Learn Languages Online!
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   bosanski   >   urdu   >   Sadržaj


63 [šezdeset i tri]

Postavljati pitanja 2

 


‫63 [تریسٹھ]‬

‫سوال پوچھنا 2‬

 

 
Ja imam hobi.
‫میرا ایک مشغلہ ہے-‬
mera aik mashgala hai -
Ja igram tenis.
‫میں ٹینس کھیلتا ہوں-‬
mein tennis kheltaa hoon
Gdje je tenisko igralište?
‫ٹینس کھیلنے کی جگہ کہاں ہے؟‬
tennis khailnay ki jagah kahan hai?
 
 
 
 
Imaš li ti hobi?
‫کیا تمھارا کوئی مشغلہ ہے؟‬
kya tumahra koi mashgala hai?
Ja igram fudbal.
‫میں فٹ بال کھیلتا ہوں-‬
mein foot baal kheltaa hoon
Gdje je fudbalsko igralište?
‫فٹ بال کھیلنے کی جگہ کہاں ہے؟‬
foot baal khailnay ki jagah kahan hai?
 
 
 
 
Boli me ruka.
‫میرے بازو میں درد ہے-‬
mere baazu mein dard hai -
Noga i ruka me također bole.
‫میرے پیر اور ہاتھ میں بھی درد ہے-‬
mere paiir aur haath mein bhi dard hai -
Gdje ima doktor?
‫ڈاکٹر کہاں ہے؟‬
dr kahan hai?
 
 
 
 
Ja imam auto.
‫میرے پاس ایک گاڑی ہے-‬
mere paas aik gaari hai -
Ja imam i motor.
‫میرے پاس ایک موٹر سائیکل بھی ہے-‬
mere paas aik motorcycle bhi hai -
Gdje je parking?
‫پارکنگ کہاں ہے؟‬
parking kahan hai?
 
 
 
 
Ja imam pulover.
‫میرے پاس ایک سوئیٹر ہے-‬
mere paas aik sweater hai -
Ja imam također jaknu i farmerice.
‫میرے پاس ایک جیکٹ اور ایک جینز بھی ہے-‬
mere paas aik jacket aur aik jeans bhi hai -
Gdje je veš mašina?
‫واشنگ مشین کہاں ہے؟‬
washing machine kahan hai?
 
 
 
 
Ja imam tanjir.
‫میرے پاس ایک پلیٹ ہے-‬
mere paas aik plate hai -
Ja imam nož, viljuškui kašiku.
‫میرے پاس ایک چاقو، ایک کانٹا اور ایک چمچہ ہے-‬
mere paas aik chaako, aik kaanta aur aik chamcha hai -
Gdje su so i biber?
‫نمک اور کالی مرچ کہاں ہیں؟‬
namak aur kaali mirch kahan hain?
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Tijelo reagira na jezik

Govor se obrađuje u našem mozgu. Naš mozak je aktivan pri slušanju ili čitanju. To se može izmjeriti različitim metodama. No, ne reagira samo naš mozak na jezičke podražaje. Nova istraživanja pokazuju da jezik takođe aktivira naše tijelo. Naše tijelo radi kad čuje ili čita određene riječi. To su prije svega riječi koje opisuju tjelesne reakcije. Riječ osmijeh je dobar primjer za to. Kad čitamo tu riječ, pokreće se naši mišići smijeha. Negativne riječi takođe imaju mjerljiv učinak. Primjer za to je riječ bol. Kad je čitamo, naše tijelo pokazuje blagu reakciju bola. Moglo bi se dakle reći da oponašamo ono što pročitamo ili čujemo. Što je jezik slikovitiji, tim više reagiramo na njega. Precizan opis ima za posljedicu jaku reakciju. Za jednu studiju se mjerila aktivnost tijela. Ispitanicima su pokazivane različite riječi. To su bile pozitivne i negativne riječi. Izraz lica ispitanika mijenjao se tokom ispitivanja. Varirali su pokreti usta i čela. To dokazuje da jezik ima veliki utjecaj na nas. Riječi su više od pukog sredstva za komunikaciju. Naš mozak prevodi jezik u govor tijela. Još uvijek nije istraženo kako to tačno funkcionira. Moguće je da će rezultati istraživanja imati posljedice. Liječnici raspravljaju o najboljem tretmanu pacijenata. Pošto se mnogo bolesnih ljudi mora podvrgnuti dugim terapijama. I pri tome se puno priča...

Proširite svoja znanja za slobodno vrijeme, putovanje u inostranstvo i posao!

Njemački je maternji jezik za više od 90 miliona ljudi. Oni žive uglavnom u Njemačkoj, Austriji i Švicarskoj. I u Belgiji, Lihtenštajnu, sjevernoj Italiji i Luksemburgu se govori njemački. Pored maternjih govornika ima još 80 miliona ljudi koji razumiju njemački. Njemački je, naime, strani jezik koji uči najviše ljudi. Kao i engleski i holandski spada u zapadnogermanske jezike. Kroz mnoge vijekove je doživio utjecaj drugih jezika. Razlog tome je što se područje jezika nalazi u središtu Evrope.

Danas se prije svega engleske riječi integriraju u njemački leksički fond. Sljedeća karakteristika njemačkog jezika su razni dijalekti. Međutim, oni jako gube na značaju. Prije svega putem medija se sve više širi standarni jezik. Zato mnoge škole žele da se u njima opet izučavaju dijelekti. Gramatika njemačkog nije baš jednostavna, ali trud se isplati! Jer njemački spada u deset najvažnijih jezika na svijetu...

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 bosanski - urdu za početnike