goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > português BR > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

33 [treinta y tres]

En la estación de tren

 

33 [trinta e três]@33 [treinta y tres]
33 [trinta e três]

Na estação

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¿Cuándo sale el próximo tren para Berlín?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cuándo sale el próximo tren para París?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cuándo sale el próximo tren para Londres?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿A qué hora sale el tren que va a Varsovia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿A qué hora sale el tren que va a Estocolmo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿A qué hora sale el tren que va a Budapest?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría un billete a Madrid.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría un billete a Praga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría un billete a Berna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿A qué hora llega el tren a Viena?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿A qué hora llega el tren a Moscú?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿A qué hora llega el tren a Ámsterdam?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Debo cambiar de tren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿De qué vía sale el tren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Tiene coche-cama el tren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría un billete sólo de ida a Bruselas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría un billete de ida y vuelta a Copenhague.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cuánto vale una plaza en el coche-cama?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¿Cuándo sale el próximo tren para Berlín?
Q_a_d_   s_i   o   p_ó_i_o   t_e_   p_r_   B_r_i_?   
   
Quando sai o próximo trem para Berlim?
Q_____   s__   o   p______   t___   p___   B______   
   
Quando sai o próximo trem para Berlim?
______   ___   _   _______   ____   ____   _______   
   
Quando sai o próximo trem para Berlim?
  ¿Cuándo sale el próximo tren para París?
Q_a_d_   s_i   o   p_ó_i_o   t_e_   p_r_   P_r_s_   
   
Quando sai o próximo trem para Paris?
Q_____   s__   o   p______   t___   p___   P_____   
   
Quando sai o próximo trem para Paris?
______   ___   _   _______   ____   ____   ______   
   
Quando sai o próximo trem para Paris?
  ¿Cuándo sale el próximo tren para Londres?
Q_a_d_   s_i   o   p_ó_i_o   t_e_   p_r_   L_n_r_s_   
   
Quando sai o próximo trem para Londres?
Q_____   s__   o   p______   t___   p___   L_______   
   
Quando sai o próximo trem para Londres?
______   ___   _   _______   ____   ____   ________   
   
Quando sai o próximo trem para Londres?
 
 
 
 
  ¿A qué hora sale el tren que va a Varsovia?
A   q_e   h_r_s   v_i   o   t_e_   v_i   p_r_   V_r_ó_i_?   
   
A que horas vai o trem vai para Varsóvia?
A   q__   h____   v__   o   t___   v__   p___   V________   
   
A que horas vai o trem vai para Varsóvia?
_   ___   _____   ___   _   ____   ___   ____   _________   
   
A que horas vai o trem vai para Varsóvia?
  ¿A qué hora sale el tren que va a Estocolmo?
A   q_e   h_r_s   v_i   o   t_e_   v_i   p_r_   E_t_c_l_o_   
   
A que horas vai o trem vai para Estocolmo?
A   q__   h____   v__   o   t___   v__   p___   E_________   
   
A que horas vai o trem vai para Estocolmo?
_   ___   _____   ___   _   ____   ___   ____   __________   
   
A que horas vai o trem vai para Estocolmo?
  ¿A qué hora sale el tren que va a Budapest?
A   q_e   h_r_s   v_i   o   t_e_   v_i   p_r_   B_d_p_s_e_   
   
A que horas vai o trem vai para Budapeste?
A   q__   h____   v__   o   t___   v__   p___   B_________   
   
A que horas vai o trem vai para Budapeste?
_   ___   _____   ___   _   ____   ___   ____   __________   
   
A que horas vai o trem vai para Budapeste?
 
 
 
 
  Querría un billete a Madrid.
E_   q_e_o   u_   b_l_e_e   p_r_   M_d_i_.   
   
Eu quero um bilhete para Madrid.
E_   q____   u_   b______   p___   M______   
   
Eu quero um bilhete para Madrid.
__   _____   __   _______   ____   _______   
   
Eu quero um bilhete para Madrid.
  Querría un billete a Praga.
E_   q_e_o   u_   b_l_e_e   p_r_   P_a_a_   
   
Eu quero um bilhete para Praga.
E_   q____   u_   b______   p___   P_____   
   
Eu quero um bilhete para Praga.
__   _____   __   _______   ____   ______   
   
Eu quero um bilhete para Praga.
  Querría un billete a Berna.
E_   q_e_o   u_   b_l_e_e   p_r_   B_r_a_   
   
Eu quero um bilhete para Berna.
E_   q____   u_   b______   p___   B_____   
   
Eu quero um bilhete para Berna.
__   _____   __   _______   ____   ______   
   
Eu quero um bilhete para Berna.
 
 
 
 
  ¿A qué hora llega el tren a Viena?
Q_a_d_   c_e_a   o   t_e_   a   V_e_a_   
   
Quando chega o trem a Viena?
Q_____   c____   o   t___   a   V_____   
   
Quando chega o trem a Viena?
______   _____   _   ____   _   ______   
   
Quando chega o trem a Viena?
  ¿A qué hora llega el tren a Moscú?
Q_a_d_   c_e_a   o   t_e_   a   M_s_o_?   
   
Quando chega o trem a Moscou?
Q_____   c____   o   t___   a   M______   
   
Quando chega o trem a Moscou?
______   _____   _   ____   _   _______   
   
Quando chega o trem a Moscou?
  ¿A qué hora llega el tren a Ámsterdam?
Q_a_d_   c_e_a   o   t_e_   a   A_s_e_d_o_   
   
Quando chega o trem a Amsterdão?
Q_____   c____   o   t___   a   A_________   
   
Quando chega o trem a Amsterdão?
______   _____   _   ____   _   __________   
   
Quando chega o trem a Amsterdão?
 
 
 
 
  ¿Debo cambiar de tren?
P_e_i_o   t_o_a_   d_   t_e_?   
   
Preciso trocar de trem?
P______   t_____   d_   t____   
   
Preciso trocar de trem?
_______   ______   __   _____   
   
Preciso trocar de trem?
  ¿De qué vía sale el tren?
D_   q_e   e_t_ç_o   s_i   o   t_e_?   
   
De que estação sai o trem?
D_   q__   e______   s__   o   t____   
   
De que estação sai o trem?
__   ___   _______   ___   _   _____   
   
De que estação sai o trem?
  ¿Tiene coche-cama el tren?
O   t_e_   t_m   v_g_o_l_i_o_   
   
O trem tem vagão-leito?
O   t___   t__   v___________   
   
O trem tem vagão-leito?
_   ____   ___   ____________   
   
O trem tem vagão-leito?
 
 
 
 
  Querría un billete sólo de ida a Bruselas.
E_   s_   q_e_o   u_a   p_s_a_e_   d_   i_a   p_r_   B_u_e_a_.   
   
Eu só quero uma passagem de ida para Bruxelas.
E_   s_   q____   u__   p_______   d_   i__   p___   B________   
   
Eu só quero uma passagem de ida para Bruxelas.
__   __   _____   ___   ________   __   ___   ____   _________   
   
Eu só quero uma passagem de ida para Bruxelas.
  Querría un billete de ida y vuelta a Copenhague.
E_   q_e_o   u_a   p_s_a_e_   d_   v_l_a   p_r_   C_p_n_a_u_.   
   
Eu quero uma passagem de volta para Copenhague.
E_   q____   u__   p_______   d_   v____   p___   C__________   
   
Eu quero uma passagem de volta para Copenhague.
__   _____   ___   ________   __   _____   ____   ___________   
   
Eu quero uma passagem de volta para Copenhague.
  ¿Cuánto vale una plaza en el coche-cama?
Q_a_t_   c_s_a   u_   l_g_r   n_   v_g_o_l_i_o_   
   
Quanto custa um lugar no vagão-leito?
Q_____   c____   u_   l____   n_   v___________   
   
Quanto custa um lugar no vagão-leito?
______   _____   __   _____   __   ____________   
   
Quanto custa um lugar no vagão-leito?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

El aprendizaje modifica el cerebro

Quien practica mucho deporte modela su cuerpo. Pero también es posible entrenar el cerebro. Esto significa que para aprender bien una lengua no solo se necesita talento. Es importante practicar de forma regular. Porque esta práctica puede influir positivamente las estructuras cerebrales. Por supuesto, un talento especial para los idiomas es muchas veces algo innato. Sin embargo, un entrenamiento intensivo puede modificar determinadas estructuras del cerebro. E incrementar el volumen de las áreas vinculadas al lenguaje. También las neuronas de las personas que practican mucho se transforman. Durante mucho tiempo se creyó que el cerebro era invariable. Se creía que aquello que no aprendemos de niños jamás lo podríamos aprender. Pero los investigadores del cerebro han llegado a conclusiones distintas. Nos han enseñado que el cerebro sigue siendo capaz de reaccionar a los nuevos retos durante toda la vida. Se podría decir que funciona como un músculo. Pudiendo desarrollarse hasta una edad avanzada. Toda información que recibimos (input) se procesa en el cerebro. Pero cuando poseemos un cerebro entrenado, entonces los inputs se procesan mejor y más rápido. Trabaja de forma más diligente y eficaz. Este principio vale para todo tipo de personas, tanto jóvenes como no tan jóvenes. Ahora bien, no resulta imprescindible estudiar para mantener el cerebro en forma. Leer representa también un buen ejercicio. La literatura más exigente estimula las áreas lingüísticas del cerebro. En otras palabras, nuestro vocabulario se incrementa. Por otro lado, nuestras habilidades lingüísticas progresan. Es interesante señalar que no solo los centros del habla procesan la información lingüística en el cerebro. El área que controla las capacidades motoras también procesa nuevos contenidos. Por eso hay que insistir en estimular, en la medida de lo posible, el cerebro en su conjunto. Así que ¡ejercita tu cuerpo…Y tu cerebro!

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
33 [treinta y tres]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
En la estación de tren
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)