67 [syvogtres] |
Possessivpronominer 2
|
![]() |
67 [վաթսունյոթ] |
||
անձնական դերանուններ 2
|
brillerne
|
ակնոց
aknots’
|
||
Han har glemt sine briller.
|
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
Na ir aknots’y morrats’yel e
|
||
Hvor har han dog sine briller?
|
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
Vorte՞gh e nra aknots’y
| ||
uret
|
ժամացույց
zhamats’uyts’
|
||
Hans ur er i stykker.
|
Նրա ժամացույց փչացել է:
Nra zhamats’uyts’ p’ch’ats’yel e
|
||
Uret hænger på væggen.
|
Ժամացույցը կախված է պատից:
Zhamats’uyts’y kakhvats e patits’
| ||
passet
|
անձնագիր
andznagir
|
||
Han har mistet sit pas.
|
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
Na korts’rel e ir andznagiry
|
||
Hvor har han dog sit pas?
|
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
Vorte՞gh e nra andznagiry
| ||
hun – hendes
|
նա - իր
na - ir
|
||
Børnene kan ikke finde deres forældre.
|
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
Yerekhanery ch’yen karoghanum gtnel irents’ tsnoghnerin
|
||
Men der kommer deres forældre jo!
|
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
Aha galis yen nrants’ tsnoghnery
| ||
De – Deres
|
Դուք - Ձեր
Duk’ - Dzer
|
||
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller?
|
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
Inch’pes er Dzer chambordut’yuny, paron Myuller
|
||
Hvor er Deres kone, hr. Müller?
|
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
Vorte՞gh e Dzer kiny, paron Myuller
| ||
De – Deres
|
Դուք - Ձեր
Duk’ - Dzer
|
||
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt?
|
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
Inch’pe՞s er Dzer chambordut’yuny, tikin Shmid
|
||
Hvor er Deres mand, fru Schmidt?
|
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
Vorte՞gh e Dzer amusiny, tikin Shmid
| ||
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 dansk - armensk for begyndere
|