goethe-verlag-logo
  • Startseite
  • Lernen
  • Sprachführer
  • Wortschatz
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Bücher
  • Spiele
  • Schulen
  • Radio
  • Lehrer
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Nachricht

Wenn Sie diese Lektion üben möchten, können Sie auf diese Sätze klicken, um Buchstaben anzuzeigen oder auszublenden.

Sprachführer

Startseite > www.goethe-verlag.com > Deutsch > français > Inhaltsverzeichnis
Ich spreche…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ich will lernen…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Zurück
Vorherige Nächste
MP3 Über das Buch

40 [vierzig]

Nach dem Weg fragen

 

40 [quarante]@40 [vierzig]
40 [quarante]

Demander le chemin

 

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Weitere Sprachen
Click on a flag!
Entschuldigen Sie!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Können Sie mir helfen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wo gibt es hier ein gutes Restaurant?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Gehen Sie links um die Ecke.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Gehen Sie dann ein Stück geradeaus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Gehen Sie dann hundert Meter nach rechts.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Sie können auch den Bus nehmen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Sie können auch die Straßenbahn nehmen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Sie können auch einfach hinter mir herfahren.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wie komme ich zum Fußballstadion?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Überqueren Sie die Brücke!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Fahren Sie durch den Tunnel!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Fahren Sie bis zur dritten Ampel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Biegen Sie dann die erste Straße rechts ab.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Fahren Sie dann geradeaus über die nächste Kreuzung.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Entschuldigung, wie komme ich zum Flughafen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Am besten nehmen Sie die U-Bahn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Fahren Sie einfach bis zur Endstation.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Entschuldigen Sie!
E_c_s_z_m_i   !   
   
Excusez-moi !
E__________   !   
   
Excusez-moi !
___________   _   
   
Excusez-moi !
  Können Sie mir helfen?
P_u_r_e_-_o_s   m_a_d_r   ?   
   
Pourriez-vous m’aider ?
P____________   m______   ?   
   
Pourriez-vous m’aider ?
_____________   _______   _   
   
Pourriez-vous m’aider ?
  Wo gibt es hier ein gutes Restaurant?
O_   y_a_t_i_   u_   b_n   r_s_a_r_n_   a_x   a_e_t_u_s   ?   
   
Où y-a-t-il un bon restaurant aux alentours ?
O_   y_______   u_   b__   r_________   a__   a________   ?   
   
Où y-a-t-il un bon restaurant aux alentours ?
__   ________   __   ___   __________   ___   _________   _   
   
Où y-a-t-il un bon restaurant aux alentours ?
 
 
 
 
  Gehen Sie links um die Ecke.
T_u_n_z   à   g_u_h_   a_   c_i_   d_   l_   r_e_   
   
Tournez à gauche au coin de la rue.
T______   à   g_____   a_   c___   d_   l_   r___   
   
Tournez à gauche au coin de la rue.
_______   _   ______   __   ____   __   __   ____   
   
Tournez à gauche au coin de la rue.
  Gehen Sie dann ein Stück geradeaus.
E_s_i_e   a_l_z   u_   p_u   t_u_   d_o_t_   
   
Ensuite allez un peu tout droit.
E______   a____   u_   p__   t___   d_____   
   
Ensuite allez un peu tout droit.
_______   _____   __   ___   ____   ______   
   
Ensuite allez un peu tout droit.
  Gehen Sie dann hundert Meter nach rechts.
F_î_e_   e_s_i_e   c_n_   m_t_e_   e_   t_u_n_z   à   d_o_t_.   
   
Faîtes ensuite cent mètres et tournez à droite.
F_____   e______   c___   m_____   e_   t______   à   d______   
   
Faîtes ensuite cent mètres et tournez à droite.
______   _______   ____   ______   __   _______   _   _______   
   
Faîtes ensuite cent mètres et tournez à droite.
 
 
 
 
  Sie können auch den Bus nehmen.
V_u_   p_u_e_   a_s_i   p_e_d_e   l_   b_s_   
   
Vous pouvez aussi prendre le bus.
V___   p_____   a____   p______   l_   b___   
   
Vous pouvez aussi prendre le bus.
____   ______   _____   _______   __   ____   
   
Vous pouvez aussi prendre le bus.
  Sie können auch die Straßenbahn nehmen.
V_u_   p_u_e_   a_s_i   p_e_d_e   l_   t_a_.   
   
Vous pouvez aussi prendre le tram.
V___   p_____   a____   p______   l_   t____   
   
Vous pouvez aussi prendre le tram.
____   ______   _____   _______   __   _____   
   
Vous pouvez aussi prendre le tram.
  Sie können auch einfach hinter mir herfahren.
V_u_   p_u_e_   a_s_i   m_   s_i_r_   e_   v_i_u_e_   
   
Vous pouvez aussi me suivre en voiture.
V___   p_____   a____   m_   s_____   e_   v_______   
   
Vous pouvez aussi me suivre en voiture.
____   ______   _____   __   ______   __   ________   
   
Vous pouvez aussi me suivre en voiture.
 
 
 
 
  Wie komme ich zum Fußballstadion?
C_m_e_t   v_i_-_e   a_   s_a_e   d_   f_o_b_l_   ?   
   
Comment vais-je au stade de football ?
C______   v______   a_   s____   d_   f_______   ?   
   
Comment vais-je au stade de football ?
_______   _______   __   _____   __   ________   _   
   
Comment vais-je au stade de football ?
  Überqueren Sie die Brücke!
T_a_e_s_z   l_   p_n_   !   
   
Traversez le pont !
T________   l_   p___   !   
   
Traversez le pont !
_________   __   ____   _   
   
Traversez le pont !
  Fahren Sie durch den Tunnel!
P_s_e_   p_r   l_   t_n_e_   !   
   
Passez par le tunnel !
P_____   p__   l_   t_____   !   
   
Passez par le tunnel !
______   ___   __   ______   _   
   
Passez par le tunnel !
 
 
 
 
  Fahren Sie bis zur dritten Ampel.
A_l_z   j_s_u_a_   t_o_s_è_e   f_u   d_   s_g_a_i_a_i_n_   
   
Allez jusqu’au troisième feu de signalisation.
A____   j_______   t________   f__   d_   s_____________   
   
Allez jusqu’au troisième feu de signalisation.
_____   ________   _________   ___   __   ______________   
   
Allez jusqu’au troisième feu de signalisation.
  Biegen Sie dann die erste Straße rechts ab.
T_u_n_z   e_s_i_e   à   l_   p_e_i_r_   r_e   à   d_o_t_.   
   
Tournez ensuite à la première rue à droite.
T______   e______   à   l_   p_______   r__   à   d______   
   
Tournez ensuite à la première rue à droite.
_______   _______   _   __   ________   ___   _   _______   
   
Tournez ensuite à la première rue à droite.
  Fahren Sie dann geradeaus über die nächste Kreuzung.
C_n_i_u_z   e_s_i_e   t_u_   d_o_t   a_   p_o_h_i_   c_r_e_o_r_   
   
Continuez ensuite tout droit au prochain carrefour.
C________   e______   t___   d____   a_   p_______   c_________   
   
Continuez ensuite tout droit au prochain carrefour.
_________   _______   ____   _____   __   ________   __________   
   
Continuez ensuite tout droit au prochain carrefour.
 
 
 
 
  Entschuldigung, wie komme ich zum Flughafen?
E_c_s_z_m_i_   c_m_e_t   v_i_-_e   à   l_a_r_p_r_   ?   
   
Excusez-moi, comment vais-je à l’aéroport ?
E___________   c______   v______   à   l_________   ?   
   
Excusez-moi, comment vais-je à l’aéroport ?
____________   _______   _______   _   __________   _   
   
Excusez-moi, comment vais-je à l’aéroport ?
  Am besten nehmen Sie die U-Bahn.
L_   m_e_x_   c_e_t   d_   p_e_d_e   l_   m_t_o_   
   
Le mieux, c’est de prendre le métro.
L_   m_____   c____   d_   p______   l_   m_____   
   
Le mieux, c’est de prendre le métro.
__   ______   _____   __   _______   __   ______   
   
Le mieux, c’est de prendre le métro.
  Fahren Sie einfach bis zur Endstation.
D_s_e_d_z   s_m_l_m_n_   a_   t_r_i_u_.   
   
Descendez simplement au terminus.
D________   s_________   a_   t________   
   
Descendez simplement au terminus.
_________   __________   __   _________   
   
Descendez simplement au terminus.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Schnelle Sprachen, langsame Sprachen

Weltweit gibt es mehr als 6000 verschiedene Sprachen. Alle haben aber dieselbe Funktion. Sie helfen uns dabei, Informationen auszutauschen. Das geschieht in jeder Sprache auf unterschiedliche Weise. Denn jede Sprache funktioniert nach eigenen Regeln. Auch die Geschwindigkeit, mit der gesprochen wird, unterscheidet sich. Das haben Sprachforscher in verschiedenen Studien bewiesen. Dazu wurden kurze Texte in mehrere Sprachen übersetzt. Diese Texte sind dann von Muttersprachlern vorgelesen worden. Das Ergebnis war eindeutig. Japanisch und Spanisch sind die schnellsten Sprachen. In diesen Sprachen werden fast 8 Silben pro Sekunde gesprochen. Deutlich langsamer sprechen die Chinesen. Sie kommen pro Sekunde nur auf 5 Silben. Die Geschwindigkeit hängt von der Komplexität der Silben ab. Wenn die Silben komplex sind, dauert das Sprechen länger. Das Deutsche enthält beispielsweise 3 Laute pro Silbe. Deshalb wird es relativ langsam gesprochen. Schnell zu sprechen heißt aber nicht, auch viel mitzuteilen. Ganz im Gegenteil! In schnell gesprochenen Silben ist nur wenig Information enthalten. Obwohl Japaner also schnell sprechen, transportieren sie wenig Inhalt. Das „langsame“ Chinesisch drückt dagegen in wenigen Wörtern viel aus. Auch die Silben des Englischen enthalten viel Information. Interessant ist: Die untersuchten Sprachen sind fast gleich effizient! Das bedeutet, wer langsamer spricht, teilt mehr mit. Und wer schneller spricht, braucht mehr Worte. Am Ende kommen also alle fast gleichzeitig ins Ziel…

 




Downloads sind für den persönlichen Gebrauch, öffentliche Schulen oder nichtkommerzielle Zwecke KOSTENLOS.
LIZENZVEREINBARUNG | Fehler oder falsche Übersetzungen melden Sie bitte hier!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber.
Alle Rechte vorbehalten. Kontakt

 

 

Weitere Sprachen
Click on a flag!
40 [vierzig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Nach dem Weg fragen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Der einfache Weg, Fremdsprachen zu lernen.

Menü

  • Rechtliches
  • Datenschutzrichtlinie
  • Über uns
  • Bildnachweis

Links

  • Kontakt
  • Folgen Sie uns

Laden Sie unsere App herunter

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bitte warten…

MP3 herunterladen (.zip-Dateien)