Learn Languages Online!
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   bosanski   >   urdu   >   Sadržaj


21 [dvadeset i jedan]

Ćaskanje 2

 


‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

 

 
Odakle ste?
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬
aap kahan ke rehne walay hain?
Iz Bazela.
‫بازل کا‬
bazel ka
Bazel je u Švicarskoj.
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬
bazel Switzerland mein hai
 
 
 
 
Mogu li Vam predstaviti gospodina Milera?
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
On je stranac.
‫وہ غیر ملکی ہے‬
hi ghair mulki hain
On govori više jezika.
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬
yeh bohat saari zubanain boltay hain
 
 
 
 
Jeste li prvi put ovdje?
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬
kya aap pehli dafaa yahan aae hain?
Ne, bio / bila sam već ovdje prošle godine.
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬
nahi, mein pichaly saal bhi yahan aaya tha
Ali samo jednu sedmicu.
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬
lekin sirf aik haftay ke liye
 
 
 
 
Kako Vam se dopada kod nas?
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬
aap ko yahan kaisa lag raha hai?
Vrlo dobro. Ljudi su dragi.
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬
bohat acha. log bohat achay hain
I krajolik mi se također dopada.
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬
yahan ke ilaqay mujhe pasand hain
 
 
 
 
Šta ste po zanimanju?
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬
aap kya kaam karte hain?
Ja sam prevodilac.
‫میں مترجم ہوں‬
mein mutrajim hon
Ja prevodim knjige.
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬
mein kitabon ke trjme karta hon
 
 
 
 
Jeste li sami ovdje?
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬
kya aap yahan akailey hain?
Ne, moja supruga / moj suprug je također ovdje..
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬
nahi, meri biwi / mera shohar bhi yahan hai
А tamo su moje dvoje djece.
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬
aur wahan mere dono bachay hain
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Romanski jezici

700 miliona ljudi su izvorni govornici nekog od romanskih jezika. Time romanska gurpa jezika spada u najvažnije jezike u svijetu. Romanski jezici spadaju u indoevropsku porodicu jezika. Svi romanski jezici potječu od latinskog. To znači da su potomci jezika Rima. Osnova svih romanskih jezika bio je vulgarni latinski jezik. Pod tim se podrazumijeva govorni jezik kasnog antičkog doba. Vulgarni latinski jezik se raširio Evropom romanskim osvajanjima. Iz njega su se zatim razvili romanski jezici i dijalekti. Sam latinski je naprotiv italski jezik. Ukupno postoji oko 15 romanskih jezika. Teško je odrediti tačan broj. Često je nejasno da li se tu ubrajaju i zasebni jezici ili samo dijalekti. Neki romanski jezici su u međuvremenu izumrli. Međutim, na romanskoj osnovi su također nastali novi jezici. To su kreolski jezici. Danas je španlski najveći romanski jezik u svijetu. On spada u svjetske jezik s više od 380 miliona govornika. Naučnicima su romanski jezici jako zanimljivi. Budući da je povijest te jezičke grupe dobro dokumentirana. Latinski ili romanski spisi postoje već 2.500 godina. Jezikoslovci pomoću njih ispituju nastanak pojedinih jezika. Na taj način mogu istražiti pravila po kojima se razvija jezik. Mnoga od ovih rezultata mogu se primijeniti na druge jezike. Gramatika romanskih jezika je slično građena. Međutim, najviše sličnosti je u vokabularu tih jezika. Ukoliko čovjek govori romanski jezik, lako će naučiti drugi. Hvala ti, latinski!

Proširite svoja znanja za slobodno vrijeme, putovanje u inostranstvo i posao!

Japanski jezik spada sigurno u najfascinantnije jezike. Naročito je pismo za puno ljudi interesantno. Sastoji se od kineskih znakova i dva slogovna pisma. Za japanski su takođe karakteristični mnogi dijalekti. Oni se djelimice znatno razlikuju između sebe. Može se desiti da se dva govornika iz različitih područja ne razumiju. Japanski posjeduje melodični akcent. Kada se neka riječ želi naglasiti, ne govori se znači glasnije.

Mijenja se visina tonova. Oko 130 miliona ljudi govori japanski. Većina njih, naravno, živi u Japanu. Međutim, i u Brazilu i Sjevernoj Americi ima velikih grupa govornika japanskog jezika. To su potomci japanskih iseljenika. Pravih govornika japanskog kao drugog jezika ima relativno malo. Ali upravo to bi nas trebalo motivirati da naučimo ovaj uzbudljivi jezik!

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 bosanski - urdu za početnike