Learn Languages Online!
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   bosanski   >   urdu   >   Sadržaj


4 [četiri]

U školi

 


‫4 [چار]‬

‫سکول میں‬

 

 
Gdje smo mi?
‫ہم کہاں ہیں؟‬
hum kahan hain?
Mi smo u školi.
‫ہم سکول میں ہیں-‬
hum school mein hin-
Imamo nastavu.
‫ہماری کلاس چل رہی ہے-‬
hamari class chal rahi hai -
 
 
 
 
Ovo su učenici.
‫یہ طلبہ ہیں-‬
yeh talba hin-
Ovo je učiteljica.
‫یہ استانی ہے-‬
yeh ustani hai -
Ovo je razred.
‫یہ کلاس ہے-‬
yeh class hai -
 
 
 
 
Šta radimo?
‫ہم کیا کررہے ہیں؟‬
hum kya kar rahay hain?
Učimo.
‫ہم سیکھ / پڑھ رہے ہیں-‬
hum seekh rahay hin-
Učimo jezik.
‫ہم ایک زبان سیکھ رہے ہیں-‬
hum aik zabaan seekh rahay hin-
 
 
 
 
Učim engleski.
‫میں انگریزی سیکھ رہا ہوں-‬
mein angrezi seekh raha hoon
Učiš španski.
‫تم اسپینش / ہسپانوی سیکھ رہے ہو-‬
tum haspanwi seekh rahay ho-
On uči njemački.
‫وہ جرمن سیکھ رہا ہے-‬
woh german seekh raha hai -
 
 
 
 
Učimo francuski.
‫ہم فرانسیسی سیکھ رہے ہیں-‬
hum francesi seekh rahay hin-
Učite italijanski.
‫تم لوگ اطالوی سیکھ رہے ہو-‬
tum log atalwi seekh rahay ho-
Oni uče ruski.
‫آپ روسی سیکھ رہے ہیں-‬
aap roosi seekh rahay hin-
 
 
 
 
Učiti jezike je interesantno.
‫زبانوں کا سیکھنا دلچسپ ہے-‬
zabanon ka seekhna dilchasp hai -
Želimo razumjeti ljude.
‫ہم لوگوں کو سمجھنا چاہتے ہیں-‬
hum logon ko samjhna chahtay hin-
Želimo razgovarati sa ljudima.
‫ہم لوگوں سے بات کرنا چاہتے ہیں-‬
hum logon se baat karna chahtay hin-
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Dan maternjeg jezika

Volite li svoj maternji jezik? U tom slučaju biste ga ubuduće trebali slaviti! I to uvijek 21. februara. To je Međunarodni dan maternjeg jezika. Slavi se od 2000. jednom u godini. Taj dan je ustanovio UNESCO. UNESCO je organizacija Ujedinjenih naroda (UN). Bavi se temama iz znanosti, obrazovanja i kulture. UNESCO se zalaže za zaštitu kulturne baštine čovječanstva. Jezici takođe spadaju u kulturnu baštinu. Stoga ih se mora zaštititi, njegovati i unapređivati. 21. februara se slavi jezička raznolikost. Procjenjuje se da na svijetu postoji 6000 do 7000 jezika. Međutim, polovini prijeti izumiranje. Svakih dva tjedna zauvijek nestane jedan jezik. Svaki jezik predstavlja ogromnu riznicu znanja. U jezici se sakuplja znanje naroda. Istorija jednog naroda odražava se kroz jezik. Iskustvo i tradicija se takođe prenose jezikom. Stoga je maternji jezik sastavni dio svakog nacionalnog identiteta. Kad jedan jezik izumre, gubi se više od samih riječi. 21. februara treba на све ово да mislimo. Ljudi moraju uvidjeti važnost jezika. Takođerbi trebali razmisliti šta mogu učiniti kako bi zaštitili jezike. Stoga pokažite svom jeziku da Vam je važan! Možda mu možete ispeći kolač? S lijepim šećernim natpisom. Na Vašem maternjem jeziku, naravno!

Proširite svoja znanja za slobodno vrijeme, putovanje u inostranstvo i posao!

Bosanski je južnoslavenski jezik. Prvenstveno se govori u Bosni i Hercegovini. Ali govornika ovog jezika ima i u Srbiji, Hrvatskoj, Makedoniji i Crnoj Gori. Za oko 2,5 miliona ljudi bosanski je maternji jezik. Veoma je sličan srpskom i hrvatskom. Jezički fond, pravopis i gramatika jedva da se razlikuju. Ko govori bosanski, vrlo dobro razumije Srbe i Hrvate. Zato je status bosanskog jezika često predmet diskusije.

Neki jezikoslovci sumnjaju da je bosanski uopšte poseban jezik. Tvrde da je to samo nacionalna varijanta srpskohrvatskog jezika. Interesantni su mnogi strani utjecaji u bosanskom. Prije je područje gdje se govori bosanski dugo vremena naizmjenično pripadalo Istoku i Zapadu. Zato se u ovom jeziku sreće puno arapskih, turskih i perzijskih riječi u jezičkom fondu. U slavenskim jezicima je to zapravo veoma rijetko. Upravo to čini bosanski jezik tako jedinstvenim.

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 bosanski - urdu za početnike