goethe-verlag-logo
  • Startseite
  • Lernen
  • Sprachführer
  • Wortschatz
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Bücher
  • Spiele
  • Schulen
  • Radio
  • Lehrer
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Nachricht

Wenn Sie diese Lektion üben möchten, können Sie auf diese Sätze klicken, um Buchstaben anzuzeigen oder auszublenden.

Sprachführer

Startseite > www.goethe-verlag.com > Deutsch > slovenčina > Inhaltsverzeichnis
Ich spreche…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ich will lernen…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Zurück
Vorherige Nächste
MP3 Über das Buch

92 [zweiundneunzig]

Nebensätze mit dass 2

 

92 [deväťdesiatdva]@92 [zweiundneunzig]
92 [deväťdesiatdva]

Vedľajšie vety s že 2

 

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Weitere Sprachen
Click on a flag!
Es ärgert mich, dass du schnarchst.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Es ärgert mich, dass du so viel Bier trinkst.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Es ärgert mich, dass du so spät kommst.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich glaube, dass er einen Arzt braucht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich glaube, dass er krank ist.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich glaube, dass er jetzt schläft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wir hoffen, dass er unsere Tochter heiratet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wir hoffen, dass er viel Geld hat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wir hoffen, dass er Millionär ist.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich habe gehört, dass deine Frau einen Unfall hatte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich habe gehört, dass sie im Krankenhaus liegt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich habe gehört, dass dein Auto total kaputt ist.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Es freut mich, dass Sie gekommen sind.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Es freut mich, dass Sie Interesse haben.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Es freut mich, dass Sie das Haus kaufen wollen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich fürchte, dass der letzte Bus schon weg ist.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich fürchte, dass wir ein Taxi nehmen müssen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich fürchte, dass ich kein Geld bei mir habe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Es ärgert mich, dass du schnarchst.
H_e_á   m_,   ž_   c_r_p_š_   
   
Hnevá ma, že chrápeš.
H____   m__   ž_   c_______   
   
Hnevá ma, že chrápeš.
_____   ___   __   ________   
   
Hnevá ma, že chrápeš.
  Es ärgert mich, dass du so viel Bier trinkst.
H_e_á   m_,   ž_   p_j_š   t_ľ_o   p_v_.   
   
Hnevá ma, že piješ toľko piva.
H____   m__   ž_   p____   t____   p____   
   
Hnevá ma, že piješ toľko piva.
_____   ___   __   _____   _____   _____   
   
Hnevá ma, že piješ toľko piva.
  Es ärgert mich, dass du so spät kommst.
H_e_á   m_,   ž_   c_o_í_   t_k   n_s_o_o_   
   
Hnevá ma, že chodíš tak neskoro.
H____   m__   ž_   c_____   t__   n_______   
   
Hnevá ma, že chodíš tak neskoro.
_____   ___   __   ______   ___   ________   
   
Hnevá ma, že chodíš tak neskoro.
 
 
 
 
  Ich glaube, dass er einen Arzt braucht.
M_s_í_,   ž_   p_t_e_u_e   l_k_r_.   
   
Myslím, že potrebuje lekára.
M______   ž_   p________   l______   
   
Myslím, že potrebuje lekára.
_______   __   _________   _______   
   
Myslím, že potrebuje lekára.
  Ich glaube, dass er krank ist.
M_s_í_,   ž_   j_   c_o_ý_   
   
Myslím, že je chorý.
M______   ž_   j_   c_____   
   
Myslím, že je chorý.
_______   __   __   ______   
   
Myslím, že je chorý.
  Ich glaube, dass er jetzt schläft.
M_s_í_,   ž_   t_r_z   s_í_   
   
Myslím, že teraz spí.
M______   ž_   t____   s___   
   
Myslím, že teraz spí.
_______   __   _____   ____   
   
Myslím, že teraz spí.
 
 
 
 
  Wir hoffen, dass er unsere Tochter heiratet.
D_f_m_,   ž_   s_   o_e_í   s   n_š_u   d_é_o_.   
   
Dúfame, že sa ožení s našou dcérou.
D______   ž_   s_   o____   s   n____   d______   
   
Dúfame, že sa ožení s našou dcérou.
_______   __   __   _____   _   _____   _______   
   
Dúfame, že sa ožení s našou dcérou.
  Wir hoffen, dass er viel Geld hat.
D_f_m_,   ž_   m_   v_ľ_   p_ň_z_.   
   
Dúfame, že má veľa peňazí.
D______   ž_   m_   v___   p______   
   
Dúfame, že má veľa peňazí.
_______   __   __   ____   _______   
   
Dúfame, že má veľa peňazí.
  Wir hoffen, dass er Millionär ist.
D_f_m_,   ž_   j_   m_l_o_á_.   
   
Dúfame, že je milionár.
D______   ž_   j_   m________   
   
Dúfame, že je milionár.
_______   __   __   _________   
   
Dúfame, že je milionár.
 
 
 
 
  Ich habe gehört, dass deine Frau einen Unfall hatte.
P_č_l   s_m_   ž_   t_o_a   ž_n_   m_l_   n_h_d_.   
   
Počul som, že tvoja žena mala nehodu.
P____   s___   ž_   t____   ž___   m___   n______   
   
Počul som, že tvoja žena mala nehodu.
_____   ____   __   _____   ____   ____   _______   
   
Počul som, že tvoja žena mala nehodu.
  Ich habe gehört, dass sie im Krankenhaus liegt.
P_č_l   s_m_   ž_   l_ž_   v   n_m_c_i_i_   
   
Počul som, že leží v nemocnici.
P____   s___   ž_   l___   v   n_________   
   
Počul som, že leží v nemocnici.
_____   ____   __   ____   _   __________   
   
Počul som, že leží v nemocnici.
  Ich habe gehört, dass dein Auto total kaputt ist.
P_č_l   s_m_   ž_   t_o_e   a_t_   j_   t_t_l_e   r_z_i_é_   
   
Počul som, že tvoje auto je totálne rozbité.
P____   s___   ž_   t____   a___   j_   t______   r_______   
   
Počul som, že tvoje auto je totálne rozbité.
_____   ____   __   _____   ____   __   _______   ________   
   
Počul som, že tvoje auto je totálne rozbité.
 
 
 
 
  Es freut mich, dass Sie gekommen sind.
T_š_   m_,   ž_   s_e   p_i_l_.   
   
Teší ma, že ste prišli.
T___   m__   ž_   s__   p______   
   
Teší ma, že ste prišli.
____   ___   __   ___   _______   
   
Teší ma, že ste prišli.
  Es freut mich, dass Sie Interesse haben.
T_š_   m_,   ž_   m_t_   z_u_e_.   
   
Teší ma, že máte záujem.
T___   m__   ž_   m___   z______   
   
Teší ma, že máte záujem.
____   ___   __   ____   _______   
   
Teší ma, že máte záujem.
  Es freut mich, dass Sie das Haus kaufen wollen.
T_š_   m_,   ž_   c_c_t_   k_p_ť   d_m_   
   
Teší ma, že chcete kúpiť dom.
T___   m__   ž_   c_____   k____   d___   
   
Teší ma, že chcete kúpiť dom.
____   ___   __   ______   _____   ____   
   
Teší ma, že chcete kúpiť dom.
 
 
 
 
  Ich fürchte, dass der letzte Bus schon weg ist.
O_á_a_   s_,   ž_   p_s_e_n_   a_t_b_s   j_   u_   p_e_.   
   
Obávam sa, že posledný autobus je už preč.
O_____   s__   ž_   p_______   a______   j_   u_   p____   
   
Obávam sa, že posledný autobus je už preč.
______   ___   __   ________   _______   __   __   _____   
   
Obávam sa, že posledný autobus je už preč.
  Ich fürchte, dass wir ein Taxi nehmen müssen.
O_á_a_   s_,   ž_   b_d_m_   m_s_e_   í_ť   t_x_k_m_   
   
Obávam sa, že budeme musieť ísť taxíkom.
O_____   s__   ž_   b_____   m_____   í__   t_______   
   
Obávam sa, že budeme musieť ísť taxíkom.
______   ___   __   ______   ______   ___   ________   
   
Obávam sa, že budeme musieť ísť taxíkom.
  Ich fürchte, dass ich kein Geld bei mir habe.
O_á_a_   s_,   ž_   p_i   s_b_   n_m_m   ž_a_n_   p_n_a_e_   
   
Obávam sa, že pri sebe nemám žiadne peniaze.
O_____   s__   ž_   p__   s___   n____   ž_____   p_______   
   
Obávam sa, že pri sebe nemám žiadne peniaze.
______   ___   __   ___   ____   _____   ______   ________   
   
Obávam sa, že pri sebe nemám žiadne peniaze.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Wie man zwei Sprachen gleichzeitig lernt

Fremdsprachen werden heute immer wichtiger. Viele Menschen lernen eine Fremdsprache. Es gibt aber viele interessante Sprachen auf der Welt. Manche Menschen lernen deshalb mehrere Sprachen gleichzeitig. Wenn Kinder zweisprachig aufwachsen, ist das meist kein Problem. Ihr Gehirn lernt beide Sprachen automatisch. Wenn sie größer sind, wissen sie, was zu welcher Sprache gehört. Zweisprachige kennen die typischen Kennzeichen beider Sprachen. Bei Erwachsenen ist das anders. Sie können nicht so leicht zwei Sprachen parallel lernen. Wer zwei Sprachen gleichzeitig lernt, sollte einige Regeln beachten. Zuerst einmal ist wichtig, beide Sprachen miteinander zu vergleichen. Sprachen, die zur selben Sprachfamilie gehören, ähneln sich oft sehr. Das kann zu Verwechslungen führen. Deshalb ist es sinnvoll, beide Sprachen genau zu analysieren. Man kann zum Beispiel eine Liste schreiben. Dort trägt man Gemeinsamkeiten und Unterschiede ein. So muss sich das Gehirn intensiv mit beiden Sprachen beschäftigen. Es merkt sich besser, was die Besonderheiten der beiden Sprachen sind. Auch sollte man für jede Sprache eigene Farben und Ordner wählen. Das hilft dabei, die Sprachen klar voneinander zu trennen. Wenn man unterschiedliche Sprachen lernt, ist das anders. Bei sehr verschiedenen Sprachen besteht keine Verwechslungsgefahr. Hier besteht die Gefahr, die Sprachen miteinander zu vergleichen! Besser wäre aber, die Sprachen mit der Muttersprache zu vergleichen. Wenn das Gehirn den Kontrast erkennt, lernt es effektiver. Wichtig ist auch, dass die beiden Sprachen gleich intensiv gelernt werden. Theoretisch ist es dem Gehirn aber egal, wie viele Sprachen es lernt…

 




Downloads sind für den persönlichen Gebrauch, öffentliche Schulen oder nichtkommerzielle Zwecke KOSTENLOS.
LIZENZVEREINBARUNG | Fehler oder falsche Übersetzungen melden Sie bitte hier!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber.
Alle Rechte vorbehalten. Kontakt

 

 

Weitere Sprachen
Click on a flag!
92 [zweiundneunzig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Nebensätze mit dass 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Der einfache Weg, Fremdsprachen zu lernen.

Menü

  • Rechtliches
  • Datenschutzrichtlinie
  • Über uns
  • Bildnachweis

Links

  • Kontakt
  • Folgen Sie uns

Laden Sie unsere App herunter

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bitte warten…

MP3 herunterladen (.zip-Dateien)