goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > български > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

69 [kuuskümmend üheksa]

vajama – tahtma

 

69 [шейсет и девет]@69 [kuuskümmend üheksa]
69 [шейсет и девет]

69 [sheyset i devet]
трябва ми / имам нужда – искам

tryabva mi / imam nuzhda – iskam

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul on vaja voodit.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahan magada.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas siin on voodit?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul on vaja lampi.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahan lugeda.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas siin on lampi?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul on vaja telefoni.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahan helistada.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas siin on telefoni?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul on vaja fotokaamerat.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahan pildistada.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas siin on fotokaamerat?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul on vaja arvutit.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahan meili saata.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas siin on arvutit?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul on vaja pastakat.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahan midagi kirjutada.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas siin on paberilehte ja pastakat?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Mul on vaja voodit.
Т_я_в_   м_   л_г_о_   
T_y_b_a   m_   l_g_o_   
Трябва ми легло.
Tryabva mi leglo.
Т_____   м_   л_____   
T______   m_   l_____   
Трябва ми легло.
Tryabva mi leglo.
______   __   ______   
_______   __   ______   
Трябва ми легло.
Tryabva mi leglo.
  Ma tahan magada.
И_к_м   д_   с_я_   
I_k_m   d_   s_y_.   
Искам да спя.
Iskam da spya.
И____   д_   с___   
I____   d_   s____   
Искам да спя.
Iskam da spya.
_____   __   ____   
_____   __   _____   
Искам да спя.
Iskam da spya.
  Kas siin on voodit?
Т_к   и_а   л_   л_г_о_   
T_k   i_a   l_   l_g_o_   
Тук има ли легло?
Tuk ima li leglo?
Т__   и__   л_   л_____   
T__   i__   l_   l_____   
Тук има ли легло?
Tuk ima li leglo?
___   ___   __   ______   
___   ___   __   ______   
Тук има ли легло?
Tuk ima li leglo?
 
 
 
 
  Mul on vaja lampi.
Т_я_в_   м_   л_м_а_   
T_y_b_a   m_   l_m_a_   
Трябва ми лампа.
Tryabva mi lampa.
Т_____   м_   л_____   
T______   m_   l_____   
Трябва ми лампа.
Tryabva mi lampa.
______   __   ______   
_______   __   ______   
Трябва ми лампа.
Tryabva mi lampa.
  Ma tahan lugeda.
И_к_м   д_   ч_т_.   
I_k_m   d_   c_e_a_   
Искам да чета.
Iskam da cheta.
И____   д_   ч____   
I____   d_   c_____   
Искам да чета.
Iskam da cheta.
_____   __   _____   
_____   __   ______   
Искам да чета.
Iskam da cheta.
  Kas siin on lampi?
Т_к   и_а   л_   л_м_а_   
T_k   i_a   l_   l_m_a_   
Тук има ли лампа?
Tuk ima li lampa?
Т__   и__   л_   л_____   
T__   i__   l_   l_____   
Тук има ли лампа?
Tuk ima li lampa?
___   ___   __   ______   
___   ___   __   ______   
Тук има ли лампа?
Tuk ima li lampa?
 
 
 
 
  Mul on vaja telefoni.
Т_я_в_   м_   т_л_ф_н_   
T_y_b_a   m_   t_l_f_n_   
Трябва ми телефон.
Tryabva mi telefon.
Т_____   м_   т_______   
T______   m_   t_______   
Трябва ми телефон.
Tryabva mi telefon.
______   __   ________   
_______   __   ________   
Трябва ми телефон.
Tryabva mi telefon.
  Ma tahan helistada.
И_к_м   д_   с_   о_а_я_   
I_k_m   d_   s_   o_a_y_.   
Искам да се обадя.
Iskam da se obadya.
И____   д_   с_   о_____   
I____   d_   s_   o______   
Искам да се обадя.
Iskam da se obadya.
_____   __   __   ______   
_____   __   __   _______   
Искам да се обадя.
Iskam da se obadya.
  Kas siin on telefoni?
Т_к   и_а   л_   т_л_ф_н_   
T_k   i_a   l_   t_l_f_n_   
Тук има ли телефон?
Tuk ima li telefon?
Т__   и__   л_   т_______   
T__   i__   l_   t_______   
Тук има ли телефон?
Tuk ima li telefon?
___   ___   __   ________   
___   ___   __   ________   
Тук има ли телефон?
Tuk ima li telefon?
 
 
 
 
  Mul on vaja fotokaamerat.
Т_я_в_   м_   к_м_р_.   
T_y_b_a   m_   k_m_r_.   
Трябва ми камера.
Tryabva mi kamera.
Т_____   м_   к______   
T______   m_   k______   
Трябва ми камера.
Tryabva mi kamera.
______   __   _______   
_______   __   _______   
Трябва ми камера.
Tryabva mi kamera.
  Ma tahan pildistada.
И_к_м   д_   с_и_а_.   
I_k_m   d_   s_i_a_.   
Искам да снимам.
Iskam da snimam.
И____   д_   с______   
I____   d_   s______   
Искам да снимам.
Iskam da snimam.
_____   __   _______   
_____   __   _______   
Искам да снимам.
Iskam da snimam.
  Kas siin on fotokaamerat?
Т_к   и_а   л_   к_м_р_?   
T_k   i_a   l_   k_m_r_?   
Тук има ли камера?
Tuk ima li kamera?
Т__   и__   л_   к______   
T__   i__   l_   k______   
Тук има ли камера?
Tuk ima li kamera?
___   ___   __   _______   
___   ___   __   _______   
Тук има ли камера?
Tuk ima li kamera?
 
 
 
 
  Mul on vaja arvutit.
Т_я_в_   м_   к_м_ю_ъ_.   
T_y_b_a   m_   k_m_y_t_r_   
Трябва ми компютър.
Tryabva mi kompyutyr.
Т_____   м_   к________   
T______   m_   k_________   
Трябва ми компютър.
Tryabva mi kompyutyr.
______   __   _________   
_______   __   __________   
Трябва ми компютър.
Tryabva mi kompyutyr.
  Ma tahan meili saata.
И_к_м   д_   и_п_а_я   е_м_й_.   
I_k_m   d_   i_p_a_y_   y_-_a_l_   
Искам да изпратя е-майл.
Iskam da izpratya ye-mayl.
И____   д_   и______   е______   
I____   d_   i_______   y_______   
Искам да изпратя е-майл.
Iskam da izpratya ye-mayl.
_____   __   _______   _______   
_____   __   ________   ________   
Искам да изпратя е-майл.
Iskam da izpratya ye-mayl.
  Kas siin on arvutit?
Т_к   и_а   л_   к_м_ю_ъ_?   
T_k   i_a   l_   k_m_y_t_r_   
Тук има ли компютър?
Tuk ima li kompyutyr?
Т__   и__   л_   к________   
T__   i__   l_   k_________   
Тук има ли компютър?
Tuk ima li kompyutyr?
___   ___   __   _________   
___   ___   __   __________   
Тук има ли компютър?
Tuk ima li kompyutyr?
 
 
 
 
  Mul on vaja pastakat.
Т_я_в_   м_   х_м_к_л_а_   
T_y_b_a   m_   k_i_i_a_k_.   
Трябва ми химикалка.
Tryabva mi khimikalka.
Т_____   м_   х_________   
T______   m_   k__________   
Трябва ми химикалка.
Tryabva mi khimikalka.
______   __   __________   
_______   __   ___________   
Трябва ми химикалка.
Tryabva mi khimikalka.
  Ma tahan midagi kirjutada.
И_к_м   д_   н_п_ш_   н_щ_.   
I_k_m   d_   n_p_s_a   n_s_c_o_   
Искам да напиша нещо.
Iskam da napisha neshcho.
И____   д_   н_____   н____   
I____   d_   n______   n_______   
Искам да напиша нещо.
Iskam da napisha neshcho.
_____   __   ______   _____   
_____   __   _______   ________   
Искам да напиша нещо.
Iskam da napisha neshcho.
  Kas siin on paberilehte ja pastakat?
Т_к   и_а   л_   л_с_   х_р_и_   и   х_м_к_л_а_   
T_k   i_a   l_   l_s_   k_a_t_y_   i   k_i_i_a_k_?   
Тук има ли лист хартия и химикалка?
Tuk ima li list khartiya i khimikalka?
Т__   и__   л_   л___   х_____   и   х_________   
T__   i__   l_   l___   k_______   i   k__________   
Тук има ли лист хартия и химикалка?
Tuk ima li list khartiya i khimikalka?
___   ___   __   ____   ______   _   __________   
___   ___   __   ____   ________   _   ___________   
Тук има ли лист хартия и химикалка?
Tuk ima li list khartiya i khimikalka?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Indoneesia, paljude keelte maa

Indoneesia Vabariik on üks suurimaid riike maailmas. Selles riigis elab umbes 240 miljonit inimest. Need inimesed kuuluvad paljudesse erinevatesse etnilistesse gruppidesse. Arvatakse, et Indoneesias on peaaegu 500 etnilist rühma. Neil gruppidel on palju erinevaid kultuuritraditsioone. Ja nad räägivad ka palju erinevaid keeli! Indoneesias räägitakse umbes 250 keelt. Lisaks sellele on seal palju murdeid. Indoneesia keeled on tavaliselt klassifitseeritud etniliste rühmade järgi. Näiteks võib tuua jaava või bali keel. Selline keelte rohkus toob loomulikult kaasa ka probleeme. Nad takistavad tõhusat majanduse ja halduskoraldust. Seetõttu määrati Indoneesias riigikeel. Alates nende iseseisvumisest 1945. aastal on indoneesia ametlik keel bahasa Indoneesia keel. Seda õpetatakse emakeele kõrval riigi kõikides koolides. Hoolimata sellest ei räägiantud keelt kõik Indoneesia elanikud- Bahasa Indoneesia keelt valdab umbes 70% indoneeslastest. Emakeeleks on see ‘ainult’ 20 miljonile inimesele. Seega on paljud kohalikud keeled endiselt väga olulised. Indoneesia keel on eriti huvitav keelearmastajatele. Sest indoneesi keele õppimisel on palju eeliseid. Keelt peetakse suhteliselt lihtsaks. Grammatikareegleid on võimalik õppida kiiresti. Õigekiri sarnaneb hääldusega. Ka ortograafia on lihtne. Paljud indoneesia sõnad pärinevad teistest keeltest. Ja lisaks on Indoneesia peagi üks tähtsamaid keeli ... On ju piisavalt palju põhjuseid selle keele õppimiseks, eks?

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
69 [kuuskümmend üheksa]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
vajama – tahtma
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)