goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > esperanto > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

51 [cincuenta y uno]

Haciendo diligencias

 

51 [kvindek unu]@51 [cincuenta y uno]
51 [kvindek unu]

Prizorgi komisiojn

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
Quiero ir a la biblioteca.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero ir a la librería.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero ir al quiosco.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero llevarme un libro prestado.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero comprar un libro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero comprar un periódico.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero ir a la biblioteca para tomar prestado un libro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero ir a la librería para comprar un libro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero ir al quiosco para comprar un periódico.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero ir a la óptica.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero ir al supermercado.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero ir a la panadería.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero comprarme unas gafas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero comprar frutas y verduras.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero comprar pan y panecillos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero ir a la óptica para comprarme unas gafas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero ir al supermercado para comprar frutas y verduras.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero ir a la panadería para comprar pan y panecillos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Quiero ir a la biblioteca.
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   b_b_i_t_k_.   
   
Mi volas iri al la biblioteko.
M_   v____   i__   a_   l_   b__________   
   
Mi volas iri al la biblioteko.
__   _____   ___   __   __   ___________   
   
Mi volas iri al la biblioteko.
  Quiero ir a la librería.
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   l_b_o_e_d_j_.   
   
Mi volas iri al la librovendejo.
M_   v____   i__   a_   l_   l____________   
   
Mi volas iri al la librovendejo.
__   _____   ___   __   __   _____________   
   
Mi volas iri al la librovendejo.
  Quiero ir al quiosco.
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   g_z_t_e_d_j_.   
   
Mi volas iri al la gazetvendejo.
M_   v____   i__   a_   l_   g____________   
   
Mi volas iri al la gazetvendejo.
__   _____   ___   __   __   _____________   
   
Mi volas iri al la gazetvendejo.
 
 
 
 
  Quiero llevarme un libro prestado.
M_   v_l_s   p_u_t_p_e_i   l_b_o_.   
   
Mi volas pruntepreni libron.
M_   v____   p__________   l______   
   
Mi volas pruntepreni libron.
__   _____   ___________   _______   
   
Mi volas pruntepreni libron.
  Quiero comprar un libro.
M_   v_l_s   a_e_i   l_b_o_.   
   
Mi volas aĉeti libron.
M_   v____   a____   l______   
   
Mi volas aĉeti libron.
__   _____   _____   _______   
   
Mi volas aĉeti libron.
  Quiero comprar un periódico.
M_   v_l_s   a_e_i   g_z_t_n_   
   
Mi volas aĉeti gazeton.
M_   v____   a____   g_______   
   
Mi volas aĉeti gazeton.
__   _____   _____   ________   
   
Mi volas aĉeti gazeton.
 
 
 
 
  Quiero ir a la biblioteca para tomar prestado un libro.
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   b_b_i_t_k_   p_r   p_u_t_p_e_i   l_b_o_.   
   
Mi volas iri al la biblioteko por pruntepreni libron.
M_   v____   i__   a_   l_   b_________   p__   p__________   l______   
   
Mi volas iri al la biblioteko por pruntepreni libron.
__   _____   ___   __   __   __________   ___   ___________   _______   
   
Mi volas iri al la biblioteko por pruntepreni libron.
  Quiero ir a la librería para comprar un libro.
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   l_b_o_e_d_j_   p_r   a_e_i   l_b_o_.   
   
Mi volas iri al la librovendejo por aĉeti libron.
M_   v____   i__   a_   l_   l___________   p__   a____   l______   
   
Mi volas iri al la librovendejo por aĉeti libron.
__   _____   ___   __   __   ____________   ___   _____   _______   
   
Mi volas iri al la librovendejo por aĉeti libron.
  Quiero ir al quiosco para comprar un periódico.
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   g_z_t_e_d_j_   p_r   a_e_i   g_z_t_n_   
   
Mi volas iri al la gazetvendejo por aĉeti gazeton.
M_   v____   i__   a_   l_   g___________   p__   a____   g_______   
   
Mi volas iri al la gazetvendejo por aĉeti gazeton.
__   _____   ___   __   __   ____________   ___   _____   ________   
   
Mi volas iri al la gazetvendejo por aĉeti gazeton.
 
 
 
 
  Quiero ir a la óptica.
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   o_t_k_s_o_   
   
Mi volas iri al la optikisto.
M_   v____   i__   a_   l_   o_________   
   
Mi volas iri al la optikisto.
__   _____   ___   __   __   __________   
   
Mi volas iri al la optikisto.
  Quiero ir al supermercado.
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   s_p_r_a_a_o_   
   
Mi volas iri al la superbazaro.
M_   v____   i__   a_   l_   s___________   
   
Mi volas iri al la superbazaro.
__   _____   ___   __   __   ____________   
   
Mi volas iri al la superbazaro.
  Quiero ir a la panadería.
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   p_n_s_o_   
   
Mi volas iri al la panisto.
M_   v____   i__   a_   l_   p_______   
   
Mi volas iri al la panisto.
__   _____   ___   __   __   ________   
   
Mi volas iri al la panisto.
 
 
 
 
  Quiero comprarme unas gafas.
M_   v_l_s   a_e_i   o_u_v_t_o_n_   
   
Mi volas aĉeti okulvitrojn.
M_   v____   a____   o___________   
   
Mi volas aĉeti okulvitrojn.
__   _____   _____   ____________   
   
Mi volas aĉeti okulvitrojn.
  Quiero comprar frutas y verduras.
M_   v_l_s   a_e_i   f_u_t_j_   k_j   l_g_m_j_.   
   
Mi volas aĉeti fruktojn kaj legomojn.
M_   v____   a____   f_______   k__   l________   
   
Mi volas aĉeti fruktojn kaj legomojn.
__   _____   _____   ________   ___   _________   
   
Mi volas aĉeti fruktojn kaj legomojn.
  Quiero comprar pan y panecillos.
M_   v_l_s   a_e_i   b_l_o_n   k_j   p_n_n_   
   
Mi volas aĉeti bulkojn kaj panon.
M_   v____   a____   b______   k__   p_____   
   
Mi volas aĉeti bulkojn kaj panon.
__   _____   _____   _______   ___   ______   
   
Mi volas aĉeti bulkojn kaj panon.
 
 
 
 
  Quiero ir a la óptica para comprarme unas gafas.
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   o_t_k_s_o   p_r   a_e_i   o_u_v_t_o_n_   
   
Mi volas iri al la optikisto por aĉeti okulvitrojn.
M_   v____   i__   a_   l_   o________   p__   a____   o___________   
   
Mi volas iri al la optikisto por aĉeti okulvitrojn.
__   _____   ___   __   __   _________   ___   _____   ____________   
   
Mi volas iri al la optikisto por aĉeti okulvitrojn.
  Quiero ir al supermercado para comprar frutas y verduras.
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   s_p_r_a_a_o   p_r   a_e_i   f_u_t_j_   k_j   l_g_m_j_.   
   
Mi volas iri al la superbazaro por aĉeti fruktojn kaj legomojn.
M_   v____   i__   a_   l_   s__________   p__   a____   f_______   k__   l________   
   
Mi volas iri al la superbazaro por aĉeti fruktojn kaj legomojn.
__   _____   ___   __   __   ___________   ___   _____   ________   ___   _________   
   
Mi volas iri al la superbazaro por aĉeti fruktojn kaj legomojn.
  Quiero ir a la panadería para comprar pan y panecillos.
M_   v_l_s   i_i   a_   l_   p_n_s_o   p_r   a_e_i   b_l_o_n   k_j   p_n_n_   
   
Mi volas iri al la panisto por aĉeti bulkojn kaj panon.
M_   v____   i__   a_   l_   p______   p__   a____   b______   k__   p_____   
   
Mi volas iri al la panisto por aĉeti bulkojn kaj panon.
__   _____   ___   __   __   _______   ___   _____   _______   ___   ______   
   
Mi volas iri al la panisto por aĉeti bulkojn kaj panon.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Cambio de idioma = Cambio de personalidad

Nuestra lengua nos pertenece. Constituye una parte importante de nuestra personalidad. Pero sabemos que muchos individuos hablan varios idiomas. ¿Significa esto que esas personas poseen varias personalidades? Los investigadores creen que…¡sí! Cuando cambiamos de lengua, cambiamos también nuestra personalidad. En otras palabras: nos comportamos de manera diferente. Así los han concluido científicos americanos. Estudiaron el comportamiento de mujeres bilingües. Estas mujeres se habían criado en inglés y español. Conocían ambos idiomas y ambas culturas igualmente bien. A pesar de esto, o quizá por eso mismo, su comportamiento dependía del idioma. Cuando hablaban español se mostraban más seguras. También se sentían bien cuando a su alrededor se hablaba español. Pero cuando tuvieron que hablar inglés, su comportamiento cambió. Se mostraron entonces un poco menos confiadas y a menudo también inseguras. Los científicos se dieron cuenta de que las mujeres parecían más aisladas. El idioma que hablamos, por tanto, condiciona nuestro comportamiento. Los investigadores no saben por qué sucede esto. Probablemente nos orientemos en función de las normas culturales. Al hablar, pensamos en la cultura que engloba un determinado idioma. Esto ocurre de forma mecánica. En otras palabras: intentamos adaptarnos a esa misma cultura. Así que nos comportamos como suele ser habitual en cada cultura. Los nativos chinos siempre son muy reservados en los experimentos. Pero cuando hablan inglés se muestran más abiertos. Tal vez modifiquemos nuestro comportamiento para integrarnos mejor. Queremos ser, en definitiva, como aquellos con los que nos comunicamos…

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
51 [cincuenta y uno]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Haciendo diligencias
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)