goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > български > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

54 [viiskümmend neli]

Sisseostud

 

54 [петдесет и четири]@54 [viiskümmend neli]
54 [петдесет и четири]

54 [petdeset i chetiri]
Пазаруване

Pazaruvane

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviks kinki osta.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kuid midagi, mis poleks liialt kallis.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Võib-olla käekott?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millist värvi te soovite?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Musta, pruuni või valget?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Suurt või väikest?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Tohin ma seda korra vaadata?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas see on nahast?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Või on ta kunstmaterjalist?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Nahast loomulikult.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
See on äärmiselt kvaliteetne.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ja käekott on tõesti seda hinda väärt.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
See meeldib mulle.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma võtan selle.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ma saan seda hiljem ümber vahetada?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Loomulikult.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Me pakime ta kingina ära.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kassa on sealpool.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Ma sooviks kinki osta.
Б_х   и_к_л   /   и_к_л_   д_   к_п_   п_д_р_к_   
B_k_   i_k_l   /   i_k_l_   d_   k_p_a   p_d_r_k_   
Бих искал / искала да купя подарък.
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
Б__   и____   /   и_____   д_   к___   п_______   
B___   i____   /   i_____   d_   k____   p_______   
Бих искал / искала да купя подарък.
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
___   _____   _   ______   __   ____   ________   
____   _____   _   ______   __   _____   ________   
Бих искал / искала да купя подарък.
Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
  Kuid midagi, mis poleks liialt kallis.
Н_   н_   н_щ_   п_е_а_е_о   с_ъ_о_   
N_   n_   n_s_c_o   p_e_a_e_o   s_y_o_   
Но не нещо прекалено скъпо.
No ne neshcho prekaleno skypo.
Н_   н_   н___   п________   с_____   
N_   n_   n______   p________   s_____   
Но не нещо прекалено скъпо.
No ne neshcho prekaleno skypo.
__   __   ____   _________   ______   
__   __   _______   _________   ______   
Но не нещо прекалено скъпо.
No ne neshcho prekaleno skypo.
  Võib-olla käekott?
М_ж_   б_   д_м_к_   ч_н_а_   
M_z_e   b_   d_m_k_   c_a_t_?   
Може би дамска чанта?
Mozhe bi damska chanta?
М___   б_   д_____   ч_____   
M____   b_   d_____   c______   
Може би дамска чанта?
Mozhe bi damska chanta?
____   __   ______   ______   
_____   __   ______   _______   
Може би дамска чанта?
Mozhe bi damska chanta?
 
 
 
 
  Millist värvi te soovite?
К_к_в   ц_я_   ж_л_е_е_   
K_k_v   t_v_a_   z_e_a_t_?   
Какъв цвят желаете?
Kakyv tsvyat zhelaete?
К____   ц___   ж_______   
K____   t_____   z________   
Какъв цвят желаете?
Kakyv tsvyat zhelaete?
_____   ____   ________   
_____   ______   _________   
Какъв цвят желаете?
Kakyv tsvyat zhelaete?
  Musta, pruuni või valget?
Ч_р_н_   к_ф_в   и_и   б_л_   
C_e_e_,   k_f_a_   i_i   b_a_?   
Черен, кафяв или бял?
Cheren, kafyav ili byal?
Ч_____   к____   и__   б___   
C______   k_____   i__   b____   
Черен, кафяв или бял?
Cheren, kafyav ili byal?
______   _____   ___   ____   
_______   ______   ___   _____   
Черен, кафяв или бял?
Cheren, kafyav ili byal?
  Suurt või väikest?
Г_л_м_   и_и   м_л_а_   
G_l_a_a   i_i   m_l_a_   
Голяма или малка?
Golyama ili malka?
Г_____   и__   м_____   
G______   i__   m_____   
Голяма или малка?
Golyama ili malka?
______   ___   ______   
_______   ___   ______   
Голяма или малка?
Golyama ili malka?
 
 
 
 
  Tohin ma seda korra vaadata?
М_ж_   л_   д_   в_д_   т_з_?   
M_z_e   l_   d_   v_d_a   t_z_?   
Може ли да видя тази?
Mozhe li da vidya tazi?
М___   л_   д_   в___   т____   
M____   l_   d_   v____   t____   
Може ли да видя тази?
Mozhe li da vidya tazi?
____   __   __   ____   _____   
_____   __   __   _____   _____   
Може ли да видя тази?
Mozhe li da vidya tazi?
  Kas see on nahast?
О_   к_ж_   л_   е_   
O_   k_z_a   l_   y_?   
От кожа ли е?
Ot kozha li ye?
О_   к___   л_   е_   
O_   k____   l_   y__   
От кожа ли е?
Ot kozha li ye?
__   ____   __   __   
__   _____   __   ___   
От кожа ли е?
Ot kozha li ye?
  Või on ta kunstmaterjalist?
И_и   о_   и_к_с_в_н_   м_т_р_я_   
I_i   o_   i_k_s_v_n_   m_t_r_y_?   
Или от изкуствена материя?
Ili ot izkustvena materiya?
И__   о_   и_________   м_______   
I__   o_   i_________   m________   
Или от изкуствена материя?
Ili ot izkustvena materiya?
___   __   __________   ________   
___   __   __________   _________   
Или от изкуствена материя?
Ili ot izkustvena materiya?
 
 
 
 
  Nahast loomulikult.
О_   к_ж_   е_т_с_в_н_.   
O_   k_z_a   y_s_e_t_e_o_   
От кожа естествено.
Ot kozha yestestveno.
О_   к___   е__________   
O_   k____   y___________   
От кожа естествено.
Ot kozha yestestveno.
__   ____   ___________   
__   _____   ____________   
От кожа естествено.
Ot kozha yestestveno.
  See on äärmiselt kvaliteetne.
Т_в_   е   о_о_е_о   д_б_о   к_ч_с_в_.   
T_v_   y_   o_o_e_o   d_b_o   k_c_e_t_o_   
Това е особено добро качество.
Tova ye osobeno dobro kachestvo.
Т___   е   о______   д____   к________   
T___   y_   o______   d____   k_________   
Това е особено добро качество.
Tova ye osobeno dobro kachestvo.
____   _   _______   _____   _________   
____   __   _______   _____   __________   
Това е особено добро качество.
Tova ye osobeno dobro kachestvo.
  Ja käekott on tõesti seda hinda väärt.
Ч_н_а_а   д_й_т_и_е_н_   е   н_   м_о_о   и_г_д_а   ц_н_.   
C_a_t_t_   d_y_t_i_e_n_   y_   n_   m_o_o   i_g_d_a   t_e_a_   
Чантата действително е на много изгодна цена.
Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
Ч______   д___________   е   н_   м____   и______   ц____   
C_______   d___________   y_   n_   m____   i______   t_____   
Чантата действително е на много изгодна цена.
Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
_______   ____________   _   __   _____   _______   _____   
________   ____________   __   __   _____   _______   ______   
Чантата действително е на много изгодна цена.
Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
 
 
 
 
  See meeldib mulle.
Х_р_с_а   м_.   
K_a_e_v_   m_.   
Харесва ми.
Kharesva mi.
Х______   м__   
K_______   m__   
Харесва ми.
Kharesva mi.
_______   ___   
________   ___   
Харесва ми.
Kharesva mi.
  Ma võtan selle.
Щ_   я   в_е_а_   
S_c_e   y_   v_e_a_   
Ще я взема.
Shche ya vzema.
Щ_   я   в_____   
S____   y_   v_____   
Ще я взема.
Shche ya vzema.
__   _   ______   
_____   __   ______   
Ще я взема.
Shche ya vzema.
  Kas ma saan seda hiljem ümber vahetada?
М_ж_   л_   е_е_т_а_н_   д_   я   п_д_е_я_   
M_z_e   l_   y_v_n_u_l_o   d_   y_   p_d_e_y_?   
Може ли евентуално да я подменя?
Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
М___   л_   е_________   д_   я   п_______   
M____   l_   y__________   d_   y_   p________   
Може ли евентуално да я подменя?
Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
____   __   __________   __   _   ________   
_____   __   ___________   __   __   _________   
Може ли евентуално да я подменя?
Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
 
 
 
 
  Loomulikult.
Р_з_и_а   с_.   
R_z_i_a   s_.   
Разбира се.
Razbira se.
Р______   с__   
R______   s__   
Разбира се.
Razbira se.
_______   ___   
_______   ___   
Разбира се.
Razbira se.
  Me pakime ta kingina ära.
Н_е   щ_   я   о_а_о_а_е   к_т_   п_д_р_к_   
N_e   s_c_e   y_   o_a_o_a_e   k_t_   p_d_r_k_   
Ние ще я опаковаме като подарък.
Nie shche ya opakovame kato podaryk.
Н__   щ_   я   о________   к___   п_______   
N__   s____   y_   o________   k___   p_______   
Ние ще я опаковаме като подарък.
Nie shche ya opakovame kato podaryk.
___   __   _   _________   ____   ________   
___   _____   __   _________   ____   ________   
Ние ще я опаковаме като подарък.
Nie shche ya opakovame kato podaryk.
  Kassa on sealpool.
К_с_т_   е   т_м   о_с_е_а_   
K_s_t_   y_   t_m   o_s_e_h_h_.   
Касата е там отсреща.
Kasata ye tam otsreshcha.
К_____   е   т__   о_______   
K_____   y_   t__   o__________   
Касата е там отсреща.
Kasata ye tam otsreshcha.
______   _   ___   ________   
______   __   ___   ___________   
Касата е там отсреща.
Kasata ye tam otsreshcha.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Salakeeled

Keele eesmärgiks on väljendada, mida me mõtleme ja tunneme Niisiis on keele olulisimaks eesmärgiks mõistmine. Aga mõnikord inimesed ei taha olla kõigile mõistetavad. Siis leiutavad nad oma salakeele. Salakeeled on võlunud inimesi juba tuhandeid aastaid. Näiteks Julius Caesaril oli oma salajane keel. Ta saatis kodeeritud sõnumeid üle kogu oma impeeriumi. Tema vaenlased ei osanud kodeeritud uudiseid lugeda. Salakeel on kaitstud suhtlusvorm. Salakeelega saame end teistest eristada. Nii näitame, et me kuulume eksklusiivnsesse gruppi. Salakeele kasutamiseks on erinevaid põhjuseid. Armastajad saadavad ikka ja jälle kodeeritud sõnumeid. Ka teatud ametikohtadel on oma keeled. Nii on eraldi keel näiteks mustkunstnikel, varastel ja ärimeestel. Aga kõige rohkem kasutatakse salakeeli poliitilistel eesmärkidel. Salakeeli on kasutatud peaaegu igas sõjas. Sõjaväel ja luureteenistuses on oma salakeele spetsialistid. Krüptoloogia on kodeerimise teadus. Tänapäeva koodid põhinevad keerulistel matemaatilistel valemitel. Aga neid on väga raske lahti murda. Ilma kodeeritud keeleta oleks meie elu mõeldamatu. Tänapäeval kasutatakse krüpteeritud andmeid igal pool. Krediitkaardid ja kirjad - kõik töötab koodidega. Lastele on salakeeled eriti põnevad. Neile meeldib oma sõpradega salajasi sõnumeid vahetada. Salakeeled on lapse arenguks isegi kasulikud ... Nad arendavad loovust ja keeletunnetust!

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
54 [viiskümmend neli]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Sisseostud
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)