goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > Türkçe > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

60 [šezdeset]

U banci

 

60 [altmış]@60 [šezdeset]
60 [altmış]

Bankada

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Ja želim otvoriti račun.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Tu je moj pasoš.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
A ovdje je moja adresa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja želim uzeti izvode sa računa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja želim unovčiti putnički ček.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koliki su troškovi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje moram potpisati?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja očekujem doznaku iz Njemačke.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Tu je moj broj računa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da li je novac stigao?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja želim promijeniti taj novac.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja trebam američke dolare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Molim Vas dajte mi sitne novčanice.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li ovdje bankomat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koliko novca se može podići?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ja želim otvoriti račun.
B_r   h_s_p   a_t_r_a_   i_t_y_r_m_   
   
Bir hesap açtırmak istiyorum.
B__   h____   a_______   i_________   
   
Bir hesap açtırmak istiyorum.
___   _____   ________   __________   
   
Bir hesap açtırmak istiyorum.
  Tu je moj pasoš.
İ_t_   p_s_p_r_u_.   
   
İşte pasaportum.
İ___   p__________   
   
İşte pasaportum.
____   ___________   
   
İşte pasaportum.
  A ovdje je moja adresa.
V_   i_t_   a_r_s_m_   
   
Ve işte adresim.
V_   i___   a_______   
   
Ve işte adresim.
__   ____   ________   
   
Ve işte adresim.
 
 
 
 
  Ja želim uplatiti novac na moj račun.
H_s_b_m_   p_r_   y_t_r_a_   i_t_y_r_m_   
   
Hesabıma para yatırmak istiyorum.
H_______   p___   y_______   i_________   
   
Hesabıma para yatırmak istiyorum.
________   ____   ________   __________   
   
Hesabıma para yatırmak istiyorum.
  Ja želim podignuti novac sa svog računa.
H_s_b_m_a_   p_r_   ç_k_e_   i_t_y_r_m_   
   
Hesabımdan para çekmek istiyorum.
H_________   p___   ç_____   i_________   
   
Hesabımdan para çekmek istiyorum.
__________   ____   ______   __________   
   
Hesabımdan para çekmek istiyorum.
  Ja želim uzeti izvode sa računa.
H_s_p   e_s_r_l_r_n_   a_m_k   i_t_y_r_m_   
   
Hesap ekstrelerini almak istiyorum.
H____   e___________   a____   i_________   
   
Hesap ekstrelerini almak istiyorum.
_____   ____________   _____   __________   
   
Hesap ekstrelerini almak istiyorum.
 
 
 
 
  Ja želim unovčiti putnički ček.
S_y_h_t   ç_k_   b_z_u_m_k   i_t_y_r_m_   
   
Seyahat çeki bozdurmak istiyorum.
S______   ç___   b________   i_________   
   
Seyahat çeki bozdurmak istiyorum.
_______   ____   _________   __________   
   
Seyahat çeki bozdurmak istiyorum.
  Koliki su troškovi?
M_s_a_l_r_   n_   k_d_r_   
   
Masrafları ne kadar?
M_________   n_   k_____   
   
Masrafları ne kadar?
__________   __   ______   
   
Masrafları ne kadar?
  Gdje moram potpisati?
N_r_y_   i_z_l_m_m   g_r_k_y_r_   
   
Nereyi imzalamam gerekiyor?
N_____   i________   g_________   
   
Nereyi imzalamam gerekiyor?
______   _________   __________   
   
Nereyi imzalamam gerekiyor?
 
 
 
 
  Ja očekujem doznaku iz Njemačke.
A_m_n_a_d_n   b_r   h_v_l_   b_k_i_o_u_.   
   
Almanya’dan bir havale bekliyorum.
A__________   b__   h_____   b__________   
   
Almanya’dan bir havale bekliyorum.
___________   ___   ______   ___________   
   
Almanya’dan bir havale bekliyorum.
  Tu je moj broj računa.
H_s_p   n_m_r_m   b_r_d_.   
   
Hesap numaram burada.
H____   n______   b______   
   
Hesap numaram burada.
_____   _______   _______   
   
Hesap numaram burada.
  Da li je novac stigao?
P_r_   g_l_i   m_?   
   
Para geldi mi?
P___   g____   m__   
   
Para geldi mi?
____   _____   ___   
   
Para geldi mi?
 
 
 
 
  Ja želim promijeniti taj novac.
B_   p_r_y_   b_z_u_m_k   i_t_y_r_m_   
   
Bu parayı bozdurmak istiyorum.
B_   p_____   b________   i_________   
   
Bu parayı bozdurmak istiyorum.
__   ______   _________   __________   
   
Bu parayı bozdurmak istiyorum.
  Ja trebam američke dolare.
A_e_i_a_   d_l_r_n_   i_t_y_c_m   v_r_   
   
Amerikan dolarına ihtiyacım var.
A_______   d_______   i________   v___   
   
Amerikan dolarına ihtiyacım var.
________   ________   _________   ____   
   
Amerikan dolarına ihtiyacım var.
  Molim Vas dajte mi sitne novčanice.
L_t_e_   b_n_   k_ç_k   b_n_n_t_a_   v_r_n_z_   
   
Lütfen bana küçük banknotlar veriniz.
L_____   b___   k____   b_________   v_______   
   
Lütfen bana küçük banknotlar veriniz.
______   ____   _____   __________   ________   
   
Lütfen bana küçük banknotlar veriniz.
 
 
 
 
  Ima li ovdje bankomat?
B_r_d_   b_r   p_r_   m_k_n_s_   v_r   m_?   
   
Burada bir para makinesi var mı?
B_____   b__   p___   m_______   v__   m__   
   
Burada bir para makinesi var mı?
______   ___   ____   ________   ___   ___   
   
Burada bir para makinesi var mı?
  Koliko novca se može podići?
N_   k_d_r   p_r_   ç_k_l_b_l_r_   
   
Ne kadar para çekilebilir?
N_   k____   p___   ç___________   
   
Ne kadar para çekilebilir?
__   _____   ____   ____________   
   
Ne kadar para çekilebilir?
  Koje kreditne kartice se mogu koristiti?
H_n_i   k_e_i   k_r_l_r_   k_l_a_ı_a_i_i_?   
   
Hangi kredi kartları kullanılabilir?
H____   k____   k_______   k______________   
   
Hangi kredi kartları kullanılabilir?
_____   _____   ________   _______________   
   
Hangi kredi kartları kullanılabilir?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ko želi govoriti, mora pisati!

Učenje stranih jezika nije uvijek jednostavno. Učenicima je u početku posebno teško govoriti. Mnogi se ne usude da oblikuju rečenice na novom jeziku. Previše se boje pravljenja grešaka. Za takve učenike pisanje može biti dobro rješenje. Jer ko želi naučiti dobro govoriti, morao bi što više pisati! Pisanje nam pomaže u prilagođavanju na novi jezik. To ima mnogo razloga. Pisanje funkcionira drugačije od govorenja. To je puno složeniji proces. Kod pisanja duže razmišljamo o izboru riječi. Na taj način naš mozak radi intenzivnije s novim jezikom. Takođe smo kod pisanja puno opušteniji. Na naš odgovor nitko ne čeka. Tako se naš strah od stranog jezika lagano smanjuje. Osim toga, pisanje potiče našu kreativnost. Osjećamo se slobodnijima te se više igramo s novim jezikom. Pisanje nam daje više vremena od govorenja. A također podupire naše pamćenje! Međutim, najveća prednost pisanja je njegov distancirani oblik. To znači da možemo pomno pratiti ishod svog jezika. Sve vidimo jasno ispred sebe. Na taj način možemo sami ispravljati svoje greške i pritom učiti. Sadržaj pisanja na novom jeziku u principu nije važan. Važno je samo redovno oblikovati rečenice u pisanom obliku. Onaj ko želi vježbati, neka potraži prijatelja za dopisivanje iz inostranstva. Nakon nekog vremena će se s njim i osobno upoznati. Vidjet ćete: Tada će govorenje biti mnogo jednostavnije!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
60 [šezdeset]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
U banci
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)