goethe-verlag-logo
  • Startseite
  • Lernen
  • Sprachführer
  • Wortschatz
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Bücher
  • Spiele
  • Schulen
  • Radio
  • Lehrer
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Nachricht

Wenn Sie diese Lektion üben möchten, können Sie auf diese Sätze klicken, um Buchstaben anzuzeigen oder auszublenden.

Sprachführer

Startseite > www.goethe-verlag.com > Deutsch > français > Inhaltsverzeichnis
Ich spreche…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ich will lernen…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Zurück
Vorherige Nächste
MP3 Über das Buch

46 [sechsundvierzig]

In der Diskothek

 

46 [quarante-six]@46 [sechsundvierzig]
46 [quarante-six]

A la discothèque

 

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ist der Platz hier frei?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Darf ich mich zu Ihnen setzen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Gern.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wie finden Sie die Musik?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ein bisschen zu laut.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Aber die Band spielt ganz gut.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Sind Sie öfter hier?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Nein, das ist das erste Mal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich war noch nie hier.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Tanzen Sie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Später vielleicht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich kann nicht so gut tanzen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Das ist ganz einfach.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich zeige es Ihnen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Nein, lieber ein anderes Mal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Warten Sie auf jemand?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ja, auf meinen Freund.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Da hinten kommt er ja!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ist der Platz hier frei?
E_t_c_   q_e   c_t_e   p_a_e   e_t   l_b_e   ?   
   
Est-ce que cette place est libre ?
E_____   q__   c____   p____   e__   l____   ?   
   
Est-ce que cette place est libre ?
______   ___   _____   _____   ___   _____   _   
   
Est-ce que cette place est libre ?
  Darf ich mich zu Ihnen setzen?
P_i_-_e   m_a_s_o_r   à   c_t_   d_   v_u_   ?   
   
Puis-je m’asseoir à côté de vous ?
P______   m________   à   c___   d_   v___   ?   
   
Puis-je m’asseoir à côté de vous ?
_______   _________   _   ____   __   ____   _   
   
Puis-je m’asseoir à côté de vous ?
  Gern.
J_   v_u_   e_   p_i_.   
   
Je vous en prie.
J_   v___   e_   p____   
   
Je vous en prie.
__   ____   __   _____   
   
Je vous en prie.
 
 
 
 
  Wie finden Sie die Musik?
C_m_e_t   t_o_v_z_v_u_   l_   m_s_q_e   ?   
   
Comment trouvez-vous la musique ?
C______   t___________   l_   m______   ?   
   
Comment trouvez-vous la musique ?
_______   ____________   __   _______   _   
   
Comment trouvez-vous la musique ?
  Ein bisschen zu laut.
U_   p_u   t_o_   f_r_e_   
   
Un peu trop forte.
U_   p__   t___   f_____   
   
Un peu trop forte.
__   ___   ____   ______   
   
Un peu trop forte.
  Aber die Band spielt ganz gut.
M_i_   l_   g_o_p_   j_u_   t_è_   b_e_.   
   
Mais le groupe joue très bien.
M___   l_   g_____   j___   t___   b____   
   
Mais le groupe joue très bien.
____   __   ______   ____   ____   _____   
   
Mais le groupe joue très bien.
 
 
 
 
  Sind Sie öfter hier?
V_n_z_v_u_   s_u_e_t   i_i   ?   
   
Venez-vous souvent ici ?
V_________   s______   i__   ?   
   
Venez-vous souvent ici ?
__________   _______   ___   _   
   
Venez-vous souvent ici ?
  Nein, das ist das erste Mal.
N_n_   c_e_t   l_   p_e_i_r_   f_i_.   
   
Non, c’est la première fois.
N___   c____   l_   p_______   f____   
   
Non, c’est la première fois.
____   _____   __   ________   _____   
   
Non, c’est la première fois.
  Ich war noch nie hier.
J_   n_y   é_a_s   e_c_r_   j_m_i_   v_n_e_   
   
Je n’y étais encore jamais venue.
J_   n__   é____   e_____   j_____   v_____   
   
Je n’y étais encore jamais venue.
__   ___   _____   ______   ______   ______   
   
Je n’y étais encore jamais venue.
 
 
 
 
  Tanzen Sie?
V_u_e_-_o_s   d_n_e_   ?   
   
Voulez-vous danser ?
V__________   d_____   ?   
   
Voulez-vous danser ?
___________   ______   _   
   
Voulez-vous danser ?
  Später vielleicht.
P_u_   t_r_,   p_u_-_t_e_   
   
Plus tard, peut-être.
P___   t____   p_________   
   
Plus tard, peut-être.
____   _____   __________   
   
Plus tard, peut-être.
  Ich kann nicht so gut tanzen.
J_   n_   s_i_   p_s   t_è_   b_e_   d_n_e_.   
   
Je ne sais pas très bien danser.
J_   n_   s___   p__   t___   b___   d______   
   
Je ne sais pas très bien danser.
__   __   ____   ___   ____   ____   _______   
   
Je ne sais pas très bien danser.
 
 
 
 
  Das ist ganz einfach.
C_e_t   t_è_   s_m_l_.   
   
C’est très simple.
C____   t___   s______   
   
C’est très simple.
_____   ____   _______   
   
C’est très simple.
  Ich zeige es Ihnen.
J_   v_u_   m_n_r_r_i_   
   
Je vous montrerai.
J_   v___   m_________   
   
Je vous montrerai.
__   ____   __________   
   
Je vous montrerai.
  Nein, lieber ein anderes Mal.
N_n_   p_u_ô_   u_e   a_t_e   f_i_.   
   
Non, plutôt une autre fois.
N___   p_____   u__   a____   f____   
   
Non, plutôt une autre fois.
____   ______   ___   _____   _____   
   
Non, plutôt une autre fois.
 
 
 
 
  Warten Sie auf jemand?
E_t_c_   q_e   v_u_   a_t_n_e_   q_e_q_’_n   ?   
   
Est-ce que vous attendez quelqu’un ?
E_____   q__   v___   a_______   q________   ?   
   
Est-ce que vous attendez quelqu’un ?
______   ___   ____   ________   _________   _   
   
Est-ce que vous attendez quelqu’un ?
  Ja, auf meinen Freund.
O_i_   m_n   a_i_   
   
Oui, mon ami.
O___   m__   a___   
   
Oui, mon ami.
____   ___   ____   
   
Oui, mon ami.
  Da hinten kommt er ja!
I_   a_r_v_   j_s_e   d_r_i_r_   n_u_   !   
   
Il arrive juste derrière nous !
I_   a_____   j____   d_______   n___   !   
   
Il arrive juste derrière nous !
__   ______   _____   ________   ____   _   
   
Il arrive juste derrière nous !
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Die Sprache der Bilder

Ein deutsches Sprichwort lautet: Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. Das bedeutet, dass Bilder oft schneller verstanden werden als Sprache. Auch können Bilder Gefühle besser transportieren. Deshalb werden in der Werbung viele Bilder eingesetzt. Bilder funktionieren anders als Sprache. Sie zeigen uns mehrere Dinge parallel und wirken in ihrer Gesamtheit. Das heißt, das ganze Bild zusammen hat einen bestimmten Effekt. Bei Sprache werden meist deutlich mehr Worte gebraucht. Bilder und Sprache gehören aber zusammen. Um ein Bild zu beschrieben, brauchen wir Sprache. Umgekehrt werden viele Texte erst durch Bilder gut verständlich. Die Beziehung von Bild und Sprache wird von Linguisten untersucht. Es stellt sich aber die Frage, ob Bilder auch eine eigene Sprache sind. Wenn etwas nur gefilmt wird, können wir die Bilder anschauen. Die Aussage des Films ist aber nicht konkret. Wenn ein Bild als Sprache funktionieren soll, muss es konkret sein. Je weniger es zeigt, desto klarer wird seine Botschaft. Ein gutes Beispiel hierfür sind Piktogramme. Piktogramme sind einfache und eindeutige Bildzeichen. Sie ersetzen die verbale Sprache, sind also visuelle Kommunikation. Das Piktogramm für ein Rauchverbot kennt jeder. Es zeigt eine Zigarette, die durchgestrichen ist. Durch die Globalisierung werden Bilder immer wichtiger. Aber auch die Sprache der Bilder muss man lernen. Sie ist nicht weltweit verständlich, auch wenn das viele denken. Denn unsere Kultur beeinflusst unser Verständnis von Bildern. Was wir sehen, hängt von vielen verschiedenen Faktoren ab. Manche Menschen sehen also keine Zigarette, sondern nur dunkle Linien.

 




Downloads sind für den persönlichen Gebrauch, öffentliche Schulen oder nichtkommerzielle Zwecke KOSTENLOS.
LIZENZVEREINBARUNG | Fehler oder falsche Übersetzungen melden Sie bitte hier!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber.
Alle Rechte vorbehalten. Kontakt

 

 

Weitere Sprachen
Click on a flag!
46 [sechsundvierzig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
In der Diskothek
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Der einfache Weg, Fremdsprachen zu lernen.

Menü

  • Rechtliches
  • Datenschutzrichtlinie
  • Über uns
  • Bildnachweis

Links

  • Kontakt
  • Folgen Sie uns

Laden Sie unsere App herunter

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bitte warten…

MP3 herunterladen (.zip-Dateien)