quina hora se serveix l’esmorzar?
A   q____   h___   s_   s______   l__________   
   
A quina hora se serveix l’esmorzar?
_   _____   ____   __   _______   ___________   
   
A quina hora se serveix l’esmorzar?
  Mis kell saab lõunat süüa?
A   q_i_a   h_r_   s_   s_r_e_x   e_   d_n_r_   
   
A quina hora se serveix el dinar?
A   q____   h___   s_   s______   e_   d_____   
   
A quina hora se serveix el dinar?
_   _____   ____   __   _______   __   ______   
   
A quina hora se serveix el dinar?
  Mis kell saab õhtust süüa?
A   q_i_a   h_r_   s_   s_r_e_x   e_   s_p_r_   
   
A quina hora se serveix el sopar?
A   q____   h___   s_   s______   e_   s_____   
   
A quina hora se serveix el sopar?
_   _____   ____   __   _______   __   ______   
   
A quina hora se serveix el sopar?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Grammatika takistab valesid!

Igal keelel on oma iseärasused. Kuid on ka omadusi, mis on unikaalsed kogu maailmas. Selliseks keeleks on Trio. Trio on Lõuna-Ameerika indiaanlaste keel. seda keelt räägib Brasiilias ja Surinames umbes 2000 inimest. Trio keele teeb eriliseks selle grammatika. Sest see sunnib kõnelejat rääkima alati tõtt. Selles on süüdi nö frustreeriv lõpp. Selline lõpp lisatakse Trio keeles tegusõnale. See näitab, kui tõene lause on. Lihtne lause aitab selgitada, kuidas see täpselt toimib. Võtame lause laps läks kooli . Trio keeles peab kõneleja lisama verbile teatud lõpu. Antud lõpu abil saab ta edasi anda info, kas ta nägi last ise. Kuid ta saab ka öelda, ta teab said kellegi jutu järgi. Või ütleb ta lõpu abil, et ta teab, et see väide on vale. Niisiis peab kõneleja keskenduma sellele, mis ta ütleb. Mis tähendab, et ta peab ütlema, kui tõene ta väide on. Niimoodi ei saa ta midagi salajas hoida ega ka väidet pehmendada. Kui Trio keele rääkija jätab lõpu ära, peetakse teda valetajaks. Surinames on ametlikuks keeleks hollandi keel. Tõlkimine hollandi keelest trio keelde on tihti keeruline. Sest enamik keeli on palju vähem täpsed. See võimaldab kõnelejal jääda ebamääraseks. Seega ei keskendu tõlgid alati sellele, mida nad ütlevad. Trio rääkijatega on aga sellepärast raske suhelda. Aga võib-olla oleks frustreeriv lõpp kasulik ka teistele keeltele!? Mitte ainult poliitikute keeles...

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
27 [kakskümmend seitse]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Hotellis – saabumine
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)