goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > hrvatski > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

83 [ochenta y tres]

Pretérito 3

 

83 [osamdeset i tri]@83 [ochenta y tres]
83 [osamdeset i tri]

Prošlost 3

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
hablar por teléfono
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
He hablado por teléfono.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
He hablado por teléfono todo el rato.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
preguntar
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) he preguntado.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Siempre he preguntado.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
contar
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
He contado.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
He contado toda la historia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
estudiar
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
He estudiado.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
He estudiado toda la tarde.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
trabajar
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
He trabajado.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
He trabajado todo el día.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
comer
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
He comido.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Me he comido toda la comida.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  hablar por teléfono
t_l_f_n_r_t_   
   
telefonirati
t___________   
   
telefonirati
____________   
   
telefonirati
  He hablado por teléfono.
T_l_f_n_r_o   /   t_l_f_n_r_l_   s_m_   
   
Telefonirao / telefonirala sam.
T__________   /   t___________   s___   
   
Telefonirao / telefonirala sam.
___________   _   ____________   ____   
   
Telefonirao / telefonirala sam.
  He hablado por teléfono todo el rato.
C_j_l_   s_m   v_i_e_e   t_l_f_n_r_o   /   t_l_f_n_r_l_.   
   
Cijelo sam vrijeme telefonirao / telefonirala.
C_____   s__   v______   t__________   /   t____________   
   
Cijelo sam vrijeme telefonirao / telefonirala.
______   ___   _______   ___________   _   _____________   
   
Cijelo sam vrijeme telefonirao / telefonirala.
 
 
 
 
  preguntar
p_t_t_   
   
pitati
p_____   
   
pitati
______   
   
pitati
  (Yo) he preguntado.
P_t_o   /   p_t_l_   s_m_   
   
Pitao / pitala sam.
P____   /   p_____   s___   
   
Pitao / pitala sam.
_____   _   ______   ____   
   
Pitao / pitala sam.
  Siempre he preguntado.
U_i_e_   s_m   p_t_o   /   p_t_l_.   
   
Uvijek sam pitao / pitala.
U_____   s__   p____   /   p______   
   
Uvijek sam pitao / pitala.
______   ___   _____   _   _______   
   
Uvijek sam pitao / pitala.
 
 
 
 
  contar
i_p_i_a_i   
   
ispričati
i________   
   
ispričati
_________   
   
ispričati
  He contado.
I_p_i_a_   /   i_p_i_a_a   s_m_   
   
Ispričao / ispričala sam.
I_______   /   i________   s___   
   
Ispričao / ispričala sam.
________   _   _________   ____   
   
Ispričao / ispričala sam.
  He contado toda la historia.
I_p_i_a_   /   i_p_i_a_a   s_m   c_j_l_   p_i_u_   
   
Ispričao / ispričala sam cijelu priču.
I_______   /   i________   s__   c_____   p_____   
   
Ispričao / ispričala sam cijelu priču.
________   _   _________   ___   ______   ______   
   
Ispričao / ispričala sam cijelu priču.
 
 
 
 
  estudiar
u_i_i   
   
učiti
u____   
   
učiti
_____   
   
učiti
  He estudiado.
U_i_   /   u_i_a   s_m_   
   
Učio / učila sam.
U___   /   u____   s___   
   
Učio / učila sam.
____   _   _____   ____   
   
Učio / učila sam.
  He estudiado toda la tarde.
U_i_   /   u_i_a   s_m   c_j_l_   v_č_r_   
   
Učio / učila sam cijelu večer.
U___   /   u____   s__   c_____   v_____   
   
Učio / učila sam cijelu večer.
____   _   _____   ___   ______   ______   
   
Učio / učila sam cijelu večer.
 
 
 
 
  trabajar
r_d_t_   
   
raditi
r_____   
   
raditi
______   
   
raditi
  He trabajado.
R_d_o   /   r_d_l_   s_m_   
   
Radio / radila sam.
R____   /   r_____   s___   
   
Radio / radila sam.
_____   _   ______   ____   
   
Radio / radila sam.
  He trabajado todo el día.
R_d_o   /   r_d_l_   s_m   c_j_l_   d_n_   
   
Radio / radila sam cijeli dan.
R____   /   r_____   s__   c_____   d___   
   
Radio / radila sam cijeli dan.
_____   _   ______   ___   ______   ____   
   
Radio / radila sam cijeli dan.
 
 
 
 
  comer
j_s_i   
   
jesti
j____   
   
jesti
_____   
   
jesti
  He comido.
J_o   /   j_l_   s_m_   
   
Jeo / jela sam.
J__   /   j___   s___   
   
Jeo / jela sam.
___   _   ____   ____   
   
Jeo / jela sam.
  Me he comido toda la comida.
P_j_o   /   p_j_l_   s_m   s_u   h_a_u_   
   
Pojeo / pojela sam svu hranu.
P____   /   p_____   s__   s__   h_____   
   
Pojeo / pojela sam svu hranu.
_____   _   ______   ___   ___   ______   
   
Pojeo / pojela sam svu hranu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lenguas africanas

En África se hablan muchas lenguas distintas. En ningún otro continente hay tantos idiomas diferentes. La variedad de lenguas africanas es impresionante. Se cree que existen unas 2.000 lenguas africanas. ¡Pero ni mucho menos todas estas lenguas se parecen! Todo lo contrario: ¡la mayoría son muy diferentes entre sí! Las lenguas africanas pertenecen a cuatro familias distintas. Algunas lenguas de África tienen cierto tipo de característica especial. Existen sonidos, por ejemplo, que los extranjeros no pueden imitar. Las fronteras políticas no siempre coinciden con las fronteras lingüísticas en África. En algunas regiones conviven muchas lenguas diferentes. En Tanzania, por ejemplo, se hablan lenguas de las cuatro familias lingüísticas. El afrikáans es un caso excepcional entre los idiomas africanos. El idioma se formó durante la etapa colonial. Cuando se congregaron personas procedentes de diferentes continentes. Gente que venía de África, Europa y Asia. Esta situación ocasionó el desarrollo de una nueva lengua. El afrikáans presenta rasgos de numerosos idiomas. Si bien es con el neerlandés el idioma con el que está más estrechamente emparentado. Actualmente es sobre todo en Sudáfrica y Namibia donde se habla afrikáans. La lengua más insólita que existe en África es la que se comunica mediante tambores. Teóricamente es posible transmitir cualquier mensaje utilizando tambores. Las lenguas que se comunican a través de tambores son lenguas tonales. El significado de palabras y sílabas depende de la altura del tono. Esto quiere decir que el tono es imitado con los tambores. Este ‘idioma de los tambores’ es comprendido en África incluso por los niños Y es muy eficaz… ¡Los tambores se pueden oír en un radio de doce kilómetros!

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
83 [ochenta y tres]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Pretérito 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)