goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > Afrikaans > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

44 [cuarenta y cuatro]

Salir por la noche

 

44 [vier en veertig]@44 [cuarenta y cuatro]
44 [vier en veertig]

Saans uitgaan

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¿Hay alguna discoteca por aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Hay algún club nocturno por aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Hay algún bar por aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Qué hay esta noche en el teatro?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Qué ponen esta noche en el cine?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Qué echan esta noche por televisión?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Aún hay entradas para el teatro?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Aún hay entradas para el cine?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Aún hay entradas para el partido de fútbol?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría sentarme atrás del todo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría sentarme por el centro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría sentarme delante del todo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Qué me puede recomendar (usted)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Cuándo empieza la sesión?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Puede conseguirme (usted) una entrada?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Hay algún campo de golf por aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Hay algún campo de tenis por aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Hay alguna piscina cubierta por aquí?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¿Hay alguna discoteca por aquí?
I_   d_a_   ’_   d_s_o   h_e_?   
   
Is daar ’n disko hier?
I_   d___   ’_   d____   h____   
   
Is daar ’n disko hier?
__   ____   __   _____   _____   
   
Is daar ’n disko hier?
  ¿Hay algún club nocturno por aquí?
I_   d_a_   ’_   n_g_l_b   h_e_?   
   
Is daar ’n nagklub hier?
I_   d___   ’_   n______   h____   
   
Is daar ’n nagklub hier?
__   ____   __   _______   _____   
   
Is daar ’n nagklub hier?
  ¿Hay algún bar por aquí?
I_   d_a_   ’_   k_o_g   h_e_?   
   
Is daar ’n kroeg hier?
I_   d___   ’_   k____   h____   
   
Is daar ’n kroeg hier?
__   ____   __   _____   _____   
   
Is daar ’n kroeg hier?
 
 
 
 
  ¿Qué hay esta noche en el teatro?
W_t   s_e_l   v_n_a_d   i_   d_e   t_a_e_?   
   
Wat speel vanaand in die teater?
W__   s____   v______   i_   d__   t______   
   
Wat speel vanaand in die teater?
___   _____   _______   __   ___   _______   
   
Wat speel vanaand in die teater?
  ¿Qué ponen esta noche en el cine?
W_t   d_a_i   v_n_a_d   i_   d_e   b_o_k_o_?   
   
Wat draai vanaand in die bioskoop?
W__   d____   v______   i_   d__   b________   
   
Wat draai vanaand in die bioskoop?
___   _____   _______   __   ___   _________   
   
Wat draai vanaand in die bioskoop?
  ¿Qué echan esta noche por televisión?
W_t_s   v_n_a_d   o_   d_e   t_l_v_s_e   (_v_?   
   
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
W____   v______   o_   d__   t________   (____   
   
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
_____   _______   __   ___   _________   _____   
   
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
 
 
 
 
  ¿Aún hay entradas para el teatro?
I_   d_a_   n_g   k_a_t_i_s   b_s_i_b_a_   v_r   d_e   t_a_e_?   
   
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
I_   d___   n__   k________   b_________   v__   d__   t______   
   
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
__   ____   ___   _________   __________   ___   ___   _______   
   
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
  ¿Aún hay entradas para el cine?
I_   d_a_   n_g   k_a_t_i_s   b_s_i_b_a_   v_r   d_e   b_o_k_o_?   
   
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
I_   d___   n__   k________   b_________   v__   d__   b________   
   
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
__   ____   ___   _________   __________   ___   ___   _________   
   
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
  ¿Aún hay entradas para el partido de fútbol?
I_   d_a_   n_g   k_a_t_i_s   b_s_i_b_a_   v_r   d_e   s_k_e_?   
   
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
I_   d___   n__   k________   b_________   v__   d__   s______   
   
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
__   ____   ___   _________   __________   ___   ___   _______   
   
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
 
 
 
 
  Querría sentarme atrás del todo.
E_   w_l   g_a_g   h_e_   a_t_r   s_t_   
   
Ek wil graag heel agter sit.
E_   w__   g____   h___   a____   s___   
   
Ek wil graag heel agter sit.
__   ___   _____   ____   _____   ____   
   
Ek wil graag heel agter sit.
  Querría sentarme por el centro.
E_   w_l   g_a_g   i_w_r_   i_   d_e   m_d_e_   s_t_   
   
Ek wil graag iewers in die middel sit.
E_   w__   g____   i_____   i_   d__   m_____   s___   
   
Ek wil graag iewers in die middel sit.
__   ___   _____   ______   __   ___   ______   ____   
   
Ek wil graag iewers in die middel sit.
  Querría sentarme delante del todo.
E_   w_l   g_a_g   h_e_   v_o_   s_t_   
   
Ek wil graag heel voor sit.
E_   w__   g____   h___   v___   s___   
   
Ek wil graag heel voor sit.
__   ___   _____   ____   ____   ____   
   
Ek wil graag heel voor sit.
 
 
 
 
  ¿Qué me puede recomendar (usted)?
K_n   u   i_t_   a_n_e_e_l_   
   
Kan u iets aanbeveel?
K__   u   i___   a_________   
   
Kan u iets aanbeveel?
___   _   ____   __________   
   
Kan u iets aanbeveel?
  ¿Cuándo empieza la sesión?
W_n_e_r   b_g_n   d_e   v_r_o_i_g_   
   
Wanneer begin die vertoning?
W______   b____   d__   v_________   
   
Wanneer begin die vertoning?
_______   _____   ___   __________   
   
Wanneer begin die vertoning?
  ¿Puede conseguirme (usted) una entrada?
K_n   u   v_r   m_   ’_   k_a_t_i_   k_y_   
   
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
K__   u   v__   m_   ’_   k_______   k___   
   
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
___   _   ___   __   __   ________   ____   
   
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
 
 
 
 
  ¿Hay algún campo de golf por aquí?
I_   d_a_   ’_   g_o_f_a_n   i_   d_e   n_b_h_i_?   
   
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
I_   d___   ’_   g________   i_   d__   n________   
   
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
__   ____   __   _________   __   ___   _________   
   
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
  ¿Hay algún campo de tenis por aquí?
I_   d_a_   ’_   t_n_i_b_a_   i_   d_e   n_b_h_i_?   
   
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
I_   d___   ’_   t_________   i_   d__   n________   
   
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
__   ____   __   __________   __   ___   _________   
   
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
  ¿Hay alguna piscina cubierta por aquí?
I_   d_a_   ’_   b_n_e_s_u_s_   s_e_b_d   i_   d_e   n_b_h_i_?   
   
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
I_   d___   ’_   b___________   s______   i_   d__   n________   
   
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
__   ____   __   ____________   _______   __   ___   _________   
   
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Los genes influyen en el lenguaje

La lengua que hablamos depende de nuestros antepasados. Pero también son los genes responsables de nuestro lenguaje. Investigadores escoceses han llegado a esta conclusión. Han estudiado en qué medida el inglés se diferencia del chino. Así han descubierto que también los genes son importantes. Porque los genes influyen en el desarrollo de nuestro cerebro. Mejor dicho, los genes conforman nuestra estructura cerebral. O lo que es lo mismo, determinan nuestras habilidades para el aprendizaje de idiomas. A este respecto, hay dos genes cuyas variaciones son decisivas. Si una variación es rara, se desarrollan las lenguas tonales. Por lo tanto, las lenguas tonales las hablan aquellos pueblos sin esta variación genética. En las lenguas tonales es el contraste entre los tonos lo que determina el significado de las palabras. El chino es una lengua tonal. Pero si la variación genética es predominante, entonces se desarrollan otros idiomas. El inglés no es una lengua tonal. Esta variación genética no está distribuida de forma regular. En otras palabras: se produce con distinta frecuencia en todo el mundo. Pero las lenguas sobreviven solamente cuando ella se transmite. Por eso pueden los niños imitar la lengua de sus padres. Así están en condiciones de aprender el idioma correctamente. Solo entonces se transmitirá de generación en generación. La antigua variación genética es aquella que estimula las lenguas tonales. Así existían, probablemente, más lenguas tonales antes que ahora. Pero tampoco se debe sobrestimar el componente genético. Puede ayudarnos a esclarecer el desarrollo de las lenguas. Pero no existe un gen para el inglés, ni un gen para el chino. Cualquier persona puede aprender cualquier idioma. ¡Para eso no se necesita ningún gen, tan solo curiosidad y disciplina!

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
44 [cuarenta y cuatro]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Salir por la noche
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)