goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > አማርኛ > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag AM አማርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

55 [viiskümmend viis]

Töö

 

55 [ሃምሣ አምስት]@55 [viiskümmend viis]
55 [ሃምሣ አምስት]

55 [ሃምሣ አምስት]
ስራ

sira

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Mis on teie elukutse?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mu mees on arst.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma töötan poole kohaga meditsiiniõena.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Varsti saame me pensionit.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kuid maksud on kõrged.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ja tervisekindlustus on ka kõrge.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kelleks sa saada tahad?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahan inseneriks saada.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahan ülikoolis õppida.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma olen praktikant.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma ei teeni palju.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma teen praktikat välismaal.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
See on minu ülemus.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul on meeldivad kolleegid.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Lõuna ajal käime me alati sööklas.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma otsin töökohta.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma olen juba aasta olnud töötu.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Selles riigis on liiga palju töötuid.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Mis on teie elukutse?
ም_ድ_   ነ_   የ_ሰ_ት_   
m_n_d_n_   n_w_   y_m_s_r_t_?   
ምንድን ነው የሚሰሩት?
minidini newi yemīseruti?
ም___   ነ_   የ_____   
m_______   n___   y__________   
ምንድን ነው የሚሰሩት?
minidini newi yemīseruti?
____   __   ______   
________   ____   ___________   
ምንድን ነው የሚሰሩት?
minidini newi yemīseruti?
  Mu mees on arst.
ባ_   ዶ_ተ_   ነ_።   
b_l_   d_k_t_r_   n_w_.   
ባሌ ዶክተር ነው።
balē dokiteri newi.
ባ_   ዶ___   ነ__   
b___   d_______   n____   
ባሌ ዶክተር ነው።
balē dokiteri newi.
__   ____   ___   
____   ________   _____   
ባሌ ዶክተር ነው።
balē dokiteri newi.
  Ma töötan poole kohaga meditsiiniõena.
እ_   ግ_ሽ   ቀ_   ነ_ስ_ት   እ_ራ_ው_   
i_ē   g_m_s_i   k_e_i   n_r_s_n_t_   i_e_a_e_i_   
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
እ_   ግ__   ቀ_   ነ____   እ_____   
i__   g______   k____   n_________   i_________   
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
__   ___   __   _____   ______   
___   _______   _____   __________   __________   
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
 
 
 
 
  Varsti saame me pensionit.
በ_ር_   ጡ_ታ   እ_ወ_ለ_።   
b_k_i_i_u   t_u_i_a   i_i_e_’_l_n_.   
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
በ___   ጡ__   እ______   
b________   t______   i____________   
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
____   ___   _______   
_________   _______   _____________   
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
  Kuid maksud on kõrged.
ግ_   ግ_ሩ   ከ_ተ_   ነ_።   
g_n_   g_b_r_   k_f_t_n_a   n_w_.   
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
gini gibiru kefitenya newi.
ግ_   ግ__   ከ___   ነ__   
g___   g_____   k________   n____   
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
gini gibiru kefitenya newi.
__   ___   ____   ___   
____   ______   _________   _____   
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
gini gibiru kefitenya newi.
  Ja tervisekindlustus on ka kõrge.
እ_   የ_ና   ዋ_ት_ው_   ው_   ነ_።   
i_a   y_t_ē_a   w_s_t_n_w_m_   w_d_   n_w_.   
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
ina yet’ēna wasitinawimi widi newi.
እ_   የ__   ዋ_____   ው_   ነ__   
i__   y______   w___________   w___   n____   
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
ina yet’ēna wasitinawimi widi newi.
__   ___   ______   __   ___   
___   _______   ____________   ____   _____   
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
ina yet’ēna wasitinawimi widi newi.
 
 
 
 
  Kelleks sa saada tahad?
ወ_ፊ_   ም_   መ_ን   ት_ል_ለ_/_?   
w_d_f_t_   m_n_   m_h_n_   t_f_l_g_l_h_/_h_?   
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
wedefīti mini mehoni tifeligalehi/shi?
ወ___   ም_   መ__   ት________   
w_______   m___   m_____   t________________   
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
wedefīti mini mehoni tifeligalehi/shi?
____   __   ___   _________   
________   ____   ______   _________________   
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
wedefīti mini mehoni tifeligalehi/shi?
  Ma tahan inseneriks saada.
መ_ን_ስ   መ_ን   እ_ል_ለ_።   
m_h_ā_i_ī_i   m_h_n_   i_e_i_a_e_i_   
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
meḥānidīsi mehoni ifeligalewi.
መ____   መ__   እ______   
m__________   m_____   i___________   
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
meḥānidīsi mehoni ifeligalewi.
_____   ___   _______   
___________   ______   ____________   
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
meḥānidīsi mehoni ifeligalewi.
  Ma tahan ülikoolis õppida.
ዩ_ቨ_ስ_   መ_ር   እ_ል_ለ_።   
y_n_v_r_s_t_   m_m_r_   i_e_i_a_e_i_   
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
yuniverisitī memari ifeligalewi.
ዩ_____   መ__   እ______   
y___________   m_____   i___________   
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
yuniverisitī memari ifeligalewi.
______   ___   _______   
____________   ______   ____________   
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
yuniverisitī memari ifeligalewi.
 
 
 
 
  Ma olen praktikant.
እ_   ተ_ማ_ጂ   ነ_።   
i_ē   t_l_m_m_j_   n_n_i_   
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
inē telemamajī nenyi.
እ_   ተ____   ነ__   
i__   t_________   n_____   
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
inē telemamajī nenyi.
__   _____   ___   
___   __________   ______   
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
inē telemamajī nenyi.
  Ma ei teeni palju.
ብ_   አ_ከ_ለ_ም_   
b_z_   ā_i_e_e_e_y_m_.   
ብዙ አይከፈለኝም።
bizu āyikefelenyimi.
ብ_   አ_______   
b___   ā______________   
ብዙ አይከፈለኝም።
bizu āyikefelenyimi.
__   ________   
____   _______________   
ብዙ አይከፈለኝም።
bizu āyikefelenyimi.
  Ma teen praktikat välismaal.
በ_ላ   አ_ር   እ_ተ_ማ_ደ_ኝ   ነ_።   
b_l_l_   ā_e_i   i_e_e_e_a_e_e_u_y_   n_w_.   
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
belēla āgeri iyetelemamedekunyi newi.
በ__   አ__   እ________   ነ__   
b_____   ā____   i_________________   n____   
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
belēla āgeri iyetelemamedekunyi newi.
___   ___   _________   ___   
______   _____   __________________   _____   
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
belēla āgeri iyetelemamedekunyi newi.
 
 
 
 
  See on minu ülemus.
ያ   የ_   አ_ቃ   ነ_።   
y_   y_n_   ā_e_’_   n_w_.   
ያ የኔ አለቃ ነው።
ya yenē ālek’a newi.
ያ   የ_   አ__   ነ__   
y_   y___   ā_____   n____   
ያ የኔ አለቃ ነው።
ya yenē ālek’a newi.
_   __   ___   ___   
__   ____   ______   _____   
ያ የኔ አለቃ ነው።
ya yenē ālek’a newi.
  Mul on meeldivad kolleegid.
እ_   ጥ_   ባ_ደ_ቦ_   አ_ኝ_   
i_ē   t_i_u   b_l_d_r_b_c_i   ā_u_y_.   
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
inē t’iru baliderebochi ālunyi.
እ_   ጥ_   ባ_____   አ___   
i__   t____   b____________   ā______   
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
inē t’iru baliderebochi ālunyi.
__   __   ______   ____   
___   _____   _____________   _______   
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
inē t’iru baliderebochi ālunyi.
  Lõuna ajal käime me alati sööklas.
ሁ_   ከ_ዓ_   በ_ላ   ወ_   ካ_ቴ_ያ   እ_ሄ_ለ_።   
h_l_   k_s_‘_t_   b_h_w_l_   w_d_   k_f_t_r_y_   i_i_ē_a_e_i_   
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
hulē kese‘ati beḫwala wede kafītēriya inihēdaleni.
ሁ_   ከ___   በ__   ወ_   ካ____   እ______   
h___   k_______   b_______   w___   k_________   i___________   
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
hulē kese‘ati beḫwala wede kafītēriya inihēdaleni.
__   ____   ___   __   _____   _______   
____   ________   ________   ____   __________   ____________   
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
hulē kese‘ati beḫwala wede kafītēriya inihēdaleni.
 
 
 
 
  Ma otsin töökohta.
ስ_   እ_ፈ_ኩ_   ነ_   ።   
s_r_   i_e_e_e_u_y_   n_w_   .   
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
sira iyefelekunyi newi .
ስ_   እ_____   ነ_   ።   
s___   i___________   n___   .   
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
sira iyefelekunyi newi .
__   ______   __   _   
____   ____________   ____   _   
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
sira iyefelekunyi newi .
  Ma olen juba aasta olnud töötu.
ለ_መ_   ያ_ል   ስ_   አ_   ነ_።   
l_’_m_t_   y_k_l_   s_r_   ā_’_   n_n_i_   
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
le’āmeti yakili sira āt’i nenyi.
ለ___   ያ__   ስ_   አ_   ነ__   
l_______   y_____   s___   ā___   n_____   
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
le’āmeti yakili sira āt’i nenyi.
____   ___   __   __   ___   
________   ______   ____   ____   ______   
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
le’āmeti yakili sira āt’i nenyi.
  Selles riigis on liiga palju töötuid.
በ_ህ   ሃ_ር   ው_ጥ   ብ_   ስ_   አ_ች   አ_።   
b_z_h_   h_g_r_   w_s_t_i   b_z_   s_r_   ā_’_c_i   ā_u_   
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
bezīhi hageri wisit’i bizu sira āt’ochi ālu.
በ__   ሃ__   ው__   ብ_   ስ_   አ__   አ__   
b_____   h_____   w______   b___   s___   ā______   ā___   
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
bezīhi hageri wisit’i bizu sira āt’ochi ālu.
___   ___   ___   __   __   ___   ___   
______   ______   _______   ____   ____   _______   ____   
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
bezīhi hageri wisit’i bizu sira āt’ochi ālu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Pikad sõnad, lühikesed sõnad

Sõna pikkus sõltub selle sisu informatiivsusest. Nii väidab üks Ameerikas tehtud uuring. Teadlased hindasid kümne erineva Euroopa keele sõnu. Seda tehti arvuti abiga. Arvuti analüüsis erinevaid sõnu vastava programmiga. Valemi abil arvutati sõnade sisu informatiivsust. Tulemused olid selged. Mida lühem on sõna, seda vähem on selles teavet. Huvitaval kombel kasutame me lühemaid sõnu rohkem kui pikki. Põhjus võib peituda keele tõhususes. Kui me räägime, keskendume me kõige olulisemale. Seega vähese sisuga sõnad ei pea olema pikad. See tagab, et me ei kuluta liiga palju aega ebaolulistele asjadele. Pikkuse ja sisu vastastikkusel sõltuvusel on veel üks eelis. Nii jääb lause informatiivne sisu alati samaks. See tähendab, et me ütleme teatud aja jooksul samas mahus teavet. Näiteks saame me kasutada vaid mõnda pikka sõna. Aga lühikesi sõnu saame me kasutada palju rohkem. See ei ole tähtis, millised sõnad me valime: informatiivne sisu jääb samaks. Selle tulemusena on meie kõnel järjepidev rütm. Ja nii on kuulajal meid lihtsam jälgida. Kui informatsiooni hulk pidevalt muutuks, oleks seda raske hoomata. Kuulajad ei suudaks meie kõnega kohaneda. Seega arusaamine muutuks raskendatuks. Seega, kes tahab end võimalikult hästi arusaadavaks teha, peaks kasutama lühikesi sõnu. Sest lühikesi sõnu on lihtsam mõista kui pikki. Niisiis järgi põhimõtet: Keep It Short and Simple! (tõlge: Räägi lihtsalt ja lühidalt!) Kokkuvõtvalt KISS!

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
55 [viiskümmend viis]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Töö
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)