Learn Languages Online!
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   bosanski   >   urdu   >   Sadržaj


88 [osamdeset i osam]

Prošlost modalnih glagola 2

 


‫88 [اٹھاسی]‬

‫ماضی 2‬

 

 
Moj sin ne htjede se igrati sa lutkom.
‫میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -‬
mera beta guria ke sath khelna nahi chahta tha -
Moja kćerka ne htjede igrati fudbal.
‫میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬
meri beti foot baal khelna nahi chahti thi -
Moja žena ne htjede igrati šah sa mnom.
‫میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬
meri biwi shatranj khelna nahi chahti thi -
 
 
 
 
Moja djeca ne htjedoše ići u šetnju.
‫میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬
mere bachay chehal qadmi karna nahi chahtay thay -
Oni ne htjedoše pospremiti sobu.
‫وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬
woh kamray ki safai karna nahi chahtay thay -
Oni ne htjedoše ići u krevet.
‫وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -‬
woh bistar par jana nahi chahtay thay -
 
 
 
 
On ne smjede jesti sladoled.
‫اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬
usay icecream khanay ki ijazat nahi thi -
On ne smjede jesti čokoladu.
‫اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬
usay khanay ki ijazat nahi thi -
On ne smjede jesti bombone.
‫اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬
usay toffee khanay ki ijazat nahi thi -
 
 
 
 
Ja smjedoh nešto zaželjeti.
‫مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -‬
mujhe kuch khwahish poora karne ki ijazat thi -
Ja smjedoh kupiti sebi haljinu.
‫مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -‬
mujhe aik libaas kharidne ki ijazat thi -
Ja smjedoh uzeti sebi jednu pralinu.
‫مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -‬
mujhe kharidne ki ijazat thi -
 
 
 
 
Da li se smjelo pušiti u avionu?
‫کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟‬
kya tumhen hawai jahaaz mein cigrette peenay ki ijazat thi?
Da li se smjelo piti pivo u bolnici?
‫کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟‬
kya tumhen hospital mein bear peenay ki ijazat thi?
Da li se smjelo povesti psa u hotel?
‫کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟‬
kya tumhen hotel mein le jane ki ijazat thi?
 
 
 
 
Na raspustu djeca smjedoše ostati duže vani.
‫چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -‬
chhtyon ke dinon mein bachon ko der tak bahar rehne ki ijazat thi -
Oni smjedoše dugo se igrati u dvorištu.
‫انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -‬
unhein der tak sehan mein khailnay ki ijazat thi -
Oni smjedoše dugo ostati budni.
‫انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -‬
inhen der tak jaagne ki ijazat thi -
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Savjeti protiv zaboravljanja

Učenje nije uvijek jednostavno. Takođe i kad je zabavno može biti naporno. No radujemo se ukoliko smo nešto naučili. Ponosni smo na sebe i svoj napredak. Nažalost, to što smo naučili možemo opet zaboraviti. To je često problem posebno kod jezika. Većina nas u školi uči jedan ili više jezika. Nakon školovanja to znanje se izgubi. Jedva da više govorimo taj jezik. U svakodnevici prevladava naš maternji jezik. Mnogo stranih jezika se koristi samo za vrijeme odmora. Znanje se izgubi ako se redovino ne obnavlja. Našem mozgu potrebna je vježba. Moglo bi se reći da funkcionira poput mišića. Taj mišić se mora vježbati kako ne bi oslabio. No postoje načini da se spriječi zaboravljanje. Najvažnije je naučeno uvijek iznova primjenjivati. Pritom pomažu dosljedni rituali. Moguće je napraviti mali program za razne dane u sedmici. U ponedjeljak se, na primjer, čita knjiga na stranom jeziku. U srijedu se sluša strani radio program. U petak se piše dnevnik na stranom jeziku. Na taj način se izmjenjuje čitanje, slušanje i pisanje. Time se znanje aktivira na različite načine. Sve te vježbe ne moraju trajati dugo, dovoljno je svega pola sata. No važno je da se redovno vježba! Istraživanja pokazuju da ono što je jednom naučeno ostaje u mozgu desetljećima. Dakle, mora se samo izvaditi iz ladice...

Proširite svoja znanja za slobodno vrijeme, putovanje u inostranstvo i posao!

Perzijski jezik spada u iranske jezike. Prvenstveno se govori u Iranu, Afganistanu i u Tadžikistanu. Ali i u drugim zemljama je to važan jezik. Tu se ubrajaju Uzbekistan, Turkmenistan, Bahrein, Irak i Indija. Za oko 70 miliona ljudi perzijski je maternji jezik. Njima se pridružuje još 50 miliona ljudi koji vladaju perzijskim kao drugim jezikom. U zavisnosti od regije koriste se različiti dijalekti. U Iranu teheranski dijalekt se smatra razgovornim standardnim jezikom.

Pored toga se mora još naučiti i službeni perzijski kao književni jezik. Perzijski sistem znakova je varijanta arapske abecede. Persijski ne poznaje gramatički član. Takođe nema ni gramatičkog roda. Prije je perzijski bio najvažnija lingua franca orijenta. Ko uči perzijski, vrlo brzo otkriva fascinantnu kulturu. A perzijska kultura spada u najznačajnije na svijetu...

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 bosanski - urdu za početnike